29
29
"the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)"
32
#: khangmanview.cpp:73
36
#: khangmanview.cpp:77
40
#: khangmanview.cpp:321
44
#: khangmanview.cpp:352
48
#: khangmanview.cpp:381
50
msgid "You lost. The word was \"%1\"."
51
msgstr "You lost. The word was \"%1\"."
53
#: khangmanview.cpp:381
54
msgid "Congratulations! You won!"
55
msgstr "Congratulations! You won!"
57
#: khangmanview.cpp:510 main.cpp:38
61
#: khangmanview.cpp:510
62
msgid "This letter has already been guessed."
63
msgstr "This letter has already been guessed."
65
#: khangmanview.cpp:592
68
"File $KDEDIR/share/apps/kvtml/%1/%2 not found.\n"
69
"Please check your installation."
71
"File $KDEDIR/share/apps/kvtml/%1/%2 not found.\n"
72
"Please check your installation."
74
#: khangmanview.cpp:596 khangman.cpp:430
78
#: khangmanview.cpp:725
83
#: khangmanview.cpp:726 khangman.cpp:565
88
#: timer.cpp:37 timer.cpp:45
91
msgid_plural "%1 seconds"
93
msgstr[1] "%1 seconds"
96
msgid "Play with a new word"
97
msgstr "Play with a new word"
100
msgid "Opens an existing vocabulary document"
101
msgstr "Opens an existing vocabulary document"
108
msgid "Show/Hide the hint to help guessing the word"
109
msgstr "Show/Hide the hint to help guessing the word"
112
msgid "&Get Words in New Language..."
113
msgstr "&Get Words in New Language..."
120
msgid "Choose the category"
121
msgstr "Choose the category"
124
msgid "Choose the category of words"
125
msgstr "Choose the category of words"
131
#: khangman.cpp:132 khangman.cpp:133
132
msgid "Choose the language"
133
msgstr "Choose the language"
139
#: khangman.cpp:144 khangman.cpp:145
140
msgid "Choose the look and feel"
141
msgstr "Choose the look and feel"
144
msgid "You can open last opened files"
145
msgstr "You can open last opened files"
148
msgctxt "@item:inlistbox no language for that locale"
160
#. i18n: file: timerui.ui:19
161
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
162
#: khangman.cpp:363 rc.cpp:102
169
"File '%1' not found.\n"
170
"Please reinstall '%2'. Going back to English."
172
"File '%1' not found.\n"
173
"Please reinstall '%2'. Going back to English."
175
#. i18n: file: languageui.ui:32
176
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AccentedLetters)
177
#: khangman.cpp:538 rc.cpp:96
178
msgid "Type accented letters"
179
msgstr "Type accented letters"
182
msgid "Open Vocabulary Document"
183
msgstr "Open Vocabulary Document"
186
33
msgid "Classical hangman game for KDE"
187
34
msgstr "Classical hangman game for KDE"
36
#: main.cpp:38 khangmanview.cpp:510
190
41
msgid "(c) 2001-2009, Anne-Marie Mahfouf"
191
42
msgstr "(c) 2001-2009, Anne-Marie Mahfouf"
418
269
msgid "Code cleaning"
419
270
msgstr "Code cleaning"
272
#: timer.cpp:37 timer.cpp:45
275
msgid_plural "%1 seconds"
277
msgstr[1] "%1 seconds"
280
msgid "Play with a new word"
281
msgstr "Play with a new word"
284
msgid "Opens an existing vocabulary document"
285
msgstr "Opens an existing vocabulary document"
292
msgid "Show/Hide the hint to help guessing the word"
293
msgstr "Show/Hide the hint to help guessing the word"
296
msgid "&Get Words in New Language..."
297
msgstr "&Get Words in New Language..."
304
msgid "Choose the category"
305
msgstr "Choose the category"
308
msgid "Choose the category of words"
309
msgstr "Choose the category of words"
315
#: khangman.cpp:132 khangman.cpp:133
316
msgid "Choose the language"
317
msgstr "Choose the language"
323
#: khangman.cpp:144 khangman.cpp:145
324
msgid "Choose the look and feel"
325
msgstr "Choose the look and feel"
328
msgid "You can open last opened files"
329
msgstr "You can open last opened files"
332
msgctxt "@item:inlistbox no language for that locale"
344
#. i18n: file: timerui.ui:19
345
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
346
#: khangman.cpp:363 rc.cpp:102
350
#. i18n: file: languageui.ui:32
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AccentedLetters)
352
#: khangman.cpp:530 rc.cpp:96
353
msgid "Type accented letters"
354
msgstr "Type accented letters"
356
#: khangman.cpp:558 khangmanview.cpp:726
362
msgid "Open Vocabulary Document"
363
msgstr "Open Vocabulary Document"
365
#: khangmanview.cpp:73
369
#: khangmanview.cpp:77
373
#: khangmanview.cpp:321
377
#: khangmanview.cpp:352
381
#: khangmanview.cpp:381
383
msgid "You lost. The word was \"%1\"."
384
msgstr "You lost. The word was \"%1\"."
386
#: khangmanview.cpp:381
387
msgid "Congratulations! You won!"
388
msgstr "Congratulations! You won!"
390
#: khangmanview.cpp:510
391
msgid "This letter has already been guessed."
392
msgstr "This letter has already been guessed."
394
#: khangmanview.cpp:592
397
"File $KDEDIR/share/apps/kvtml/%1/%2 not found.\n"
398
"Please check your installation."
400
"File $KDEDIR/share/apps/kvtml/%1/%2 not found.\n"
401
"Please check your installation."
403
#: khangmanview.cpp:596
407
#: khangmanview.cpp:725
422
413
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
423
414
msgid "Your names"