~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-sk/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/desktop_kdelibs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-24 09:32:25 UTC
  • mfrom: (1.1.23 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110124093225-ixi5csftfbr5fvy7
Tags: 4:4.6.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
# Jozef Riha <jose1711@gmail.com>, 2006.
7
7
# Jozef Káčer <quickparser@gmail.com>, 2007.
8
8
# jakub, 2008.
9
 
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2010.
 
9
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2010, 2011.
10
10
msgid ""
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: desktop_kdelibs\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2011-01-02 09:51+0000\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2010-07-13 19:50+0200\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2011-01-20 10:05+0000\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2011-01-13 19:40+0100\n"
16
16
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
17
17
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
18
18
"MIME-Version: 1.0\n"
19
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
 
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
21
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
22
22
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
23
23
 
24
24
#: interfaces/kimproxy/interface/dbusinstantmessenger.desktop:4
31
31
msgid "Instant Messenger"
32
32
msgstr "Instant Messenger"
33
33
 
34
 
#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:68
 
34
#: interfaces/kimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:71
35
35
msgctxt "Comment"
36
36
msgid ""
37
37
"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
49
49
msgid "Embedded Text Editor"
50
50
msgstr "Vložený textový editor"
51
51
 
52
 
#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:67
 
52
#: interfaces/ktexteditor/kcm_ktexteditor.desktop:70
53
53
msgctxt "Comment"
54
54
msgid ""
55
55
"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
101
101
msgid "AutoBrace"
102
102
msgstr "Automatické zátvorky"
103
103
 
104
 
#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:75
 
104
#: kate/plugins/autobrace/ktexteditor_autobrace.desktop:78
105
105
msgctxt "Comment"
106
106
msgid "Insert closing braces on pressing Enter"
107
107
msgstr "Vloží uzatváracie zátvorky po stlačení klávesy Enter"
111
111
msgid "Exporter"
112
112
msgstr "Export"
113
113
 
114
 
#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:75
 
114
#: kate/plugins/exporter/ktexteditor_exporter.desktop:77
115
115
msgctxt "Comment"
116
116
msgid "Export highlighted document to HTML"
117
117
msgstr "Exportuje zvýraznený dokument do HTML"
118
118
 
 
119
#: kate/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:17
 
120
msgctxt "Name"
 
121
msgid "Highlight Selection"
 
122
msgstr "Zvýrazniť výber"
 
123
 
 
124
#: kate/plugins/hlselection/ktexteditor_hlselection.desktop:58
 
125
msgctxt "Comment"
 
126
msgid "Highlight all words based on the text selection"
 
127
msgstr "Zvýrazní všetky slová vo vybranom texte"
 
128
 
119
129
#: kate/plugins/insertfile/ktexteditor_insertfile.desktop:17
120
130
msgctxt "Name"
121
131
msgid "Insert File"
131
141
msgid "Data Tools"
132
142
msgstr "Dátové nástroje"
133
143
 
134
 
#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:95
 
144
#: kate/plugins/kdatatool/ktexteditor_kdatatool.desktop:96
135
145
msgctxt "Comment"
136
146
msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
137
147
msgstr ""
143
153
msgid "Select an icon and use it as a KIcon in your source-code"
144
154
msgstr "Vyberte ikonu a použije ju ako KIcon vo svojom zdrojovom kóde"
145
155
 
146
 
#: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:51
 
156
#: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:56
147
157
msgctxt "Name"
148
158
msgid "IconInserter"
149
159
msgstr "Vkladanie ikon"
150
160
 
151
 
#: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:102
 
161
#: kate/plugins/kte_iconinserter/ktexteditor_iconinserter.desktop:112
152
162
msgctxt "GenericName"
153
163
msgid "Insert Code for KIcon-Creation"
154
164
msgstr "Vloží kód pre vytvorenie KIcon"
158
168
msgid "Insane (not ZEN) HTML coding (light edition)"
159
169
msgstr ""
160
170
 
161
 
#: kate/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:57
 
171
#: kate/plugins/kte_insanehtml_le/data/ktexteditor_insanehtml_le.desktop:63
162
172
msgctxt "Comment"
163
173
msgid "A plugin, which does zen-coding like selector completion"
164
174
msgstr ""
168
178
msgid "Python encoding checker/adder"
169
179
msgstr "Pridávanie/kontrola kódovania Pythonu"
170
180
 
