17
17
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
22
22
msgid "Window '%1' demands attention."
23
23
msgstr "Window '%1' demands attention."
28
"Desktop effects have been suspended by another application.<br/>You can "
29
"resume using the '%1' shortcut."
31
"Desktop effects have been suspended by another application.<br/>You can "
32
"resume using the '%1' shortcut."
36
"Desktop effects were too slow and have been suspended.\n"
37
"You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab "
38
"in Desktop Effects)."
40
"Desktop effects were too slow and have been suspended.\n"
41
"You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab "
42
"in Desktop Effects)."
47
"Desktop effects were too slow and have been suspended.\n"
48
"If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' "
50
"You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab "
51
"in Desktop Effects)."
53
"Desktop effects were too slow and have been suspended.\n"
54
"If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' "
56
"You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab "
57
"in Desktop Effects)."
59
#: compositingprefs.cpp:91
28
"Desktop effects have been suspended by another application.<br/>You can "
29
"resume using the '%1' shortcut."
31
"Desktop effects have been suspended by another application.<br/>You can "
32
"resume using the '%1' shortcut."
36
"Desktop effects were too slow and have been suspended.\n"
37
"You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab "
38
"in Desktop Effects)."
40
"Desktop effects were too slow and have been suspended.\n"
41
"You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab "
42
"in Desktop Effects)."
47
"Desktop effects were too slow and have been suspended.\n"
48
"If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' "
50
"You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab "
51
"in Desktop Effects)."
53
"Desktop effects were too slow and have been suspended.\n"
54
"If this was only a temporary problem, you can resume using the '%1' "
56
"You can disable functionality checks in System Settings (on the Advanced tab "
57
"in Desktop Effects)."
59
#: compositingprefs.cpp:108
61
"<b>OpenGL compositing (the default) has crashed KWin in the past.</"
62
"b><br>This was most likely due to a driver bug.<p>If you think that you have "
63
"meanwhile upgraded to a stable driver,<br>you can reset this protection but "
64
"<b>be aware that this might result in an immediate crash!</b></"
65
"p><p>Alternatively, you might want to use the XRender backend instead.</p>"
68
#: compositingprefs.cpp:116
60
69
msgid "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available."
61
70
msgstr "Required X extensions (XComposite and XDamage) are not available."
63
#: compositingprefs.cpp:95
72
#: compositingprefs.cpp:120
64
73
msgid "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled."
65
74
msgstr "GLX/OpenGL are not available and only OpenGL support is compiled."
67
#: compositingprefs.cpp:98
76
#: compositingprefs.cpp:123
69
78
"XRender/XFixes extensions are not available and only XRender support is "
84
93
"Compositing was disabled at compile time.\n"
85
94
"It is likely Xorg development headers were not installed."
87
#: kwinbindings.cpp:51
96
#: kwinbindings.cpp:58
91
#: kwinbindings.cpp:54
100
#: kwinbindings.cpp:61
92
101
msgid "Navigation"
93
102
msgstr "Navigation"
95
#: kwinbindings.cpp:55
104
#: kwinbindings.cpp:62
96
105
msgid "Walk Through Windows"
97
106
msgstr "Walk Through Windows"
99
#: kwinbindings.cpp:56
108
#: kwinbindings.cpp:63
100
109
msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
101
110
msgstr "Walk Through Windows (Reverse)"
103
#: kwinbindings.cpp:57
112
#: kwinbindings.cpp:64
104
113
msgid "Walk Through Window Tabs"
105
114
msgstr "Walk Through Window Tabs"
107
#: kwinbindings.cpp:58
116
#: kwinbindings.cpp:65
108
117
msgid "Walk Through Window Tabs (Reverse)"
109
118
msgstr "Walk Through Window Tabs (Reverse)"
111
#: kwinbindings.cpp:59
120
#: kwinbindings.cpp:66
112
121
msgid "Remove Window From Group"
113
122
msgstr "Remove Window From Group"
115
#: kwinbindings.cpp:60
124
#: kwinbindings.cpp:67
116
125
msgid "Walk Through Windows Alternative"
117
126
msgstr "Walk Through Windows Alternative"
119
#: kwinbindings.cpp:61
128
#: kwinbindings.cpp:68
120
129
msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)"
121
130
msgstr "Walk Through Windows Alternative (Reverse)"
123
#: kwinbindings.cpp:62
132
#: kwinbindings.cpp:69
124
133
msgid "Walk Through Desktops"
