~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-engb/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/konsole.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-07-13 19:24:03 UTC
  • mfrom: (1.12.6 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110713192403-byr3cok7p8qas78x
Tags: 4:4.6.90-0ubuntu1
* Enable easy switching between stable and unstable translations
* Make module desktop fetching more robust by trying to step into every
  element within the messages directory and if successful try to svn export
  a related desktop file
* Update build script for new branch name
* Update build script to use ftpmaster rather than ktown
* Introduce new targets:
  - get-l10n: called by the build script and
    depends on all other targets that need execution to get l10n
  - get-desktop: prerequisites all targets to get desktop file translations
  - get-messages: prerequisites all targets to get UI translations
  - get-messages-kdepim: gets all kdepim translations
  - get-desktop-sc: gets all desktop files for all modules in the source tree
  - get-desktop-extragear: gets all desktop files for extragera apps in main
    (as per list installed by pkg-kde-tools)
  - get-desktop-kdepim: copies kdepim's desktop file to kdepim_runtime
* Introduce new debian/config file which hold settings for rules and build
  script.
* Check presence of necessary debian/config values in debian/rules
* Fetch desktop files by regex in debian/rules (split modules have multiple
  desktop_* files in their SVN path)
* Bump standards version to 3.9.2
* Update VCS paths (now living in the kubuntu-packaging project)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: konsole\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-03-01 13:42+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-06-12 04:02+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-30 22:06+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
13
13
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
243
243
 
244
244
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:676
245
245
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, unlimitedScrollbackButton)
246
 
#: HistorySizeDialog.cpp:66 rc.cpp:210
 
246
#: HistorySizeDialog.cpp:66 rc.cpp:209
247
247
msgid "Unlimited scrollback"
248
248
msgstr "Unlimited scrollback"
249
249
 
255
255
msgid "lines"
256
256
msgstr "lines"
257
257
 
258
 
#: IncrementalSearchBar.cpp:53
 
258
#: IncrementalSearchBar.cpp:52
259
259
msgid "Close the search bar"
260
260
msgstr "Close the search bar"
261
261
 
262
 
#: IncrementalSearchBar.cpp:58
 
262
#: IncrementalSearchBar.cpp:57
263
263
msgid "Find:"
264
264
msgstr "Find:"
265
265
 
266
 
#: IncrementalSearchBar.cpp:63
 
266
#: IncrementalSearchBar.cpp:62
267
267
msgid "Enter the text to search for here"
268
268
msgstr "Enter the text to search for here"
269
269
 
270
 
#: IncrementalSearchBar.cpp:82
 
270
#: IncrementalSearchBar.cpp:81
271
271
msgctxt "@action:button Go to the next phrase"
272
272
msgid "Next"
273
273
msgstr "Next"
274
274
 
275
 
#: IncrementalSearchBar.cpp:86
 
275
#: IncrementalSearchBar.cpp:84
276
276
msgid "Find the next match for the current search phrase"
277
277
msgstr "Find the next match for the current search phrase"
278
278
 
279
 
#: IncrementalSearchBar.cpp:91
 
279
#: IncrementalSearchBar.cpp:89
280
280
msgctxt "@action:button Go to the previous phrase"
281
281
msgid "Previous"
282
282
msgstr "Previous"
283
283
 
284
 
#: IncrementalSearchBar.cpp:95
 
284
#: IncrementalSearchBar.cpp:92
285
285
msgid "Find the previous match for the current search phrase"
286
286
msgstr "Find the previous match for the current search phrase"
287
287
 
288
 
#: IncrementalSearchBar.cpp:100
289
 
msgid "Highlight all"
290
 
msgstr "Highlight all"
 
288
#: IncrementalSearchBar.cpp:97
 
289
#, fuzzy
 
290
msgctxt "@action:button Display options menu"
 
291
msgid "Options"
 
292
msgstr "Tab &Options"
291
293
 
292
294
#: IncrementalSearchBar.cpp:102
293
 
msgid "Sets whether matching text should be highlighted"
294
 
msgstr "Sets whether matching text should be highlighted"
295
 
 
296
 
#: IncrementalSearchBar.cpp:110
297
 
msgid "Match case"
298
 
msgstr "Match case"
299
 
 
300
 
#: IncrementalSearchBar.cpp:112
 
295
msgid "Display the options menu"
 
296
msgstr ""
 
297
 
 
298
#: IncrementalSearchBar.cpp:115
 
299
#, fuzzy
 
300
#| msgctxt "@action:inmenu Close Active View"
 
301
#| msgid "Close Active"
 
302
msgid "Case sensitive"
 
303
msgstr "Close Active"
 
304
 
 
305
#: IncrementalSearchBar.cpp:117
301
306
msgid "Sets whether the search is case sensitive"
302
307
msgstr "Sets whether the search is case sensitive"
303
308
 
304
 
#: IncrementalSearchBar.cpp:118
 
309
#: IncrementalSearchBar.cpp:121
305
310
msgid "Match regular expression"
306
311
msgstr "Match regular expression"
307
312
 
308
 
#: IncrementalSearchBar.cpp:120
309
 
msgid ""
310
 
"Sets whether the search phrase is interpreted as normal text or as a regular "
311
 
"expression"
312
 
msgstr ""
313
 
"Sets whether the search phrase is interpreted as normal text or as a regular "
314
 
"expression"
315
 
 
316
 
#: IncrementalSearchBar.cpp:246
317
 
msgid "Search reached bottom, continued from top."
318
 
msgstr "Search reached bottom, continued from top."
319
 
 
320
 
#: IncrementalSearchBar.cpp:251
321
 
msgid "Search reached top, continued from bottom."
322
 
msgstr "Search reached top, continued from bottom."
 
313
#: IncrementalSearchBar.cpp:126
 
314
#, fuzzy
 
315
#| msgid "Highlight all"
 
316
msgid "Highlight all matches"
 
317
msgstr "Highlight all"
 
318
 
 
319
#: IncrementalSearchBar.cpp:128
 
320
msgid "Sets whether matching text should be highlighted"
 
321
msgstr "Sets whether matching text should be highlighted"
323
322
 
324
323
#: KeyBindingEditor.cpp:49
325
324
msgid "Key Combination"
386
385
msgstr "Change the value of a profile property."
387
386
 
388
387
#: main.cpp:107
 
388
msgid "List all the profile properties names and their type (for use with -p)"
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#: main.cpp:108
389
392
msgid "Command to execute"
390
393
msgstr "Command to execute"
391
394
 
392
 
#: main.cpp:108
 
395
#: main.cpp:109
393
396
msgid "Arguments passed to command"
394
397
msgstr "Arguments passed to command"
395
398
 
396
 
#: main.cpp:113
 
399
#: main.cpp:114
397
400
msgid "Robert Knight"
398
401
msgstr "Robert Knight"
399
402
 
400
 
#: main.cpp:113
 
403
#: main.cpp:114
401
404
msgid "Maintainer"
402
405
msgstr "Maintainer"
403
406
 
404
 
#: main.cpp:114
 
407
#: main.cpp:115
405
408
msgid "Lars Doelle"
406
409
msgstr "Lars Doelle"
407
410
 
408
 
#: main.cpp:114
 
411
#: main.cpp:115
409
412
msgid "Author"
410
413
msgstr "Author"
411
414
 
412
 
#: main.cpp:115
 
415
#: main.cpp:116
413
416
msgid "Kurt V. Hindenburg"
414
417
msgstr "Kurt V. Hindenburg"
415
418
 
416
 
#: main.cpp:116 main.cpp:119 main.cpp:122
 
419
#: main.cpp:117 main.cpp:120 main.cpp:123
417
420
msgid "Bug fixes and general improvements"
418
421
msgstr "Bug fixes and general improvements"
419
422
 
420
 
#: main.cpp:118
 
423
#: main.cpp:119
421
424
msgid "Waldo Bastian"
422
425
msgstr "Waldo Bastian"
423
426
 