171
 
#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:74
 
181
#: kate/plugins/pythonencoding/ktexteditor_python-encoding.desktop:75
172
182
msgctxt "Comment"
173
183
msgid "While saving check encoding of python files and add an encoding line"
174
184
msgstr ""
189
199
msgid "Insert current Time & Date"
190
200
msgstr "Vloží aktuálny dátum a čas"
191
201
 
192
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2
 
202
#: kdecore/config/kconfigbackend.desktop:5
 
203
msgctxt "Comment"
 
204
msgid "Storage backend for KConfig"
 
205
msgstr "Úložisko pre KConfig"
 
206
 
 
207
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2
193
208
msgctxt "Name"
194
209
msgid "Afar"
195
210
msgstr "Afarčina"
196
211
 
197
 
#: kdecore/all_languages.desktop:96
 
212
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:96
198
213
msgctxt "Name"
199
214
msgid "Abkhazian"
200
215
msgstr "Abcházština"
201
216
 
202
 
#: kdecore/all_languages.desktop:190
 
217
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:190
203
218
msgctxt "Name"
204
219
msgid "Avestan"
205
220
msgstr "Avestčina"
206
221
 
207
 
#: kdecore/all_languages.desktop:283
 
222
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:283
208
223
msgctxt "Name"
209
224
msgid "Afrikaans"
210
225
msgstr "Afrikánčina"
211
226
 
212
 
#: kdecore/all_languages.desktop:377
 
227
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:377
213
228
msgctxt "Name"
214
229
msgid "Amharic"
215
230
msgstr "Amharčina"
216
231
 
217
 
#: kdecore/all_languages.desktop:471
 
232
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:471
218
233
msgctxt "Name"
219
234
msgid "Arabic"
220
235
msgstr "Arabčina"
221
236
 
222
 
#: kdecore/all_languages.desktop:566
 
237
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:566
223
238
msgctxt "Name"
224
239
msgid "Assamese"
225
240
msgstr "Asámčina"
226
241
 
227
 
#: kdecore/all_languages.desktop:660
 
242
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:660
228
243
msgctxt "Name"
229
244
msgid "Asturian"
230
245
msgstr "Astúrčina"
231
246
 
232
 
#: kdecore/all_languages.desktop:719
 
247
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:721
233
248
msgctxt "Name"
234
249
msgid "Aymara"
235
250
msgstr "Aymarčina"
236
251
 
237
 
#: kdecore/all_languages.desktop:813
 
252
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:815
238
253
msgctxt "Name"
239
254
msgid "Azerbaijani"
240
255
msgstr "Azerbajdžančina"
241
256
 
242
 
#: kdecore/all_languages.desktop:908
 
257
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:910
243
258
msgctxt "Name"
244
259
msgid "Bashkir"
245
260
msgstr "Baškirčina"
246
261
 
247
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1002
 
262
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1004
248
263
msgctxt "Name"
249
264
msgid "Belarusian"
250
265
msgstr "Bieloruština"
251
266
 
252
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1096
 
267
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1098
253
268
msgctxt "Name"
254
269
msgid "Belarusian (Latin)"
255
270
msgstr "Bieloruština (latinka)"
256
271
 
257
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1171
 
272
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1174
258
273
msgctxt "Name"
259
274
msgid "Bulgarian"
260
275
msgstr "Bulharčina"
261
276
 
262
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1265
 
277
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1268
263
278
msgctxt "Name"
264
279
msgid "Bihari"
265
280
msgstr "Bihárčina"
266
281
 
267
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1359
 
282
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1362
268
283
msgctxt "Name"
269
284
msgid "Bislama"
270
285
msgstr "Bislama"
271
286
 
272
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1453
 
287
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1456
273
288
msgctxt "Name"
274
289
msgid "Bengali"
275
290
msgstr "Bengálčina"
276
291
 
277
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1547
 
292
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1550
278
293
msgctxt "Name"
279
294
msgid "Bengali (India)"
280
295
msgstr "Bengálčina (India)"
281
296
 
282
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1629
 
297
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1633
283
298
msgctxt "Name"
284
299
msgid "Tibetan"
285
300
msgstr "Tibetčina"
286
301
 