125
134
msgstr "Walk Through Desktops"
127
#: kwinbindings.cpp:63
136
#: kwinbindings.cpp:70
128
137
msgid "Walk Through Desktops (Reverse)"
129
138
msgstr "Walk Through Desktops (Reverse)"
131
#: kwinbindings.cpp:64
140
#: kwinbindings.cpp:71
132
141
msgid "Walk Through Desktop List"
133
142
msgstr "Walk Through Desktop List"
135
#: kwinbindings.cpp:65
144
#: kwinbindings.cpp:72
136
145
msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)"
137
146
msgstr "Walk Through Desktop List (Reverse)"
139
#: kwinbindings.cpp:68
148
#: kwinbindings.cpp:75
143
#: kwinbindings.cpp:69
152
#: kwinbindings.cpp:76
144
153
msgid "Window Operations Menu"
145
154
msgstr "Window Operations Menu"
147
#: kwinbindings.cpp:71
156
#: kwinbindings.cpp:78
148
157
msgid "Close Window"
149
158
msgstr "Close Window"
151
#: kwinbindings.cpp:73
160
#: kwinbindings.cpp:80
152
161
msgid "Maximize Window"
153
162
msgstr "Maximise Window"
155
#: kwinbindings.cpp:75
164
#: kwinbindings.cpp:82
156
165
msgid "Maximize Window Vertically"
157
166
msgstr "Maximise Window Vertically"
159
#: kwinbindings.cpp:77
168
#: kwinbindings.cpp:84
160
169
msgid "Maximize Window Horizontally"
161
170
msgstr "Maximise Window Horizontally"
163
#: kwinbindings.cpp:79
172
#: kwinbindings.cpp:86
164
173
msgid "Minimize Window"
165
174
msgstr "Minimise Window"
167
#: kwinbindings.cpp:81
176
#: kwinbindings.cpp:88
168
177
msgid "Shade Window"
169
178
msgstr "Shade Window"
171
#: kwinbindings.cpp:83
180
#: kwinbindings.cpp:90
172
181
msgid "Move Window"
173
182
msgstr "Move Window"
175
#: kwinbindings.cpp:85
184
#: kwinbindings.cpp:92
176
185
msgid "Resize Window"
177
186
msgstr "Resize Window"
179
#: kwinbindings.cpp:87
188
#: kwinbindings.cpp:94
180
189
msgid "Raise Window"
181
190
msgstr "Raise Window"
183
#: kwinbindings.cpp:89
192
#: kwinbindings.cpp:96
184
193
msgid "Lower Window"
185
194
msgstr "Lower Window"
187
#: kwinbindings.cpp:91
196
#: kwinbindings.cpp:98
188
197
msgid "Toggle Window Raise/Lower"
189
198
msgstr "Toggle Window Raise/Lower"
191
#: kwinbindings.cpp:93
200
#: kwinbindings.cpp:100
192
201
msgid "Make Window Fullscreen"
193
202
msgstr "Make Window Fullscreen"
195
#: kwinbindings.cpp:95
204
#: kwinbindings.cpp:102
196
205
msgid "Hide Window Border"
197
206
msgstr "Hide Window Border"
199
#: kwinbindings.cpp:97
208
#: kwinbindings.cpp:104
200
209
msgid "Keep Window Above Others"
201
210
msgstr "Keep Window Above Others"
203
#: kwinbindings.cpp:99
212
#: kwinbindings.cpp:106
204
213
msgid "Keep Window Below Others"
205
214
msgstr "Keep Window Below Others"
207
#: kwinbindings.cpp:101
216
#: kwinbindings.cpp:108
208
217
msgid "Activate Window Demanding Attention"
209
218
msgstr "Activate Window Demanding Attention"
211
#: kwinbindings.cpp:103
220
#: kwinbindings.cpp:110
212
221
msgid "Setup Window Shortcut"
213
222
msgstr "Setup Window Shortcut"
215
#: kwinbindings.cpp:105
224
#: kwinbindings.cpp:112
216
225
msgid "Pack Window to the Right"
217
226
msgstr "Pack Window to the Right"
219
#: kwinbindings.cpp:107
228
#: kwinbindings.cpp:114
220
229
msgid "Pack Window to the Left"
221
230
msgstr "Pack Window to the Left"
223
#: kwinbindings.cpp:109
232
#: kwinbindings.cpp:116
224
233
msgid "Pack Window Up"
225
234
msgstr "Pack Window Up"
227
#: kwinbindings.cpp:111
236
#: kwinbindings.cpp:118
228
237
msgid "Pack Window Down"
229
238
msgstr "Pack Window Down"
231
#: kwinbindings.cpp:113
240
#: kwinbindings.cpp:120
232
241
msgid "Pack Grow Window Horizontally"
233
242
msgstr "Pack Grow Window Horizontally"
235
#: kwinbindings.cpp:115
244
#: kwinbindings.cpp:122
236
245
msgid "Pack Grow Window Vertically"
237
246
msgstr "Pack Grow Window Vertically"
239
#: kwinbindings.cpp:117
248
#: kwinbindings.cpp:124
240
249
msgid "Pack Shrink Window Horizontally"
241
250
msgstr "Pack Shrink Window Horizontally"
243
#: kwinbindings.cpp:119
252
#: kwinbindings.cpp:126
244
253
msgid "Pack Shrink Window Vertically"
245
254
msgstr "Pack Shrink Window Vertically"
247
#: kwinbindings.cpp:121
256
#: kwinbindings.cpp:128
248
257
msgid "Quick Tile Window to the Left"
249
258
msgstr "Quick Tile Window to the Left"
251
#: kwinbindings.cpp:123
260
#: kwinbindings.cpp:130
252
261
msgid "Quick Tile Window to the Right"
253
262
msgstr "Quick Tile Window to the Right"
255
#: kwinbindings.cpp:125
264
#: kwinbindings.cpp:132
266
#| msgid "Quick Tile Window to the Left"
267
msgid "Quick Tile Window to the Top Left"
268
msgstr "Quick Tile Window to the Left"
270
#: kwinbindings.cpp:134
272
#| msgid "Quick Tile Window to the Left"