424
 
#: main.cpp:121
 
427
#: main.cpp:122
425
428
msgid "Stephan Binner"
426
429
msgstr "Stephan Binner"
427
430
 
428
 
#: main.cpp:124
 
431
#: main.cpp:125
429
432
msgid "Thomas Dreibholz"
430
433
msgstr "Thomas Dreibholz"
431
434
 
432
 
#: main.cpp:125
 
435
#: main.cpp:126
433
436
msgid "General improvements"
434
437
msgstr "General improvements"
435
438
 
436
 
#: main.cpp:127
 
439
#: main.cpp:128
437
440
msgid "Chris Machemer"
438
441
msgstr "Chris Machemer"
439
442
 
440
 
#: main.cpp:128 main.cpp:164 main.cpp:167 main.cpp:170 main.cpp:173
 
443
#: main.cpp:129 main.cpp:165 main.cpp:168 main.cpp:171 main.cpp:174
441
444
msgid "Bug fixes"
442
445
msgstr "Bug fixes"
443
446
 
444
 
#: main.cpp:130
 
447
#: main.cpp:131
445
448
msgid "Stephan Kulow"
446
449
msgstr "Stephan Kulow"
447
450
 
448
 
#: main.cpp:131
 
451
#: main.cpp:132
449
452
msgid "Solaris support and history"
450
453
msgstr "Solaris support and history"
451
454
 
452
 
#: main.cpp:133
 
455
#: main.cpp:134
453
456
msgid "Alexander Neundorf"
454
457
msgstr "Alexander Neundorf"
455
458
 
456
 
#: main.cpp:134
 
459
#: main.cpp:135
457
460
msgid "Bug fixes and improved startup performance"
458
461
msgstr "Bug fixes and improved startup performance"
459
462
 
460
 
#: main.cpp:136
 
463
#: main.cpp:137
461
464
msgid "Peter Silva"
462
465
msgstr "Peter Silva"
463
466
 
464
 
#: main.cpp:137
 
467
#: main.cpp:138
465
468
msgid "Marking improvements"
466
469
msgstr "Marking improvements"
467
470
 
468
 
#: main.cpp:139
 
471
#: main.cpp:140
469
472
msgid "Lotzi Boloni"
470
473
msgstr "Lotzi Boloni"
471
474
 
472
 
#: main.cpp:140
 
475
#: main.cpp:141
473
476
msgid ""
474
477
"Embedded Konsole\n"
475
478
"Toolbar and session names"
477
480
"Embedded Konsole\n"
478
481
"Toolbar and session names"
479
482
 
480
 
#: main.cpp:143
 
483
#: main.cpp:144
481
484
msgid "David Faure"
482
485
msgstr "David Faure"
483
486
 
484
 
#: main.cpp:144
 
487
#: main.cpp:145
485
488
msgid ""
486
489
"Embedded Konsole\n"
487
490
"General improvements"
489
492
"Embedded Konsole\n"
490
493
"General improvements"
491
494
 
492
 
#: main.cpp:147
 
495
#: main.cpp:148
493
496
msgid "Antonio Larrosa"
494
497
msgstr "Antonio Larrosa"
495
498
 
496
 
#: main.cpp:148
 
499
#: main.cpp:149
497
500
msgid "Visual effects"
498
501
msgstr "Visual effects"
499
502
 
500
 
#: main.cpp:150
 
503
#: main.cpp:151
501
504
msgid "Matthias Ettrich"
502
505
msgstr "Matthias Ettrich"
503
506
 
504
 
#: main.cpp:151
 
507
#: main.cpp:152
505
508
msgid ""
506
509
"Code from the kvt project\n"
507
510
"General improvements"
509
512
"Code from the kvt project\n"
510
513
"General improvements"
511
514
 
512
 
#: main.cpp:154
 
515
#: main.cpp:155
513
516
msgid "Warwick Allison"
514
517
msgstr "Warwick Allison"
515
518
 
516
 
#: main.cpp:155
 
519
#: main.cpp:156
517
520
msgid "Schema and text selection improvements"
518
521
msgstr "Schema and text selection improvements"
519
522
 
520
 
#: main.cpp:157
 
523
#: main.cpp:158
521
524
msgid "Dan Pilone"
522
525
msgstr "Dan Pilone"
523
526
 
524
 
#: main.cpp:158
 
527
#: main.cpp:159
525
528
msgid "SGI port"
526
529
msgstr "SGI port"
527
530
 
528
 
#: main.cpp:160
 
531
#: main.cpp:161
529
532
msgid "Kevin Street"
530
533
msgstr "Kevin Street"
531
534
 
532
 
#: main.cpp:161
 
535
#: main.cpp:162
533
536
msgid "FreeBSD port"
534
537
msgstr "FreeBSD port"
535
538
 
536
 
#: main.cpp:163
 
539
#: main.cpp:164
537
540
msgid "Sven Fischer"
538
541
msgstr "Sven Fischer"
539
542
 
540
 
#: main.cpp:166
 
543
#: main.cpp:167
541
544
msgid "Dale M. Flaven"
542
545
msgstr "Dale M. Flaven"
543
546
 
544
 
#: main.cpp:169
 
547
#: main.cpp:170
545
548
msgid "Martin Jones"
546
549
msgstr "Martin Jones"
547
550
 
548
 
#: main.cpp:172
 
551
#: main.cpp:173
549
552
msgid "Lars Knoll"
550
553
msgstr "Lars Knoll"
551
554
 
552
 
#: main.cpp:175
 
555
#: main.cpp:176
553
556
msgid "Thanks to many others.\n"
554
557
msgstr "Thanks to many others.\n"
555
558
 
556
 
#: MainWindow.cpp:242
 
559
#: MainWindow.cpp:252
557
560
msgid "&New Tab"
558
561
msgstr "&New Tab"
559
562
 
560
 
#: MainWindow.cpp:251
 
563
#: MainWindow.cpp:261
561
564
msgid "New &Window"
562
565
msgstr "New &Window"
563
566
 
564
 
#: MainWindow.cpp:257
565
 
msgid "Remote Connection..."
566
 
msgstr "Remote Connection..."
567
 
 
568
 
#: MainWindow.cpp:268
 
567
#: MainWindow.cpp:272
569
568
msgid "&Bookmarks"
570
569
msgstr "&Bookmarks"
571
570
 
572
 
#: MainWindow.cpp:295 Part.cpp:116
 
571
#: MainWindow.cpp:299 Part.cpp:101
573
572
msgid "Configure Profiles..."
574
573
msgstr "Configure Profiles..."
575
574
 
576
 
#: MainWindow.cpp:383
 
575
#: MainWindow.cpp:305
 
576
msgid "Activate Menu"
 
577
msgstr "Activate Menu"
 
578
 
 
579
#: MainWindow.cpp:402
577
580
msgid "You have multiple tabs in this window, are you sure you want to quit?"
578
581
msgstr "You have multiple tabs in this window, are you sure you want to quit?"
579
582
 
580
 
#: MainWindow.cpp:385 SessionController.cpp:604
 
583
#: MainWindow.cpp:404 SessionController.cpp:612
581
584
msgid "Confirm Close"
582
585
msgstr "Confirm Close"
583
586
 
584
 
#: MainWindow.cpp:387
 
587
#: MainWindow.cpp:406
585
588
msgid "Close Current Tab"
586
589
msgstr "Close Current Tab"
587
590
 
610
613
msgid "New Profile"
611
614
msgstr "New Profile"
612
615
 
613
 
#: Profile.cpp:147
 
616
#: Profile.cpp:148
614
617
msgid "Shell"
615
618
msgstr "Shell"
616
619
 
632
635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
633
636
#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:21
634
637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, descriptionLabel)
635
 
#: rc.cpp:5 rc.cpp:355
 
638
#: rc.cpp:5 rc.cpp:359
636
639
msgid "Description:"
637
640
msgstr "Description:"
638
641
 
