~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-sk/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcm_autostart.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-24 09:32:25 UTC
  • mfrom: (1.1.23 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110124093225-ixi5csftfbr5fvy7
Tags: 4:4.6.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of kcm_autostart.po to Slovak
2
2
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2008, 2009.
3
3
# sparc3 <sparc3@azet.sk>, 2008.
4
 
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2010.
 
4
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2010, 2011.
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kcm_autostart\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
9
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:43+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-01-10 21:10+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-01-04 19:38+0100\n"
11
11
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
18
18
 
19
19
#: addscriptdialog.cpp:36
20
20
msgid "Shell script:"
21
 
msgstr "Shell skript:"
 
21
msgstr "Shellový skript:"
22
22
 
23
23
#: addscriptdialog.cpp:40
24
24
msgid "Create as symlink"
56
56
msgstr "Ovládací modul správcu automatického spustenia pre KDE"
57
57
 
58
58
#: autostart.cpp:76
59
 
#, fuzzy
60
 
#| msgid "(c) 2006-2007-2008 Autostart Manager team"
61
59
msgid "Copyright © 2006–2010 Autostart Manager team"
62
 
msgstr "(c) 2006-2007-2008 Autostart Manager tím"
 
60
msgstr "Copyright © 2006–2010 Autostart Manager tím"
63
61
 
64
62
#: autostart.cpp:77
65
63
msgid "Stephen Leaf"
104
102
msgstr "Súbor so skriptom"
105
103
 
106
104
#: autostart.cpp:390
107
 
#, fuzzy
108
 
#| msgid ""
109
 
#| "KDE only reads files with sh extensions for setting up the environment."
110
105
msgid ""
111
106
"Only files with “.sh” extensions are allowed for setting up the environment."
112
 
msgstr "KDE načíta len súbory s príponou sh pre nastavenie prostredia."
 
107
msgstr "Sú povolené len súbory s príponou  “.sh” pre nastavenie prostredia."
113
108
 
114
109
#: rc.cpp:1
115
110
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"