287
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1723
 
302
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1727
288
303
msgctxt "Name"
289
304
msgid "Breton"
290
305
msgstr "Bretónčina"
291
306
 
292
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1817
 
307
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1821
293
308
msgctxt "Name"
294
309
msgid "Bosnian"
295
310
msgstr "Bosniačtina"
296
311
 
297
 
#: kdecore/all_languages.desktop:1911
 
312
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:1915
298
313
msgctxt "Name"
299
314
msgid "Catalan"
300
315
msgstr "Katalánčina"
301
316
 
302
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2005
 
317
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2009
303
318
msgctxt "Name"
304
319
msgid "Catalan (Valencian)"
305
320
msgstr "Katalánčina (Valencia)"
306
321
 
307
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2060
 
322
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2067
308
323
msgctxt "Name"
309
324
msgid "Chechen"
310
325
msgstr "Čečenčina"
311
326
 
312
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2154
 
327
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2161
313
328
msgctxt "Name"
314
329
msgid "Chamorro"
315
330
msgstr "Čamorčina"
316
331
 
317
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2248
 
332
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2255
318
333
msgctxt "Name"
319
334
msgid "Corsican"
320
335
msgstr "Korzičtina"
321
336
 
322
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2342
 
337
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2349
323
338
msgctxt "Name"
324
339
msgid "Crimean Tatar"
325
340
msgstr "Krymská tatárčina"
326
341
 
327
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2419
 
342
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2427
328
343
msgctxt "Name"
329
344
msgid "Czech"
330
345
msgstr "Čeština"
331
346
 
332
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2513
 
347
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2521
333
348
msgctxt "Name"
334
349
msgid "Kashubian"
335
350
msgstr "Kašubčina"
336
351
 
337
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2594
 
352
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2603
338
353
msgctxt "Name"
339
354
msgid "Church Slavic"
340
355
msgstr "Cirkevná slovančina"
341
356
 
342
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2687
 
357
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2696
343
358
msgctxt "Name"
344
359
msgid "Chuvash"
345
360
msgstr "Čuvaština"
346
361
 
347
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2781
 
362
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2790
348
363
msgctxt "Name"
349
364
msgid "Welsh"
350
365
msgstr "Waleština"
351
366
 
352
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2875
 
367
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2884
353
368
msgctxt "Name"
354
369
msgid "Danish"
355
370
msgstr "Dánčina"
356
371
 
357
 
#: kdecore/all_languages.desktop:2969
 
372
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:2978
358
373
msgctxt "Name"
359
374
msgid "German"
360
375
msgstr "Nemčina"
361
376
 
362
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3064
 
377
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3073
363
378
msgctxt "Name"
364
379
msgid "Lower Sorbian"
365
380
msgstr "Dolnolužická srbčina"
366
381
 
367
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3138
 
382
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3148
368
383
msgctxt "Name"
369
384
msgid "Dzongkha"
370
385
msgstr "Dzongkä"
371
386
 
372
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3231
 
387
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3241
373
388
msgctxt "Name"
374
389
msgid "Greek"
375
390
msgstr "Gréčtina"
376
391
 
377
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3326
 
392
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3336
378
393
msgctxt "Name"
379
394
msgid "English"
380
395
msgstr "Angličtina"
381
396
 
382
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3421
 
397
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3431
383
398
msgctxt "Name"
384
399
msgid "British English"
385
400
msgstr "Britská angličtina"
386
401
 
387
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3515
 
402
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3525
388
403
msgctxt "Name"
389
404
msgid "American English"
390
405
msgstr "Americká angličtina"
391
406
 
392
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3608
 
407
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3618
393
408
msgctxt "Name"
394
409
msgid "Esperanto"
395
410
msgstr "Esperanto"
396
411
 
397
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3703
 
412
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3713
398
413
msgctxt "Name"
399
414
msgid "Spanish"
400
415
msgstr "Španielčina"
401
416
 
402
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3798
 
417
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3808
403
418
msgctxt "Name"
404
419
msgid "Estonian"
405
420
msgstr "Estónčina"
406
421
 
407
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3893
 
422
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3903
408
423
msgctxt "Name"
409
424
msgid "Basque"
410
425
msgstr "Baskičtina"
411
426
 