770
773
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editColorSchemeButton)
771
774
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:808
772
775
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editKeyBindingsButton)
773
 
#: rc.cpp:68 rc.cpp:146 rc.cpp:252
 
776
#: rc.cpp:68 rc.cpp:146 rc.cpp:251
774
777
msgid "Edit..."
775
778
msgstr "Edit..."
776
779
 
826
829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
827
830
#. i18n: file: RenameTabsDialog.ui:26
828
831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
829
 
#: rc.cpp:95 rc.cpp:424
 
832
#: rc.cpp:95 rc.cpp:401
830
833
msgid "Tab title format:"
831
834
msgstr "Tab title format:"
832
835
 
834
837
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, tabTitleEdit)
835
838
#. i18n: file: RenameTabsDialog.ui:36
836
839
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, tabTitleEdit)
837
 
#: rc.cpp:98 rc.cpp:427
 
840
#: rc.cpp:98 rc.cpp:404
838
841
msgid "Normal tab title format"
839
842
msgstr "Normal tab title format"
840
843
 
842
845
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tabTitleEditButton)
843
846
#. i18n: file: RenameTabsDialog.ui:43
844
847
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tabTitleEditButton)
845
 
#: rc.cpp:101 rc.cpp:430
 
848
#: rc.cpp:101 rc.cpp:407
846
849
msgid "Edit normal tab title format"
847
850
msgstr "Edit normal tab title format"
848
851
 
854
857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, tabTitleEditButton)
855
858
#. i18n: file: RenameTabsDialog.ui:73
856
859
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteTabTitleEditButton)
857
 
#: rc.cpp:104 rc.cpp:116 rc.cpp:433 rc.cpp:445
 
860
#: rc.cpp:104 rc.cpp:116 rc.cpp:410 rc.cpp:422
858
861
msgid "Insert"
859
862
msgstr "Insert"
860
863
 
862
865
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
863
866
#. i18n: file: RenameTabsDialog.ui:53
864
867
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
865
 
#: rc.cpp:107 rc.cpp:436
 
868
#: rc.cpp:107 rc.cpp:413
866
869
msgid "Remote tab title format:"
867
870
msgstr "Remote tab title format:"
868
871
 
870
873
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, remoteTabTitleEdit)
871
874
#. i18n: file: RenameTabsDialog.ui:63
872
875
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, remoteTabTitleEdit)
873
 
#: rc.cpp:110 rc.cpp:439
 
876
#: rc.cpp:110 rc.cpp:416
874
877
msgid ""
875
878
"Tab title format used when a remote command (e.g. connection to another "
876
879
"computer via SSH) is being executed"
882
885
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, remoteTabTitleEditButton)
883
886
#. i18n: file: RenameTabsDialog.ui:70
884
887
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, remoteTabTitleEditButton)
885
 
#: rc.cpp:113 rc.cpp:442
 
888
#: rc.cpp:113 rc.cpp:419
886
889
msgid "Edit tab title format used when executing remote commands"
887
890
msgstr "Edit tab title format used when executing remote commands"
888
891
 
953
956
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeKeyBindingsButton)
954
957
#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:52
955
958
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEntryButton)
956
 
#: rc.cpp:152 rc.cpp:258 rc.cpp:361
 
959
#: rc.cpp:152 rc.cpp:257 rc.cpp:365
957
960
msgid "Remove"
958
961
msgstr "Remove"
959
962
 
971
974
 
972
975
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:520
973
976
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
974
 
#: rc.cpp:162
 
977
#: rc.cpp:161
975
978
msgid "Text size:"
976
979
msgstr "Text size:"
977
980
 
978
981
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:530
979
982
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
980
 
#: rc.cpp:165
 
983
#: rc.cpp:164
981
984
msgctxt "@item:inrange Minimum Size"
982
985
msgid "Small"
983
986
msgstr "Small"
984
987
 
985
988
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:537
986
989
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, fontSizeSlider)
987
 
#: rc.cpp:168
 
990
#: rc.cpp:167
988
991
msgid "Adjust the font size used in this profile"
989
992
msgstr "Adjust the font size used in this profile"
990
993
 
991
994
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:553
992
995
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
993
 
#: rc.cpp:171
 
996
#: rc.cpp:170
994
997
msgctxt "@item:inrange Maximum Size"
995
998
msgid "Large"
996
999
msgstr "Large"
997
1000
 
998
1001
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:560
999
1002
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editFontButton)
1000
 
#: rc.cpp:174
 
1003
#: rc.cpp:173
1001
1004
msgid "Change the font used in this profile"
1002
1005
msgstr "Change the font used in this profile"
1003
1006
 
1004
1007
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:563
1005
1008
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editFontButton)
1006
 
#: rc.cpp:177
 
1009
#: rc.cpp:176
1007
1010
msgid "Edit Font..."
1008
1011
msgstr "Edit Font..."
1009
1012
 
1010
1013
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:572
1011
1014
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, antialiasTextButton)
1012
 
#: rc.cpp:180
 
1015
#: rc.cpp:179
1013
1016
msgid "Smooth fonts"
1014
1017
msgstr "Smooth fonts"
1015
1018
 
1016
1019
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:579
1017
1020
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boldIntenseButton)
1018
 
#: rc.cpp:183
 
1021
#: rc.cpp:182
1019
1022
msgid "Draw intense colors in bold font"
1020
1023
msgstr "Draw intense colours in bold font"
1021
1024
 
1023
1026
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, scrollingTab)
1024
1027
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:596
1025
1028
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
1026
 
#: rc.cpp:186 rc.cpp:189
 
1029
#: rc.cpp:185 rc.cpp:188
1027
1030
msgid "Scrolling"
1028
1031
msgstr "Scrolling"
1029
1032
 
1030
1033
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:611
1031
1034
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, disableScrollbackButton)
1032
 
#: rc.cpp:192
 
1035
#: rc.cpp:191
1033
1036
msgid "Disable scroll bar and do not remember previous output"
1034
1037
msgstr "Disable scroll bar and do not remember previous output"
1035
1038
 
1036
1039
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:614
1037
1040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, disableScrollbackButton)
1038
 
#: rc.cpp:195
 
1041
#: rc.cpp:194
1039
1042
msgid "Disable scrollback"
1040
1043
msgstr "Disable scrollback"
1041
1044
 
1042
1045
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:629
1043
1046
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, fixedScrollbackButton)
1044
 
#: rc.cpp:198
 
1047
#: rc.cpp:197
1045
1048
msgid "Limit the remembered output to a fixed number of lines"
1046
1049
msgstr "Limit the remembered output to a fixed number of lines"
1047
1050
 
1048
1051
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:632
1049
1052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fixedScrollbackButton)
1050
 
#: rc.cpp:201
 
1053
#: rc.cpp:200
1051
1054
msgid "Fixed number of lines: "
1052
1055
msgstr "Fixed number of lines: "
1053
1056
 
1054
1057
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:639
1055
1058
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, scrollBackLinesSpinner)
1056
 
#: rc.cpp:204
 
1059
#: rc.cpp:203
1057
1060
msgid "Number of lines of output to remember"
1058
1061
msgstr "Number of lines of output to remember"
1059
1062
 
1060
1063
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:673
1061
1064
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, unlimitedScrollbackButton)
1062
 
#: rc.cpp:207
 
1065
#: rc.cpp:206
1063
1066
msgid "Remember all output produced by the terminal"
1064
1067
msgstr "Remember all output produced by the terminal"
1065
1068
 
1066
1069
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:686
1067
1070
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
1068
 
#: rc.cpp:213
 
1071
#: rc.cpp:212
1069
1072
msgid "Scroll Bar"
1070
1073
msgstr "Scroll Bar"
1071
1074
 
1072
1075
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:701
1073
1076
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarLeftButton)
1074
 
#: rc.cpp:216
 
1077
#: rc.cpp:215
1075
1078
msgid "Show the scroll bar on the left side of the terminal window"
1076
1079
msgstr "Show the scroll bar on the left side of the terminal window"
1077
1080
 