273
msgid "Quick Tile Window to the Bottom Left"
274
msgstr "Quick Tile Window to the Left"
276
#: kwinbindings.cpp:136
278
#| msgid "Quick Tile Window to the Right"
279
msgid "Quick Tile Window to the Top Right"
280
msgstr "Quick Tile Window to the Right"
282
#: kwinbindings.cpp:138
284
#| msgid "Quick Tile Window to the Right"
285
msgid "Quick Tile Window to the Bottom Right"
286
msgstr "Quick Tile Window to the Right"
288
#: kwinbindings.cpp:140
256
289
msgid "Switch to Window Above"
257
290
msgstr "Switch to Window Above"
259
#: kwinbindings.cpp:127
292
#: kwinbindings.cpp:142
260
293
msgid "Switch to Window Below"
261
294
msgstr "Switch to Window Below"
263
#: kwinbindings.cpp:129
296
#: kwinbindings.cpp:144
264
297
msgid "Switch to Window to the Right"
265
298
msgstr "Switch to Window to the Right"
267
#: kwinbindings.cpp:131
300
#: kwinbindings.cpp:146
268
301
msgid "Switch to Window to the Left"
269
302
msgstr "Switch to Window to the Left"
271
#: kwinbindings.cpp:135
304
#: kwinbindings.cpp:150
272
305
msgid "Window & Desktop"
273
306
msgstr "Window & Desktop"
275
#: kwinbindings.cpp:136
308
#: kwinbindings.cpp:151
276
309
msgid "Keep Window on All Desktops"
277
310
msgstr "Keep Window on All Desktops"
279
#: kwinbindings.cpp:138
280
msgid "Window to Desktop 1"
312
#: kwinbindings.cpp:155
314
#| msgid "Window to Desktop 1"
315
msgid "Window to Desktop %1"
281
316
msgstr "Window to Desktop 1"
283
#: kwinbindings.cpp:139
284
msgid "Window to Desktop 2"
285
msgstr "Window to Desktop 2"
287
#: kwinbindings.cpp:140
288
msgid "Window to Desktop 3"
289
msgstr "Window to Desktop 3"
291
#: kwinbindings.cpp:141
292
msgid "Window to Desktop 4"
293
msgstr "Window to Desktop 4"
295
#: kwinbindings.cpp:142
296
msgid "Window to Desktop 5"
297
msgstr "Window to Desktop 5"
299
#: kwinbindings.cpp:143
300
msgid "Window to Desktop 6"
301
msgstr "Window to Desktop 6"
303
#: kwinbindings.cpp:144
304
msgid "Window to Desktop 7"
305
msgstr "Window to Desktop 7"
307
#: kwinbindings.cpp:145
308
msgid "Window to Desktop 8"
309
msgstr "Window to Desktop 8"
311
#: kwinbindings.cpp:146
312
msgid "Window to Desktop 9"
313
msgstr "Window to Desktop 9"
315
#: kwinbindings.cpp:147
316
msgid "Window to Desktop 10"
317
msgstr "Window to Desktop 10"
319
#: kwinbindings.cpp:148
320
msgid "Window to Desktop 11"
321
msgstr "Window to Desktop 11"
323
#: kwinbindings.cpp:149
324
msgid "Window to Desktop 12"
325
msgstr "Window to Desktop 12"
327
#: kwinbindings.cpp:150
328
msgid "Window to Desktop 13"
329
msgstr "Window to Desktop 13"
331
#: kwinbindings.cpp:151
332
msgid "Window to Desktop 14"
333
msgstr "Window to Desktop 14"
335
#: kwinbindings.cpp:152
336
msgid "Window to Desktop 15"
337
msgstr "Window to Desktop 15"
339
#: kwinbindings.cpp:153
340
msgid "Window to Desktop 16"
341
msgstr "Window to Desktop 16"
343
#: kwinbindings.cpp:154
344
msgid "Window to Desktop 17"
345
msgstr "Window to Desktop 17"
347
#: kwinbindings.cpp:155
348
msgid "Window to Desktop 18"
349
msgstr "Window to Desktop 18"
351
#: kwinbindings.cpp:156
352
msgid "Window to Desktop 19"
353
msgstr "Window to Desktop 19"
355
318
#: kwinbindings.cpp:157
356
msgid "Window to Desktop 20"
357
msgstr "Window to Desktop 20"
359
#: kwinbindings.cpp:158
360
319
msgid "Window to Next Desktop"
361
320
msgstr "Window to Next Desktop"
363
#: kwinbindings.cpp:159
322
#: kwinbindings.cpp:158
364
323
msgid "Window to Previous Desktop"
365
324
msgstr "Window to Previous Desktop"
367
#: kwinbindings.cpp:160
326
#: kwinbindings.cpp:159
368
327
msgid "Window One Desktop to the Right"
369
328
msgstr "Window One Desktop to the Right"
371
#: kwinbindings.cpp:161
330
#: kwinbindings.cpp:160
372
331
msgid "Window One Desktop to the Left"
373
332
msgstr "Window One Desktop to the Left"
375
#: kwinbindings.cpp:162
334
#: kwinbindings.cpp:161
376
335
msgid "Window One Desktop Up"
377
336
msgstr "Window One Desktop Up"
379
#: kwinbindings.cpp:163
338
#: kwinbindings.cpp:162
380
339
msgid "Window One Desktop Down"
381
340
msgstr "Window One Desktop Down"
383
#: kwinbindings.cpp:164
384
msgid "Window to Screen 0"
385
msgstr "Window to Screen 0"
387
342
#: kwinbindings.cpp:165
388
msgid "Window to Screen 1"
344
#| msgid "Window to Screen 1"
345
msgid "Window to Screen %1"
389
346
msgstr "Window to Screen 1"
391
#: kwinbindings.cpp:166
392
msgid "Window to Screen 2"
393
msgstr "Window to Screen 2"
395
348
#: kwinbindings.cpp:167
396
msgid "Window to Screen 3"
397
msgstr "Window to Screen 3"
349
msgid "Window to Next Screen"