1078
1081
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:704
1079
1082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarLeftButton)
1080
 
#: rc.cpp:219
 
1083
#: rc.cpp:218
1081
1084
msgid "Show on left side"
1082
1085
msgstr "Show on left side"
1083
1086
 
1084
1087
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:717
1085
1088
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarRightButton)
1086
 
#: rc.cpp:222
 
1089
#: rc.cpp:221
1087
1090
msgid "Show the scroll bar on the right side of the terminal window"
1088
1091
msgstr "Show the scroll bar on the right side of the terminal window"
1089
1092
 
1090
1093
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:720
1091
1094
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarRightButton)
1092
 
#: rc.cpp:225
 
1095
#: rc.cpp:224
1093
1096
msgid "Show on right side"
1094
1097
msgstr "Show on right side"
1095
1098
 
1096
1099
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:733
1097
1100
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarHiddenButton)
1098
 
#: rc.cpp:228
 
1101
#: rc.cpp:227
1099
1102
msgid "Hide the scroll bar"
1100
1103
msgstr "Hide the scroll bar"
1101
1104
 
1102
1105
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:736
1103
1106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarHiddenButton)
1104
 
#: rc.cpp:231
 
1107
#: rc.cpp:230
1105
1108
msgctxt "@option:radio Conceal the scroll bar"
1106
1109
msgid "Hidden"
1107
1110
msgstr "Hidden"
1108
1111
 
1109
1112
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:760
1110
1113
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboardTab)
1111
 
#: rc.cpp:234
 
1114
#: rc.cpp:233
1112
1115
msgid "Input"
1113
1116
msgstr "Input"
1114
1117
 
1115
1118
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:766
1116
1119
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyBindingsGroup)
1117
 
#: rc.cpp:237
 
1120
#: rc.cpp:236
1118
1121
msgid "Key Bindings"
1119
1122
msgstr "Key Bindings"
1120
1123
 
1121
1124
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:775
1122
1125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
1123
 
#: rc.cpp:240
 
1126
#: rc.cpp:239
1124
1127
msgid ""
1125
1128
"Key bindings control how combinations of key presses in the terminal window "
1126
1129
"are converted into the stream of characters which is sent to the current "
1132
1135
 
1133
1136
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:795
1134
1137
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton)
1135
 
#: rc.cpp:243
 
1138
#: rc.cpp:242
1136
1139
msgid "Create a new key bindings list based upon the selected bindings"
1137
1140
msgstr "Create a new key bindings list based upon the selected bindings"
1138
1141
 
1139
1142
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:798
1140
1143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton)
1141
 
#: rc.cpp:246
 
1144
#: rc.cpp:245
1142
1145
msgctxt "@action:button Create an alternate key binding"
1143
1146
msgid "New..."
1144
1147
msgstr "New..."
1145
1148
 
1146
1149
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:805
1147
1150
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editKeyBindingsButton)
1148
 
#: rc.cpp:249
 
1151
#: rc.cpp:248
1149
1152
msgid "Edit the selected key bindings list"
1150
1153
msgstr "Edit the selected key bindings list"
1151
1154
 
1152
1155
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:815
1153
1156
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeKeyBindingsButton)
1154
 
#: rc.cpp:255
 
1157
#: rc.cpp:254
1155
1158
msgid "Delete the selected key bindings list"
1156
1159
msgstr "Delete the selected key bindings list"
1157
1160
 
1158
1161
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:842
1159
1162
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab)
1160
 
#: rc.cpp:261
 
1163
#: rc.cpp:260
1161
1164
msgctxt "@title:tab Complex options"
1162
1165
msgid "Advanced"
1163
1166
msgstr "Advanced"
1164
1167
 
1165
1168
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:848
1166
1169
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
1167
 
#: rc.cpp:264
 
1170
#: rc.cpp:263
1168
1171
msgid "Terminal Features"
1169
1172
msgstr "Terminal Features"
1170
1173
 
1171
1174
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:863
1172
1175
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBlinkingTextButton)
1173
 
#: rc.cpp:267
 
1176
#: rc.cpp:266
1174
1177
msgid "Allow terminal programs to create blinking sections of text"
1175
1178
msgstr "Allow terminal programs to create blinking sections of text"
1176
1179
 
1177
1180
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:866
1178
1181
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBlinkingTextButton)
1179
 
#: rc.cpp:270
 
1182
#: rc.cpp:269
1180
1183
msgid "Allow blinking text"
1181
1184
msgstr "Allow blinking text"
1182
1185
 
1183
1186
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:879
1184
1187
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableFlowControlButton)
1185
 
#: rc.cpp:273
 
1188
#: rc.cpp:272
1186
1189
msgid "Allow the output to be suspended by pressing Ctrl+S"
1187
1190
msgstr "Allow the output to be suspended by pressing Ctrl+S"
1188
1191
 
1189
1192
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:882
1190
1193
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableFlowControlButton)
1191
 
#: rc.cpp:276
 
1194
#: rc.cpp:275
1192
1195
msgid "Enable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q"
1193
1196
msgstr "Enable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q"
1194
1197
 
1195
1198
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:895
1196
1199
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableResizeWindowButton)
1197
 
#: rc.cpp:279
 
1200
#: rc.cpp:278
1198
1201
msgid "Allow terminal programs to resize the window"
1199
1202
msgstr "Allow terminal programs to resize the window"
1200
1203
 
1201
1204
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:898
1202
1205
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableResizeWindowButton)
1203
 
#: rc.cpp:282
 
1206
#: rc.cpp:281
1204
1207
msgid "Allow programs to resize terminal window"
1205
1208
msgstr "Allow programs to resize terminal window"
1206
1209
 
1207
1210
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:911
1208
1211
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBidiRenderingButton)
1209
 
#: rc.cpp:285
 
1212
#: rc.cpp:284
1210
1213
msgid ""
1211
1214
"Enable Bi-Directional display on terminals (valid for Arabic, Farsi or "
1212
1215
"Hebrew only)"
1216
1219
 
1217
1220
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:914
1218
1221
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBidiRenderingButton)
1219
 
#: rc.cpp:288
 
1222
#: rc.cpp:287
1220
1223
msgid "Enable Bi-Directional text rendering"
1221
1224
msgstr "Enable Bi-Directional text rendering"
1222
1225
 
1223
1226
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:924
1224
1227
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
1225
 
#: rc.cpp:291
 
1228
#: rc.cpp:290
1226
1229
msgid "Mouse Interaction"
1227
1230
msgstr "Mouse Interaction"
1228
1231
 
1229
1232
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:935
1230
1233
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
1231
 
#: rc.cpp:294
 
1234
#: rc.cpp:293
1232
1235
msgid "Characters considered part of a word when double clicking: "
1233
1236
msgstr "Characters considered part of a word when double clicking: "
1234
1237
 
1235
1238
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:948
1236
1239
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, wordCharacterEdit)
1237
 
#: rc.cpp:297
 
1240
#: rc.cpp:296
1238
1241
msgid ""
1239
1242
"Characters which are considered part of a word when double-clicking to "
1240
1243
"select whole words in the terminal"
1244
1247
 
1245
1248
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:957
1246
1249
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, tripleClickMode)
1247
 
#: rc.cpp:300
 
1250
#: rc.cpp:299
1248
1251
msgid ""
1249
1252
"All characters from the current word to the end of line will be selected."
1250
1253
msgstr ""
1252
1255
 
1253
1256
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:960
1254
1257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tripleClickMode)
1255
 
#: rc.cpp:303
 
1258
#: rc.cpp:302
1256
1259
msgid "Triple click selects from current word forward"
1257
1260
msgstr "Triple click selects from current word forwards"
1258
1261
 
 
1262
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:967
 
1263
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, underlineLinksButton)
 
1264
#: rc.cpp:305
 
1265
msgid ""
 
1266
"Text recognized as a link or an email address will be underlined when "
 
1267
"hovered by the mouse pointer."
 
1268
msgstr ""
 
1269
 
1259
1270
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:970
 
1271
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, underlineLinksButton)
 
1272
#: rc.cpp:308
 
1273
#, fuzzy
 
1274
#| msgctxt "The shape of the cursor"
 
1275
#| msgid "Underline"
 
1276
msgid "Underline links"
 
1277
msgstr "Underline"
 
1278
 
 
1279
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:980
1260
1280
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1261
 
#: rc.cpp:306
 
1281
#: rc.cpp:311
1262
1282
msgid "Cursor"
1263
1283
msgstr "Cursor"
1264
1284
 
1265
 
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:985
 
1285
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:995
1266
1286
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBlinkingCursorButton)
1267
 
#: rc.cpp:309
 
1287
#: rc.cpp:314
1268
1288
msgid "Make the cursor blink regularly"
1269
1289
msgstr "Make the cursor blink regularly"
1270
1290
 
1271
 
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:988
 
1291
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:998
1272
1292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBlinkingCursorButton)
1273
 
#: rc.cpp:312
 
1293
#: rc.cpp:317
1274
1294
msgid "Blinking cursor"
1275
1295
msgstr "Blinking cursor"
1276
1296
 
1277
 
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:997
 
1297
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1007
1278
1298
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1279
 
#: rc.cpp:315
 
1299
#: rc.cpp:320
1280
1300
msgid "Cursor shape:"
1281
1301
msgstr "Cursor shape:"
1282
1302
 
1283
 
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1004
 
1303
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1014
1284
1304
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cursorShapeCombo)
1285
 
#: rc.cpp:318
 
1305
#: rc.cpp:323
1286
1306
msgid "Change the shape of the cursor"
1287
1307
msgstr "Change the shape of the cursor"
1288
1308
 
1289
 
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1008
 
1309
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1018
1290
1310
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cursorShapeCombo)
1291
 
#: rc.cpp:321
 
1311
#: rc.cpp:326
1292
1312
msgctxt "The shape of the cursor"
1293
1313
msgid "Block"
1294
1314
msgstr "Block"
1295
1315
 
1296
 
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1013
 
1316
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1023
1297
1317
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cursorShapeCombo)
1298
 
#: rc.cpp:324
 
1318
#: rc.cpp:329
1299
1319
msgctxt "The shape of the cursor, similar to a capital I"
1300
1320
msgid "I-Beam"
1301
1321
msgstr "I-Beam"
1302
1322
 
1303
 
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1018
 
1323
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1028
1304
1324
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cursorShapeCombo)
1305
 
#: rc.cpp:327
 
1325
#: rc.cpp:332
1306
1326
msgctxt "The shape of the cursor"
1307
1327
msgid "Underline"
1308
1328
msgstr "Underline"
1309
1329
 
1310
 
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1047
 
1330
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1057
1311
1331
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, autoCursorColorButton)
1312
 
#: rc.cpp:330
 
1332
#: rc.cpp:335
1313
1333
msgid "Set the cursor to match the color of the character underneath it."
1314
1334
msgstr "Set the cursor to match the colour of the character underneath it."
1315
1335
 
1316
 
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1050
 
1336
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1060
1317
1337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoCursorColorButton)
1318
 
#: rc.cpp:333
 
1338
#: rc.cpp:338
1319
1339
msgid "Set cursor color to match current character"
1320
1340
msgstr "Set cursor colour to match current character"
1321
1341
 
1322
 
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1065
 
1342
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1075
1323
1343
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, customCursorColorButton)
1324
 
#: rc.cpp:336
 
1344
#: rc.cpp:341
1325
1345
msgid "Use a custom, fixed color for the cursor"
1326
1346
msgstr "Use a custom, fixed colour for the cursor"
1327
1347
 
1328
 
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1068
 
1348
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1078
1329
1349
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customCursorColorButton)
1330
 
#: rc.cpp:339
 
1350
#: rc.cpp:344
1331
1351
msgid "Custom cursor color:"
1332
1352
msgstr "Custom cursor colour:"
1333
1353
 
1334
 
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1081
 
1354
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1091
1335
1355
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, customColorSelectButton)
1336
 
#: rc.cpp:342
 
1356
#: rc.cpp:347
1337
1357
msgid "Select the color used to draw the cursor"
1338
1358
msgstr "Select the colour used to draw the cursor"
1339
1359
 
1340
 
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1109
 
1360
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1119
1341
1361
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11)
1342
 
#: rc.cpp:345
 
1362
#: rc.cpp:350
1343
1363
msgid "Encoding"
1344
1364
msgstr "Encoding"
1345
1365
 
1346
 
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1118
 
1366
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1128
1347
1367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
1348
 
#: rc.cpp:348
 
1368
#: rc.cpp:353
1349
1369
msgid "Default character encoding:"
1350
1370
msgstr "Default character encoding:"
1351
1371
 
1352
 
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1138
 
1372
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1148
1353
1373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectEncodingButton)
1354
 
#: rc.cpp:352
 
1374
#: rc.cpp:356
1355
1375
msgctxt "@action:button Pick an encoding"
1356
1376
msgid "Select"
1357
1377
msgstr "Select"
1358
1378
 
1359
1379
#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:45
1360
1380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
1361
 
#: rc.cpp:358
 
1381
#: rc.cpp:362
1362
1382
msgid "Add"
1363
1383
msgstr "Add"
1364
1384
 
1365
1385
#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:74
1366
1386
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1367
 
#: rc.cpp:364
 
1387
#: rc.cpp:368
1368
1388
msgctxt "Title of the area where you test your keys are properly configured"
1369
1389
msgid "Test Area"
1370
1390
msgstr "Test Area"
1371
1391
 
1372
1392
#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:83
1373
1393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1374
 
#: rc.cpp:367
 
1394
#: rc.cpp:371
1375
1395
msgid "Input:"
1376
1396
msgstr "Input:"
1377
1397
 
1378
1398
#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:96
1379
1399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1380
 
#: rc.cpp:370
 
1400
#: rc.cpp:374
1381
1401
msgid "Output:"
1382
1402
msgstr "Output:"
1383
1403
 
1384
1404
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:20
1385
1405
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newSessionButton)
1386
 
#: rc.cpp:373
 
1406
#: rc.cpp:377
1387
1407
msgid "Create a new profile based upon the selected profile"
1388
1408
msgstr "Create a new profile based upon the selected profile"
1389
1409
 
1390
1410
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:23
1391
1411
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newSessionButton)
1392
 
#: rc.cpp:376
 
1412
#: rc.cpp:380
1393
1413
msgid "New Profile..."
1394
1414
msgstr "New Profile..."
1395
1415
 
1396
1416
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:33
1397
1417
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSessionButton)
1398
 
#: rc.cpp:379
 
1418
#: rc.cpp:383
1399
1419
msgid "Edit the selected profile(s)"
1400
1420
msgstr "Edit the selected profile(s)"
1401
1421
 
1402
1422
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:36
1403
1423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editSessionButton)
1404
 
#: rc.cpp:382
 
1424
#: rc.cpp:386
1405
1425
msgid "Edit Profile..."
1406
1426
msgstr "Edit Profile..."
1407
1427
 
1408
1428
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:46
1409
1429
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteSessionButton)
1410
 
#: rc.cpp:385
 
1430
#: rc.cpp:389
1411
1431
msgid "Delete the selected profile(s)"
1412
1432
msgstr "Delete the selected profile(s)"
1413
1433
 
1414
1434
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:49
1415
1435
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteSessionButton)
1416
 
#: rc.cpp:388
 
1436
#: rc.cpp:392
1417
1437
msgid "Delete Profile"
1418
1438
msgstr "Delete Profile"
1419
1439
 
1420
1440
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:59
1421
1441
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setAsDefaultButton)
1422
 