350
msgstr "Window to Next Screen"
399
352
#: kwinbindings.cpp:168
400
msgid "Window to Screen 4"
401
msgstr "Window to Screen 4"
403
#: kwinbindings.cpp:169
404
msgid "Window to Screen 5"
405
msgstr "Window to Screen 5"
407
#: kwinbindings.cpp:170
408
msgid "Window to Screen 6"
409
msgstr "Window to Screen 6"
354
msgstr "Show Desktop"
411
356
#: kwinbindings.cpp:171
412
msgid "Window to Screen 7"
413
msgstr "Window to Screen 7"
415
#: kwinbindings.cpp:172
416
msgid "Window to Next Screen"
417
msgstr "Window to Next Screen"
419
#: kwinbindings.cpp:173
421
msgstr "Show Desktop"
423
#: kwinbindings.cpp:176
424
357
msgid "Desktop Switching"
425
358
msgstr "Desktop Switching"
427
360
#: kwinbindings.cpp:177
428
msgid "Switch to Desktop 1"
362
#| msgid "Switch to Desktop 1"
363
msgid "Switch to Desktop %1"
429
364
msgstr "Switch to Desktop 1"
431
#: kwinbindings.cpp:178
432
msgid "Switch to Desktop 2"
433
msgstr "Switch to Desktop 2"
435
#: kwinbindings.cpp:179
436
msgid "Switch to Desktop 3"
437
msgstr "Switch to Desktop 3"
439
366
#: kwinbindings.cpp:180
440
msgid "Switch to Desktop 4"
441
msgstr "Switch to Desktop 4"
443
#: kwinbindings.cpp:181
444
msgid "Switch to Desktop 5"
445
msgstr "Switch to Desktop 5"
447
#: kwinbindings.cpp:182
448
msgid "Switch to Desktop 6"
449
msgstr "Switch to Desktop 6"
451
#: kwinbindings.cpp:183
452
msgid "Switch to Desktop 7"
453
msgstr "Switch to Desktop 7"
455
#: kwinbindings.cpp:184
456
msgid "Switch to Desktop 8"
457
msgstr "Switch to Desktop 8"
459
#: kwinbindings.cpp:185
460
msgid "Switch to Desktop 9"
461
msgstr "Switch to Desktop 9"
463
#: kwinbindings.cpp:186
464
msgid "Switch to Desktop 10"
465
msgstr "Switch to Desktop 10"
467
#: kwinbindings.cpp:187
468
msgid "Switch to Desktop 11"
469
msgstr "Switch to Desktop 11"
471
#: kwinbindings.cpp:188
472
msgid "Switch to Desktop 12"
473
msgstr "Switch to Desktop 12"
475
#: kwinbindings.cpp:189
476
msgid "Switch to Desktop 13"
477
msgstr "Switch to Desktop 13"
479
#: kwinbindings.cpp:190
480
msgid "Switch to Desktop 14"
481
msgstr "Switch to Desktop 14"
483
#: kwinbindings.cpp:191
484
msgid "Switch to Desktop 15"
485
msgstr "Switch to Desktop 15"
487
#: kwinbindings.cpp:192
488
msgid "Switch to Desktop 16"
489
msgstr "Switch to Desktop 16"
491
#: kwinbindings.cpp:193
492
msgid "Switch to Desktop 17"
493
msgstr "Switch to Desktop 17"
495
#: kwinbindings.cpp:194
496
msgid "Switch to Desktop 18"
497
msgstr "Switch to Desktop 18"
499
#: kwinbindings.cpp:195
500
msgid "Switch to Desktop 19"
501
msgstr "Switch to Desktop 19"
503
#: kwinbindings.cpp:196
504
msgid "Switch to Desktop 20"
505
msgstr "Switch to Desktop 20"
507
#: kwinbindings.cpp:197
508
367
msgid "Switch to Next Desktop"
509
368
msgstr "Switch to Next Desktop"
511
#: kwinbindings.cpp:198
370
#: kwinbindings.cpp:181
512
371
msgid "Switch to Previous Desktop"
513
372
msgstr "Switch to Previous Desktop"
515
#: kwinbindings.cpp:199
374
#: kwinbindings.cpp:182
516
375
msgid "Switch One Desktop to the Right"
517
376
msgstr "Switch One Desktop to the Right"
519
#: kwinbindings.cpp:200
378
#: kwinbindings.cpp:183
520
379
msgid "Switch One Desktop to the Left"
521
380
msgstr "Switch One Desktop to the Left"
523
#: kwinbindings.cpp:201
382
#: kwinbindings.cpp:184
524
383
msgid "Switch One Desktop Up"
525
384
msgstr "Switch One Desktop Up"
527
#: kwinbindings.cpp:202
386
#: kwinbindings.cpp:185
528
387
msgid "Switch One Desktop Down"
529
388
msgstr "Switch One Desktop Down"
531
#: kwinbindings.cpp:203
532
msgid "Switch to Screen 0"
533
msgstr "Switch to Screen 0"
535
#: kwinbindings.cpp:204
536
msgid "Switch to Screen 1"
390
#: kwinbindings.cpp:188
392
#| msgid "Switch to Screen 1"
393
msgid "Switch to Screen %1"
537
394
msgstr "Switch to Screen 1"
539
#: kwinbindings.cpp:205
540
msgid "Switch to Screen 2"
541
msgstr "Switch to Screen 2"
543
#: kwinbindings.cpp:206
544
msgid "Switch to Screen 3"
545
msgstr "Switch to Screen 3"
547
#: kwinbindings.cpp:207
548
msgid "Switch to Screen 4"
549
msgstr "Switch to Screen 4"
551
#: kwinbindings.cpp:208
552
msgid "Switch to Screen 5"
553
msgstr "Switch to Screen 5"
555
#: kwinbindings.cpp:209
556
msgid "Switch to Screen 6"
557
msgstr "Switch to Screen 6"
559
#: kwinbindings.cpp:210
560
msgid "Switch to Screen 7"
561
msgstr "Switch to Screen 7"
563
#: kwinbindings.cpp:211
396
#: kwinbindings.cpp:191
564
397
msgid "Switch to Next Screen"
565
398
msgstr "Switch to Next Screen"
567
#: kwinbindings.cpp:214
400
#: kwinbindings.cpp:194
568
401
msgid "Miscellaneous"
569
402
msgstr "Miscellaneous"
571
#: kwinbindings.cpp:215
404
#: kwinbindings.cpp:195
572
405
msgid "Mouse Emulation"
573
406
msgstr "Mouse Emulation"
575
#: kwinbindings.cpp:216
408
#: kwinbindings.cpp:196
576
409
msgid "Kill Window"
577
410
msgstr "Kill Window"
579
#: kwinbindings.cpp:217
580
msgid "Window Screenshot to Clipboard"
581
msgstr "Window Screenshot to Clipboard"
583
#: kwinbindings.cpp:218
584
msgid "Desktop Screenshot to Clipboard"
585
msgstr "Desktop Screenshot to Clipboard"
587
#: kwinbindings.cpp:219
412
#: kwinbindings.cpp:197
588
413
msgid "Block Global Shortcuts"
589
414
msgstr "Block Global Shortcuts"
591
#: kwinbindings.cpp:220
416
#: kwinbindings.cpp:198
592
417
msgid "Suspend Compositing"
593
418
msgstr "Suspend Compositing"
595
#: kwinbindings.cpp:223
420
#: kwinbindings.cpp:201
599
#: kwinbindings.cpp:224
424
#: kwinbindings.cpp:202
600
425
msgid "Enable/Disable Tiling"
601
426
msgstr "Enable/Disable Tiling"
603
#: kwinbindings.cpp:225
428
#: kwinbindings.cpp:203
604
429
msgid "Toggle Floating"
605
430
msgstr "Toggle Floating"
607
#: kwinbindings.cpp:227
432
#: kwinbindings.cpp:205
608
433
msgid "Switch Focus Left"
609
434
msgstr "Switch Focus Left"
611
#: kwinbindings.cpp:228
436
#: kwinbindings.cpp:206
612
437
msgid "Switch Focus Right"
613
438
msgstr "Switch Focus Right"
615
#: kwinbindings.cpp:229
440
#: kwinbindings.cpp:207
616
441
msgid "Switch Focus Up"
617
442
msgstr "Switch Focus Up"
619
#: kwinbindings.cpp:230
444
#: kwinbindings.cpp:208
620
445
msgid "Switch Focus Down"
621
446
msgstr "Switch Focus Down"
623
#: kwinbindings.cpp:231
448
#: kwinbindings.cpp:209
624
449
msgid "Move Window Left"
625
450
msgstr "Move Window Left"
627
#: kwinbindings.cpp:232
452
#: kwinbindings.cpp:210
628
453
msgid "Move Window Right"
629
454
msgstr "Move Window Right"
631
#: kwinbindings.cpp:233
456
#: kwinbindings.cpp:211
632
457
msgid "Move Window Up"
633
458
msgstr "Move Window Up"
635
#: kwinbindings.cpp:234
460
#: kwinbindings.cpp:212
636
461
msgid "Move Window Down"
637
462
msgstr "Move Window Down"
639
#: kwinbindings.cpp:235
464
#: kwinbindings.cpp:213
640
465
msgid "Next Layout"
641
466
msgstr "Next Layout"
643
#: kwinbindings.cpp:236
468
#: kwinbindings.cpp:214
644
469
msgid "Previous Layout"
645
470
msgstr "Previous Layout"
649
"kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not "
652
"kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not "
657
"KWin is unstable.\n"
658
"It seems to have crashed several times in a row.\n"
659
"You can select another window manager to run:"
661
"KWin is unstable.\n"
662
"It seems to have crashed several times in a row.\n"
663
"You can select another window manager to run:"
667
"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
670
"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
474
"kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not "
477
"kwin: it looks like there's already a window manager running. kwin not "
482
"KWin is unstable.\n"
483
"It seems to have crashed several times in a row.\n"
484
"You can select another window manager to run:"
486
"KWin is unstable.\n"
487
"It seems to have crashed several times in a row.\n"
488
"You can select another window manager to run:"
492
"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
495
"kwin: unable to claim manager selection, another wm running? (try using --"
674
499
msgid "KDE window manager"
675
500
msgstr "KDE window manager"
677
#: main.cpp:480 killer/killer.cpp:37
502
#: main.cpp:452 killer/killer.cpp:40
682
507
msgid "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
683
508
msgstr "(c) 1999-2008, The KDE Developers"
686
511
msgid "Matthias Ettrich"
687
512
msgstr "Matthias Ettrich"
690
515
msgid "Cristian Tibirna"
691
516
msgstr "Cristian Tibirna"
694
519
msgid "Daniel M. Duley"
695
520
msgstr "Daniel M. Duley"
698
523
msgid "Luboš Luňák"
699
524
msgstr "Luboš Luňák"
702
527
msgid "Martin Gräßlin"
703
528
msgstr "Martin Gräßlin"
706
531
msgid "Maintainer"
707
532
msgstr "Maintainer"
710
535
msgid "Disable configuration options"
711
536
msgstr "Disable configuration options"
714
539
msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
715
540
msgstr "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager"
718
543
msgid "Indicate that KWin has recently crashed n times"
719
544
msgstr "Indicate that KWin has recently crashed n times"
722
547
msgid "Load the script testing dialog"
723
548
msgstr "Load the script testing dialogue"
732
"KWin will now exit..."
735
"KWin will now exit..."