#: rc.cpp:391
 
1442
#: rc.cpp:395
1423
1443
msgid "Set the selected profile as the default for new terminal sessions"
1424
1444
msgstr "Set the selected profile as the default for new terminal sessions"
1425
1445
 
1426
1446
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:62
1427
1447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setAsDefaultButton)
1428
 
#: rc.cpp:394
 
1448
#: rc.cpp:398
1429
1449
msgid "Set as Default"
1430
1450
msgstr "Set as Default"
1431
1451
 
1432
 
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:25
1433
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RemoteConnectionDialog)
1434
 
#: rc.cpp:397
1435
 
msgid "Remote Connection"
1436
 
msgstr "Remote Connection"
1437
 
 
1438
 
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:31
1439
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel)
1440
 
#: rc.cpp:400
1441
 
msgid "Host:"
1442
 
msgstr "Host:"
1443
 
 
1444
 
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:41
1445
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userLabel)
1446
 
#: rc.cpp:403
1447
 
msgid "User:"
1448
 
msgstr "User:"
1449
 
 
1450
 
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:58
1451
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, lookupHostButton)
1452
 
#: rc.cpp:406
1453
 
msgid "Lookup..."
1454
 
msgstr "Lookup..."
1455
 
 
1456
 
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:65
1457
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serviceLabel)
1458
 
#: rc.cpp:409
1459
 
msgid "Service:"
1460
 
msgstr "Service:"
1461
 
 
1462
 
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:73
1463
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serviceComboBox)
1464
 
#: rc.cpp:412
1465
 
msgid "SSH"
1466
 
msgstr "SSH"
1467
 
 
1468
 
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:78
1469
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serviceComboBox)
1470
 
#: rc.cpp:415
1471
 
msgid "Secure FTP"
1472
 
msgstr "Secure FTP"
1473
 
 
1474
 
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:86
1475
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel)
1476
 
#: rc.cpp:418
1477
 
msgid "Background color:"
1478
 
msgstr "Background colour:"
1479
 
 
1480
 
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:96
1481
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveAsCustomCheckBox)
1482
 
#: rc.cpp:421
1483
 
msgid "Save as custom session"
1484
 
msgstr "Save as custom session"
 
1452
#. i18n: file: ../desktop/partui.rc:7
 
1453
#. i18n: ectx: Menu (history)
 
1454
#: rc.cpp:425
 
1455
msgid "S&crollback"
 
1456
msgstr "S&crollback"
 
1457
 
 
1458
#. i18n: file: ../desktop/partui.rc:26
 
1459
#. i18n: ectx: Menu (change-profile)
 
1460
#. i18n: file: ../desktop/sessionui.rc:60
 
1461
#. i18n: ectx: Menu (change-profile)
 
1462
#: rc.cpp:428 rc.cpp:455
 
1463
msgid "&Change Profile"
 
1464
msgstr "&Change Profile"
1485
1465
 
1486
1466
#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:5
1487
1467
#. i18n: ectx: Menu (file)
1488
 
#: rc.cpp:448
 
1468
#: rc.cpp:431
1489
1469
msgid "File"
1490
1470
msgstr "File"
1491
1471
 
1492
1472
#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:14
1493
1473
#. i18n: ectx: Menu (edit)
1494
 
#: rc.cpp:451
 
1474
#: rc.cpp:434
1495
1475
msgid "Edit"
1496
1476
msgstr "Edit"
1497
1477
 
1498
1478
#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:17
1499
1479
#. i18n: ectx: Menu (view)
1500
 
#: rc.cpp:454
 
1480
#: rc.cpp:437
1501
1481
msgid "View"
1502
1482
msgstr "View"
1503
1483
 
1504
1484
#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:18
1505
1485
#. i18n: ectx: Menu (view-split)
1506
 
#: rc.cpp:457
 
1486
#: rc.cpp:440
1507
1487
msgid "Split View"
1508
1488
msgstr "Split View"
1509
1489
 
1510
1490
#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:33
1511
1491
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1512
 
#: rc.cpp:460
 
1492
#: rc.cpp:443
1513
1493
msgid "Settings"
1514
1494
msgstr "Settings"
1515
1495
 
1516
 
#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:42
 
1496
#. i18n: file: ../desktop/konsoleui.rc:44
1517
1497
#. i18n: ectx: Menu (help)
1518
 
#: rc.cpp:463
 
1498
#: rc.cpp:446
1519
1499
msgid "Help"
1520
1500
msgstr "Help"
1521
1501
 
1522
 
#. i18n: file: ../desktop/partui.rc:7
1523
 
#. i18n: ectx: Menu (history)
1524
 
#: rc.cpp:466
1525
 
msgid "S&crollback"
1526
 
msgstr "S&crollback"
1527
 
 
1528
 
#. i18n: file: ../desktop/partui.rc:26
1529
 
#. i18n: ectx: Menu (change-profile)
1530
 
#. i18n: file: ../desktop/sessionui.rc:57
1531
 
#. i18n: ectx: Menu (change-profile)
1532
 
#: rc.cpp:469 rc.cpp:478
1533
 
msgid "&Change Profile"
1534
 
msgstr "&Change Profile"
1535
 
 
1536
1502
#. i18n: file: ../desktop/sessionui.rc:15
1537
1503
#. i18n: ectx: Menu (edit-copy-input-to)
1538
 
#: rc.cpp:472
 
1504
#: rc.cpp:449
1539
1505
msgid "Copy Input To"
1540
1506
msgstr "Copy Input To"
1541
1507
 
1542
 
#. i18n: file: ../desktop/sessionui.rc:38
 
1508
#. i18n: file: ../desktop/sessionui.rc:41
1543
1509
#. i18n: ectx: Menu (debug)
1544
 
#: rc.cpp:475
 
1510
#: rc.cpp:452
1545
1511
msgid "Debug"
1546
1512
msgstr "Debug"
1547
1513
 
1548
 
#: RemoteConnectionDialog.cpp:39
1549
 
msgid "New Remote Connection"
1550
 
msgstr "New Remote Connection"
1551
 
 
1552
 
#: RemoteConnectionDialog.cpp:41
1553
 
msgid "Connect"
1554
 
msgstr "Connect"
1555
 
 
1556
1514
#: RenameTabsDialog.cpp:31
1557
1515
msgid "Rename Tab"
1558
1516
msgstr "Rename Tab"
1601
1559
msgid "DEC VT420 Terminal"
1602
1560
msgstr "DEC VT420 Terminal"
1603
1561
 
1604
 
#: SessionController.cpp:278
 
1562
#: SessionController.cpp:286
1605
1563
msgid "Konsole does not know how to open the bookmark: "
1606
1564
msgstr "Konsole does not know how to open the bookmark: "
1607
1565
 
1608
 
#: SessionController.cpp:396
 
1566
#: SessionController.cpp:404
1609
1567
msgid "&Close Tab"
1610
1568
msgstr "&Close Tab"
1611
1569
 
1612
 
#: SessionController.cpp:401
 
1570
#: SessionController.cpp:409
1613
1571
msgid "Open File Manager"
1614
1572
msgstr "Open File Manager"
1615
1573
 
1616
 
#: SessionController.cpp:415
 
1574
#: SessionController.cpp:423
1617
1575
msgid "Paste Selection"
1618
1576
msgstr "Paste Selection"
1619
1577
 
1620
 
#: SessionController.cpp:420
 
1578
#: SessionController.cpp:428
1621
1579
msgid "&Rename Tab..."
1622
1580
msgstr "&Rename Tab..."
1623
1581
 
1624
 
#: SessionController.cpp:425
 
1582
#: SessionController.cpp:433
1625
1583
msgid "&All Tabs in Current Window"
1626
1584
msgstr "&All Tabs in Current Window"
1627
1585
 
1628
 
#: SessionController.cpp:431
 
1586
#: SessionController.cpp:439
1629
1587
msgid "&Select Tabs..."
1630
1588
msgstr "&Select Tabs..."
1631
1589
 
1632
 
#: SessionController.cpp:436
 
1590
#: SessionController.cpp:444
1633
1591
msgctxt "@action:inmenu Do not select any tabs"
1634
1592
msgid "&None"
1635
1593
msgstr "&None"
1636
1594
 
1637
 
#: SessionController.cpp:442
 
1595
#: SessionController.cpp:450
1638
1596
msgid "&ZModem Upload..."
1639
1597
msgstr "&ZModem Upload..."
1640
1598
 
1641
 
#: SessionController.cpp:447
 
1599
#: SessionController.cpp:455
1642
1600
msgid "Monitor for &Activity"
1643
1601
msgstr "Monitor for &Activity"
1644
1602
 
1645
 
#: SessionController.cpp:452
 
1603
#: SessionController.cpp:460
1646
1604
msgid "Monitor for &Silence"
1647
1605
msgstr "Monitor for &Silence"
1648
1606
 
1649
 
#: SessionController.cpp:458
 
1607
#: SessionController.cpp:466
1650
1608
msgid "Set &Encoding"
1651
1609
msgstr "Set &Encoding"
1652
1610
 
1653
 
#: SessionController.cpp:466
 
1611
#: SessionController.cpp:474
1654
1612
msgid "Enlarge Font"
1655
1613
msgstr "Enlarge Font"
1656
1614
 
1657
 
#: SessionController.cpp:471
 
1615
#: SessionController.cpp:479
1658
1616
msgid "Shrink Font"
1659
1617
msgstr "Shrink Font"
1660
1618
 
1661
 
#: SessionController.cpp:489
 
1619
#: SessionController.cpp:497
1662
1620
msgid "Save Output &As..."
1663
1621
msgstr "Save Output &As..."
1664
1622
 
1665
 
#: SessionController.cpp:492
 
1623
#: SessionController.cpp:500
1666
1624
msgid "Configure Scrollback..."
1667
1625
msgstr "Configure Scrollback..."
1668
1626
 
1669
 
#: SessionController.cpp:496
 
1627
#: SessionController.cpp:504
1670
1628
msgid "Clear Scrollback"
1671
1629
msgstr "Clear Scrollback"
1672
1630
 
1673
 
#: SessionController.cpp:500
 
1631
#: SessionController.cpp:508
1674
1632
msgid "Clear Scrollback and Reset"
1675
1633
msgstr "Clear Scrollback and Reset"
1676
1634
 
1677
 
#: SessionController.cpp:506
 
1635
#: SessionController.cpp:514
1678
1636
msgid "Configure Current Profile..."
1679
1637
msgstr "Configure Current Profile..."
1680
1638
 
1681
 
#: SessionController.cpp:509
 
1639
#: SessionController.cpp:517
1682
1640
msgid "Change Profile"
1683
1641
msgstr "Change Profile"
1684
1642
 
1685
 
#: SessionController.cpp:598
 
1643
#: SessionController.cpp:606
1686
1644
msgid ""
1687
1645
"A program is currently running in this session.  Are you sure you want to "
1688
1646
"close it?"
1690
1648
"A program is currently running in this session.  Are you sure you want to "
1691
1649
"close it?"
1692
1650
 
1693
 
#: SessionController.cpp:601
 
1651
#: SessionController.cpp:609
1694
1652
#, kde-format
1695
1653
msgid ""
1696
1654
"The program '%1' is currently running in this session.  Are you sure you "
1699
1657
"The program '%1' is currently running in this session.  Are you sure you "
1700
1658
"want to close it?"
1701
1659
 
1702
 
#: SessionController.cpp:1157
 
1660
#: SessionController.cpp:1176
1703
1661
msgid "Save ZModem Download to..."
1704
1662
msgstr "Save ZModem Download to..."
1705
1663
 
1706
 
#: SessionController.cpp:1166
1707
 
msgid ""
1708
 
"<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem "
1709
 
"software was found on this system.</p><p>You may wish to install the 'rzsz' "
1710
 
"or 'lrzsz' package.</p>"
1711
 
msgstr ""
1712
 
"<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem "
1713
 
"software was found on this system.</p><p>You may wish to install the 'rzsz' "
1714
 
"or 'lrzsz' package.</p>"
1715
 
 
1716
 
#: SessionController.cpp:1178
1717
 
msgid ""
1718
 
"<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress.</p>"
1719
 
msgstr ""
1720
 
"<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress.</p>"
1721
 
 
1722
 
#: SessionController.cpp:1187
1723
 
msgid ""
1724
 
"<p>No suitable ZModem software was found on this system.</p><p>You may wish "
1725
 
"to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.</p>"
1726
 
msgstr ""
1727
 
"<p>No suitable ZModem software was found on this system.</p><p>You may wish "
1728
 
"to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.</p>"
1729
 
 
1730
 
#: SessionController.cpp:1193
 
1664
#: SessionController.cpp:1185
 
1665
msgid ""
 
1666
"<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem "
 
1667
"software was found on this system.</p><p>You may wish to install the 'rzsz' "
 
1668
"or 'lrzsz' package.</p>"
 
1669
msgstr ""
 
1670
"<p>A ZModem file transfer attempt has been detected, but no suitable ZModem "
 
1671
"software was found on this system.</p><p>You may wish to install the 'rzsz' "
 
1672
"or 'lrzsz' package.</p>"
 
1673
 
 
1674
#: SessionController.cpp:1197
 
1675
msgid ""
 
1676
"<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress.</p>"
 
1677
msgstr ""
 
1678
"<p>The current session already has a ZModem file transfer in progress.</p>"
 
1679
 
 
1680
#: SessionController.cpp:1206
 
1681
msgid ""
 
1682
"<p>No suitable ZModem software was found on this system.</p><p>You may wish "
 
1683
"to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.</p>"
 
1684
msgstr ""
 
1685
"<p>No suitable ZModem software was found on this system.</p><p>You may wish "
 
1686
"to install the 'rzsz' or 'lrzsz' package.</p>"
 
1687
 
 
1688
#: SessionController.cpp:1212
1731
1689
msgid "Select Files for ZModem Upload"
1732
1690
msgstr "Select Files for ZModem Upload"
1733
1691
 
1734
 
#: SessionController.cpp:1265
 
1692
#: SessionController.cpp:1284
1735
1693
#, kde-format
1736
1694
msgid "Save Output From %1"
1737
1695
msgstr "Save Output From %1"
1738
1696
 
1739
 
#: SessionController.cpp:1276
 
1697
#: SessionController.cpp:1295
1740
1698
#, kde-format
1741
1699
msgid "%1 is an invalid URL, the output could not be saved."
1742
1700
msgstr "%1 is an invalid URL, the output could not be saved."
1743
1701
 
1744
 
#: SessionController.cpp:1365
 
1702
#: SessionController.cpp:1384
1745
1703
#, kde-format
1746
1704
msgid ""
1747
1705
"A problem occurred when saving the output.\n"
1792
1750
msgid "Activity in session '%1'"
1793
1751
msgstr "Activity in session '%1'"
1794
1752
 
1795
 
#: Session.cpp:771
 
1753
#: Session.cpp:769
1796
1754
msgctxt "@info:shell This session is done"
1797
1755
msgid "Finished"
1798
1756
msgstr "Finished"
1799
1757
 
1800
 
#: Session.cpp:780
 
1758
#: Session.cpp:778
1801
1759
#, kde-format
1802
1760
msgid "Program '%1' exited with status %2."
1803
1761
msgstr "Program '%1' exited with status %2."
1804
1762
 
1805
 
#: Session.cpp:782
 
1763
#: Session.cpp:780
1806
1764
#, kde-format
1807
1765
msgid "Program '%1' crashed."
1808
1766
msgstr "Program '%1' crashed."
1809
1767
 
1810
 
#: Session.cpp:1109
 
1768
#: Session.cpp:1107
1811
1769
msgid "ZModem Progress"
1812
1770
msgstr "ZModem Progress"
1813
1771
 