738
555
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
739
556
msgid "Your names"
762
579
msgid "Layout changed to %1"
763
580
msgstr "Layout changed to %1"
765
#: tilinglayoutfactory.cpp:61
582
#: tilinglayoutfactory.cpp:60
766
583
msgctxt "Spiral tiling layout"
770
#: tilinglayoutfactory.cpp:62
587
#: tilinglayoutfactory.cpp:61
771
588
msgctxt "Two-column horizontal tiling layout"
775
#: tilinglayoutfactory.cpp:63
592
#: tilinglayoutfactory.cpp:62
776
593
msgctxt "Floating layout, windows aren't tiled at all"
778
595
msgstr "Floating"
780
#: useractions.cpp:77
597
#: useractions.cpp:76
781
598
msgid "Keep &Above Others"
782
599
msgstr "Keep &Above Others"
784
#: useractions.cpp:85
601
#: useractions.cpp:84
785
602
msgid "Keep &Below Others"
786
603
msgstr "Keep &Below Others"
788
#: useractions.cpp:93
605
#: useractions.cpp:92
789
606
msgid "&Fullscreen"
790
607
msgstr "&Fullscreen"
792
#: useractions.cpp:101
609
#: useractions.cpp:100
793
610
msgid "&No Border"
794
611
msgstr "&No Border"
796
#: useractions.cpp:108
613
#: useractions.cpp:107
797
614
msgid "Window &Shortcut..."
798
615
msgstr "Window &Shortcut..."
800
#: useractions.cpp:115
617
#: useractions.cpp:114
801
618
msgid "&Special Window Settings..."
802
619
msgstr "&Special Window Settings..."
804
#: useractions.cpp:119
621
#: useractions.cpp:118
805
622
msgid "S&pecial Application Settings..."
806
623
msgstr "S&pecial Application Settings..."
808
#: useractions.cpp:140
625
#: useractions.cpp:138
810
627
msgstr "&Opacity"
812
#: useractions.cpp:143
629
#: useractions.cpp:141
816
#: useractions.cpp:150
633
#: useractions.cpp:148
820
#: useractions.cpp:156
637
#: useractions.cpp:154
821
638
msgid "Mi&nimize"
822
639
msgstr "Mi&nimise"
824
#: useractions.cpp:162
641
#: useractions.cpp:160
825
642
msgid "Ma&ximize"
826
643
msgstr "Ma&ximise"
828
#: useractions.cpp:169
645
#: useractions.cpp:167
832
#: useractions.cpp:181
649
#: useractions.cpp:178
833
650
msgid "Remove &From Group"
834
651
msgstr "Remove &From Group"
836
#: useractions.cpp:187
653
#: useractions.cpp:184
837
654
msgid "Close Entire &Group"
838
655
msgstr "Close Entire &Group"
840
#: useractions.cpp:198
657
#: useractions.cpp:195
841
658
msgctxt "When in tiling mode, toggle's the window's floating/tiled state"
842
659
msgid "&Float Window"
843
660
msgstr "&Float Window"
845
#: useractions.cpp:214
662
#: useractions.cpp:210
846
663
msgid "Ad&vanced"
847
664
msgstr "Ad&vanced"
849
#: useractions.cpp:221
666
#: useractions.cpp:216
850
667
msgid "Configur&e Window Behavior..."
851
668
msgstr "Configur&e Window Behaviour..."
853
#: useractions.cpp:227
670
#: useractions.cpp:222
857
#: useractions.cpp:354
674
#: useractions.cpp:338
858
675
msgid "Switch to Window Tab"
859
676
msgstr "Switch to Window Tab"
861
#: useractions.cpp:395
678
#: useractions.cpp:372
862
679
msgid "To the Left"
863
680
msgstr "To the Left"
865
#: useractions.cpp:397
682
#: useractions.cpp:374
866
683
msgid "To the Right"
867
684
msgstr "To the Right"
869
#: useractions.cpp:426
686
#: useractions.cpp:401
870
687
msgid "Move Window to Group"
871
688
msgstr "Move Window to Group"
873
#: useractions.cpp:469
690
#: useractions.cpp:442
874
691
msgid "To &Desktop"
875
692
msgstr "To &Desktop"
877
#: useractions.cpp:492
694
#: useractions.cpp:465
878
695
msgid "Ac&tivities"
879
696
msgstr "Ac&tivities"
881
#: useractions.cpp:505
698
#: useractions.cpp:478
882
699
msgid "&All Desktops"
883
700
msgstr "&All Desktops"
885
#: useractions.cpp:539
702
#: useractions.cpp:512
886
703
msgid "&All Activities"
887
704
msgstr "&All Activities"
889
#: useractions.cpp:716
706
#: useractions.cpp:676
891
708
msgid "Activate Window (%1)"
892
709
msgstr "Activate Window (%1)"
896
713
msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'"
897
714
msgid "<b>%1</b> is already in use"
898
715
msgstr "<b>%1</b> is already in use"
902
719
msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'"
903
720
msgid "<b>%1</b> is used by %2 in %3"
904
721
msgstr "<b>%1</b> is used by %2 in %3"
906
#: workspace.cpp:1257 workspace.cpp:1277
723
#: workspace.cpp:1175 workspace.cpp:1197
908
725
msgid "Desktop %1"
909
726
msgstr "Desktop %1"
911
#: workspace.cpp:2881
914
"You have selected to show a window without its border.\n"
915
"Without the border, you will not be able to enable the border again using "
916
"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 "
919
"You have selected to show a window without its border.\n"
920
"Without the border, you will not be able to enable the border again using "
921
"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 "
924
#: workspace.cpp:2895
927
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
928
"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen "
929
"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the "
930
"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut."
932
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
933
"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen "
934
"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the "
935
"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut."
937
#: killer/killer.cpp:38
728
#: workspace.cpp:2592
731
"You have selected to show a window without its border.\n"
732
"Without the border, you will not be able to enable the border again using "
733
"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 "
736
"You have selected to show a window without its border.\n"
737
"Without the border, you will not be able to enable the border again using "
738
"the mouse: use the window operations menu instead, activated using the %1 "
741
#: workspace.cpp:2604
744
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
745
"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen "
746
"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the "
747
"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut."
749
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
750
"If the application itself does not have an option to turn the fullscreen "
751
"mode off you will not be able to disable it again using the mouse: use the "
752
"window operations menu instead, activated using the %1 keyboard shortcut."
754
#: killer/killer.cpp:41
938
755
msgid "KWin helper utility"
939
756
msgstr "KWin helper utility"
941
#: killer/killer.cpp:41
758
#: killer/killer.cpp:44
942
759
msgid "PID of the application to terminate"
943
760
msgstr "PID of the application to terminate"
945
#: killer/killer.cpp:42
762
#: killer/killer.cpp:45
946
763
msgid "Hostname on which the application is running"
947
764
msgstr "Hostname on which the application is running"
949
#: killer/killer.cpp:43
766
#: killer/killer.cpp:46
950
767
msgid "Caption of the window to be terminated"
951
768
msgstr "Caption of the window to be terminated"
953
#: killer/killer.cpp:44
770
#: killer/killer.cpp:47
954
771
msgid "Name of the application to be terminated"
955
772
msgstr "Name of the application to be terminated"
957
#: killer/killer.cpp:45
774
#: killer/killer.cpp:48
958
775
msgid "ID of resource belonging to the application"
959
776
msgstr "ID of resource belonging to the application"
961
#: killer/killer.cpp:46
778
#: killer/killer.cpp:49
962
779
msgid "Time of user action causing termination"
963
780
msgstr "Time of user action causing termination"
965
#: killer/killer.cpp:64
782
#: killer/killer.cpp:66
966
783
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
967
784
msgstr "This helper utility is not supposed to be called directly."
969
#: killer/killer.cpp:68
786
#: killer/killer.cpp:70
972
789
"<p>The window \"<b>%2</b>\" is not responding. It belongs to the application "
979
796
"the application process <em>including <b>all</b> of its child windows</em>?"
980
797
"<br /><b>Any unsaved data will be lost.</b></p>"
982
#: killer/killer.cpp:74
799
#: killer/killer.cpp:76
984
801
msgid "&Terminate Application %1"
985
802
msgstr "&Terminate Application %1"
987
#: lib/kcommondecoration.cpp:291
989
msgid "<center><b>%1</b></center>"
990
msgstr "<center><b>%1</b></center>"
992
#: lib/kcommondecoration.cpp:381
996
#: lib/kcommondecoration.cpp:397 lib/kcommondecoration.cpp:608
997
msgid "Not on all desktops"
998
msgstr "Not on all desktops"
1000
#: lib/kcommondecoration.cpp:397 lib/kcommondecoration.cpp:609
1001
msgid "On all desktops"
1002
msgstr "On all desktops"
1004
#: lib/kcommondecoration.cpp:412
1008
#: lib/kcommondecoration.cpp:425
1012
#: lib/kcommondecoration.cpp:440 lib/kcommondecoration.cpp:596
1016
#: lib/kcommondecoration.cpp:440 lib/kcommondecoration.cpp:595
1020
#: lib/kcommondecoration.cpp:455
1024
#: lib/kcommondecoration.cpp:469 lib/kcommondecoration.cpp:651
1025
msgid "Do not keep above others"
1026
msgstr "Do not keep above others"
1028
#: lib/kcommondecoration.cpp:469 lib/kcommondecoration.cpp:651
1029
#: lib/kcommondecoration.cpp:675
1030
msgid "Keep above others"
1031
msgstr "Keep above others"
1033
#: lib/kcommondecoration.cpp:485 lib/kcommondecoration.cpp:668
1034
msgid "Do not keep below others"
1035
msgstr "Do not keep below others"
1037
#: lib/kcommondecoration.cpp:485 lib/kcommondecoration.cpp:658
1038
#: lib/kcommondecoration.cpp:668
1039
msgid "Keep below others"
1040
msgstr "Keep below others"
1042
#: lib/kcommondecoration.cpp:501 lib/kcommondecoration.cpp:620
1046
#: lib/kcommondecoration.cpp:501 lib/kcommondecoration.cpp:621
1050
#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:134
1051
msgid "No window decoration plugin library was found."
1052
msgstr "No window decoration plugin library was found."
1054
#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:161
1055
msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
1056
msgstr "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
1058
#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:175 lib/kdecoration_plugins_p.cpp:180
1060
msgid "The library %1 is not a KWin plugin."
1061
msgstr "The library %1 is not a KWin plugin."
1063
#: tabbox/clientmodel.cpp:57
804
#: tabbox/clientmodel.cpp:56
1064
805
msgid "*** No Windows ***"
1065
806
msgstr "*** No Windows ***"
810
#~ "KWin will now exit..."
813
#~ "KWin will now exit..."