1814
 
#: SessionManager.cpp:935
 
1772
#: SessionManager.cpp:939
 
1773
#, fuzzy
 
1774
#| msgid "Number"
 
1775
msgctxt "@item:intable The session index"
1815
1776
msgid "Number"
1816
1777
msgstr "Number"
1817
1778
 
1818
 
#: SessionManager.cpp:937
 
1779
#: SessionManager.cpp:941
 
1780
#, fuzzy
 
1781
#| msgid "Title"
 
1782
msgctxt "@item:intable The session title"
1819
1783
msgid "Title"
1820
1784
msgstr "Title"
1821
1785
 
1851
1815
msgid "Remote Host (Long)"
1852
1816
msgstr "Remote Host (Long)"
1853
1817
 
1854
 
#: TerminalDisplay.cpp:1130 TerminalDisplay.cpp:1131
 
1818
#: TerminalDisplay.cpp:1124 TerminalDisplay.cpp:1125
1855
1819
msgid "Size: XXX x XXX"
1856
1820
msgstr "Size: XXX x XXX"
1857
1821
 
1858
 
#: TerminalDisplay.cpp:1141
 
1822
#: TerminalDisplay.cpp:1135
1859
1823
#, kde-format
1860
1824
msgid "Size: %1 x %2"
1861
1825
msgstr "Size: %1 x %2"
1862
1826
 
1863
 
#: TerminalDisplay.cpp:2883
 
1827
#: TerminalDisplay.cpp:2850
1864
1828
msgid ""
1865
1829
"<qt>Output has been <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control"
1866
1830
"\">suspended</a> by pressing Ctrl+S.  Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt>"
1868
1832
"<qt>Output has been <a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Flow_control"
1869
1833
"\">suspended</a> by pressing Ctrl+S.  Press <b>Ctrl+Q</b> to resume.</qt>"
1870
1834
 
1871
 
#: ViewContainer.cpp:492
 
1835
#: ViewContainer.cpp:496
1872
1836
msgctxt "@action:inmenu"
1873
1837
msgid "&Detach Tab"
1874
1838
msgstr "&Detach Tab"
1875
1839
 
1876
 
#: ViewContainer.cpp:496
 
1840
#: ViewContainer.cpp:500
1877
1841
msgctxt "@action:inmenu"
1878
1842
msgid "&Rename Tab..."
1879
1843
msgstr "&Rename Tab..."
1880
1844
 
 
1845
#: ViewContainer.cpp:504
 
1846
msgctxt "@action:inmenu"
 
1847
msgid "&Close Tab"
 
1848
msgstr "&Close Tab"
 
1849
 
1881
1850
#: ViewManager.cpp:138
1882
 
msgid "Next View"
1883
 
msgstr "Next View"
 
1851
#, fuzzy
 
1852
#| msgid "&New Tab"
 
1853
msgid "Next Tab"
 
1854
msgstr "&New Tab"
1884
1855
 
1885
1856
#: ViewManager.cpp:139
1886
 
msgid "Previous View"
1887
 
msgstr "Previous View"
 
1857
#, fuzzy
 
1858
#| msgctxt "@action:button Go to the previous phrase"
 
1859
#| msgid "Previous"
 
1860
msgid "Previous Tab"
 
1861
msgstr "Previous"
1888
1862
 
1889
1863
#: ViewManager.cpp:140
1890
1864
msgid "Next View Container"
1891
1865
msgstr "Next View Container"
1892
1866
 
1893
1867
#: ViewManager.cpp:142
1894
 
msgid "Move View Left"
 
1868
#, fuzzy
 
1869
#| msgid "Move View Left"
 
1870
msgid "Move Tab Left"
1895
1871
msgstr "Move View Left"
1896
1872
 
1897
1873
#: ViewManager.cpp:143
1898
 
msgid "Move View Right"
 
1874
#, fuzzy
 
1875
#| msgid "Move View Right"
 
1876
msgid "Move Tab Right"
1899
1877
msgstr "Move View Right"
1900
1878
 
1901
1879
#: ViewManager.cpp:153
1937
1915
msgid "Switch to Tab %1"
1938
1916
msgstr "Switch to Tab %1"
1939
1917
 
1940
 
#: Vt102Emulation.cpp:964
 
1918
#: Vt102Emulation.cpp:971
1941
1919
msgid ""
1942
1920
"No keyboard translator available.  The information needed to convert key "
1943
1921
"presses into characters to send to the terminal is missing."
1949
1927
msgid "&Stop"
1950
1928
msgstr "&Stop"
1951
1929
 
1952
 
#~ msgctxt "@action:inmenu"
1953
 
#~ msgid "&Close Tab"
1954
 
#~ msgstr "&Close Tab"
 
1930
#~ msgid "Remote Connection..."
 
1931
#~ msgstr "Remote Connection..."
 
1932
 
 
1933
#~ msgid "Remote Connection"
 
1934
#~ msgstr "Remote Connection"
 
1935
 
 
1936
#~ msgid "Host:"
 
1937
#~ msgstr "Host:"
 
1938
 
 
1939
#~ msgid "User:"
 
1940
#~ msgstr "User:"
 
1941
 
 
1942
#~ msgid "Lookup..."
 
1943
#~ msgstr "Lookup..."
 
1944
 
 
1945
#~ msgid "Service:"
 
1946
#~ msgstr "Service:"
 
1947
 
 
1948
#~ msgid "SSH"
 
1949
#~ msgstr "SSH"
 
1950
 
 
1951
#~ msgid "Secure FTP"
 
1952
#~ msgstr "Secure FTP"
 
1953
 
 
1954
#~ msgid "Background color:"
 
1955
#~ msgstr "Background colour:"
 
1956
 
 
1957
#~ msgid "Save as custom session"
 
1958
#~ msgstr "Save as custom session"
 
1959
 
 
1960
#~ msgid "New Remote Connection"
 
1961
#~ msgstr "New Remote Connection"
 
1962
 
 
1963
#~ msgid "Connect"
 
1964
#~ msgstr "Connect"
 
1965
 
 
1966
#~ msgid "Next View"
 
1967
#~ msgstr "Next View"
 
1968
 
 
1969
#~ msgid "Previous View"
 
1970
#~ msgstr "Previous View"
 
1971
 
 
1972
#~ msgid "Match case"
 
1973
#~ msgstr "Match case"
 
1974
 
 
1975
#~ msgid ""
 
1976
#~ "Sets whether the search phrase is interpreted as normal text or as a "
 
1977
#~ "regular expression"
 
1978
#~ msgstr ""
 
1979
#~ "Sets whether the search phrase is interpreted as normal text or as a "
 
1980
#~ "regular expression"
 
1981
 
 
1982
#~ msgid "Search reached bottom, continued from top."
 
1983
#~ msgstr "Search reached bottom, continued from top."
 
1984
 
 
1985
#~ msgid "Search reached top, continued from bottom."
 
1986
#~ msgstr "Search reached top, continued from bottom."
1955
1987
 
1956
1988
#~ msgid "New &Tab"
1957
1989
#~ msgstr "New &Tab"
2376
2408
#~ msgid "Hide Menu Bar"
2377
2409
#~ msgstr "Hide &Menubar"
2378
2410
 
2379
 
#, fuzzy
2380
 
#~ msgid "Options"
2381
 
#~ msgstr "Tab &Options"
2382
 
 
2383
2411
#~ msgid "Printer &friendly mode (black text, no background)"
2384
2412
#~ msgstr "Printer &friendly mode (black text, no background)"
2385
2413
 
2626
2654
#~ msgid "New Session"
2627
2655
#~ msgstr "New Session"
2628
2656
 
2629
 
#~ msgid "Activate Menu"
2630
 
#~ msgstr "Activate Menu"
2631
 
 
2632
2657
#~ msgid "List Sessions"
2633
2658
#~ msgstr "List Sessions"
2634
2659