815
#~ msgid "Window to Desktop 2"
816
#~ msgstr "Window to Desktop 2"
818
#~ msgid "Window to Desktop 3"
819
#~ msgstr "Window to Desktop 3"
821
#~ msgid "Window to Desktop 4"
822
#~ msgstr "Window to Desktop 4"
824
#~ msgid "Window to Desktop 5"
825
#~ msgstr "Window to Desktop 5"
827
#~ msgid "Window to Desktop 6"
828
#~ msgstr "Window to Desktop 6"
830
#~ msgid "Window to Desktop 7"
831
#~ msgstr "Window to Desktop 7"
833
#~ msgid "Window to Desktop 8"
834
#~ msgstr "Window to Desktop 8"
836
#~ msgid "Window to Desktop 9"
837
#~ msgstr "Window to Desktop 9"
839
#~ msgid "Window to Desktop 10"
840
#~ msgstr "Window to Desktop 10"
842
#~ msgid "Window to Desktop 11"
843
#~ msgstr "Window to Desktop 11"
845
#~ msgid "Window to Desktop 12"
846
#~ msgstr "Window to Desktop 12"
848
#~ msgid "Window to Desktop 13"
849
#~ msgstr "Window to Desktop 13"
851
#~ msgid "Window to Desktop 14"
852
#~ msgstr "Window to Desktop 14"
854
#~ msgid "Window to Desktop 15"
855
#~ msgstr "Window to Desktop 15"
857
#~ msgid "Window to Desktop 16"
858
#~ msgstr "Window to Desktop 16"
860
#~ msgid "Window to Desktop 17"
861
#~ msgstr "Window to Desktop 17"
863
#~ msgid "Window to Desktop 18"
864
#~ msgstr "Window to Desktop 18"
866
#~ msgid "Window to Desktop 19"
867
#~ msgstr "Window to Desktop 19"
869
#~ msgid "Window to Desktop 20"
870
#~ msgstr "Window to Desktop 20"
872
#~ msgid "Window to Screen 0"
873
#~ msgstr "Window to Screen 0"
875
#~ msgid "Window to Screen 2"
876
#~ msgstr "Window to Screen 2"
878
#~ msgid "Window to Screen 3"
879
#~ msgstr "Window to Screen 3"
881
#~ msgid "Window to Screen 4"
882
#~ msgstr "Window to Screen 4"
884
#~ msgid "Window to Screen 5"
885
#~ msgstr "Window to Screen 5"
887
#~ msgid "Window to Screen 6"
888
#~ msgstr "Window to Screen 6"
890
#~ msgid "Window to Screen 7"
891
#~ msgstr "Window to Screen 7"
893
#~ msgid "Switch to Desktop 2"
894
#~ msgstr "Switch to Desktop 2"
896
#~ msgid "Switch to Desktop 3"
897
#~ msgstr "Switch to Desktop 3"
899
#~ msgid "Switch to Desktop 4"
900
#~ msgstr "Switch to Desktop 4"
902
#~ msgid "Switch to Desktop 5"
903
#~ msgstr "Switch to Desktop 5"
905
#~ msgid "Switch to Desktop 6"
906
#~ msgstr "Switch to Desktop 6"
908
#~ msgid "Switch to Desktop 7"
909
#~ msgstr "Switch to Desktop 7"
911
#~ msgid "Switch to Desktop 8"
912
#~ msgstr "Switch to Desktop 8"
914
#~ msgid "Switch to Desktop 9"
915
#~ msgstr "Switch to Desktop 9"
917
#~ msgid "Switch to Desktop 10"
918
#~ msgstr "Switch to Desktop 10"
920
#~ msgid "Switch to Desktop 11"
921
#~ msgstr "Switch to Desktop 11"
923
#~ msgid "Switch to Desktop 12"
924
#~ msgstr "Switch to Desktop 12"
926
#~ msgid "Switch to Desktop 13"
927
#~ msgstr "Switch to Desktop 13"
929
#~ msgid "Switch to Desktop 14"
930
#~ msgstr "Switch to Desktop 14"
932
#~ msgid "Switch to Desktop 15"
933
#~ msgstr "Switch to Desktop 15"
935
#~ msgid "Switch to Desktop 16"
936
#~ msgstr "Switch to Desktop 16"
938
#~ msgid "Switch to Desktop 17"
939
#~ msgstr "Switch to Desktop 17"
941
#~ msgid "Switch to Desktop 18"
942
#~ msgstr "Switch to Desktop 18"
944
#~ msgid "Switch to Desktop 19"
945
#~ msgstr "Switch to Desktop 19"
947
#~ msgid "Switch to Desktop 20"
948
#~ msgstr "Switch to Desktop 20"
950
#~ msgid "Switch to Screen 0"
951
#~ msgstr "Switch to Screen 0"
953
#~ msgid "Switch to Screen 2"
954
#~ msgstr "Switch to Screen 2"
956
#~ msgid "Switch to Screen 3"
957
#~ msgstr "Switch to Screen 3"
959
#~ msgid "Switch to Screen 4"
960
#~ msgstr "Switch to Screen 4"
962
#~ msgid "Switch to Screen 5"
963
#~ msgstr "Switch to Screen 5"
965
#~ msgid "Switch to Screen 6"
966
#~ msgstr "Switch to Screen 6"
968
#~ msgid "Switch to Screen 7"
969
#~ msgstr "Switch to Screen 7"
971
#~ msgid "<center><b>%1</b></center>"
972
#~ msgstr "<center><b>%1</b></center>"
977
#~ msgid "Not on all desktops"
978
#~ msgstr "Not on all desktops"
980
#~ msgid "On all desktops"
981
#~ msgstr "On all desktops"
998
#~ msgid "Do not keep above others"
999
#~ msgstr "Do not keep above others"
1001
#~ msgid "Keep above others"
1002
#~ msgstr "Keep above others"
1004
#~ msgid "Do not keep below others"
1005
#~ msgstr "Do not keep below others"
1007
#~ msgid "Keep below others"
1008
#~ msgstr "Keep below others"
1016
#~ msgid "No window decoration plugin library was found."
1017
#~ msgstr "No window decoration plugin library was found."
1019
#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
1020
#~ msgstr "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded."
1022
#~ msgid "The library %1 is not a KWin plugin."
1023
#~ msgstr "The library %1 is not a KWin plugin."
1025
#~ msgid "Window Screenshot to Clipboard"
1026
#~ msgstr "Window Screenshot to Clipboard"
1028
#~ msgid "Desktop Screenshot to Clipboard"
1029
#~ msgstr "Desktop Screenshot to Clipboard"
1067
1031
#~ msgid "Toggle Tiling"
1068
1032
#~ msgstr "Toggle Tiling"