412
 
#: kdecore/all_languages.desktop:3987
 
427
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:3997
413
428
msgctxt "Name"
414
429
msgid "Farsi (Persian)"
415
430
msgstr "Fársí (perzština)"
416
431
 
417
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4079
 
432
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4089
418
433
msgctxt "Name"
419
434
msgid "Finnish"
420
435
msgstr "Fínčina"
421
436
 
422
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4174
 
437
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4184
423
438
msgctxt "Name"
424
439
msgid "Fijian"
425
440
msgstr "Fidžijčina"
426
441
 
427
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4268
 
442
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4278
428
443
msgctxt "Name"
429
444
msgid "Faroese"
430
445
msgstr "Faerčina"
431
446
 
432
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4361
 
447
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4371
433
448
msgctxt "Name"
434
449
msgid "French"
435
450
msgstr "Francúzština"
436
451
 
437
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4456
 
452
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4466
438
453
msgctxt "Name"
439
454
msgid "Frisian"
440
455
msgstr "Frízština"
441
456
 
442
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4550
 
457
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4560
443
458
msgctxt "Name"
444
459
msgid "Irish Gaelic"
445
460
msgstr "Írska gaelčina"
446
461
 
447
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4637
 
462
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4647
448
463
msgctxt "Name"
449
464
msgid "Gaelic"
450
465
msgstr "Gaelčina"
451
466
 
452
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4731
 
467
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4741
453
468
msgctxt "Name"
454
469
msgid "Galician"
455
470
msgstr "Galícijčina"
456
471
 
457
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4824
 
472
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4834
458
473
msgctxt "Name"
459
474
msgid "Guarani"
460
475
msgstr "Guaraníjčina"
461
476
 
462
 
#: kdecore/all_languages.desktop:4918
 
477
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:4928
463
478
msgctxt "Name"
464
479
msgid "Gujarati"
465
480
msgstr "Gudžarátčina"
466
481
 
467
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5012
 
482
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5022
468
483
msgctxt "Name"
469
484
msgid "Manx"
470
485
msgstr "Mančina"
471
486
 
472
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5105
 
487
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5115
473
488
msgctxt "Name"
474
489
msgid "Hausa"
475
490
msgstr "Hauština"
476
491
 
477
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5199
 
492
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5209
478
493
msgctxt "Name"
479
494
msgid "Hebrew"
480
495
msgstr "Hebrejčina"
481
496
 
482
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5293
 
497
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5303
483
498
msgctxt "Name"
484
499
msgid "Hindi"
485
500
msgstr "Hindčina"
486
501
 
487
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5388
 
502
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5398
488
503
msgctxt "Name"
489
504
msgid "Chhattisgarhi"
490
505
msgstr "Čatísgarh"
491
506
 
492
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5451
 
507
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5464
493
508
msgctxt "Name"
494
509
msgid "Hiri Motu"
495
510
msgstr "Hiri Motu"
496
511
 
497
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5545
 
512
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5558
498
513
msgctxt "Name"
499
514
msgid "Croatian"
500
515
msgstr "Chorvátčina"
501
516
 
502
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5639
 
517
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5652
503
518
msgctxt "Name"
504
519
msgid "Upper Sorbian"
505
520
msgstr "Hornolužická srbčina"
506
521
 
507
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5730
 
522
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5743
508
523
msgctxt "Name"
509
524
msgid "Hungarian"
510
525
msgstr "Maďarčina"
511
526
 
512
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5824
 
527
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5837
513
528
msgctxt "Name"
514
529
msgid "Armenian"
515
530
msgstr "Arménčina"
516
531
 
517
 
#: kdecore/all_languages.desktop:5919
 
532
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:5932
518
533
msgctxt "Name"
519
534
msgid "Herero"
520
535
msgstr "Hererčina"
521
536
 
522
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6013
 
537
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6026
523
538
msgctxt "Name"
524
539
msgid "Interlingua"
525
540
msgstr "Interlingua"
526
541
 
527
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6106
 
542
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6119
528
543
msgctxt "Name"
529
544
msgid "Indonesian"
530
545
msgstr "Indonézština"
531
546
 
532
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6200
 
547
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6213
533
548
msgctxt "Name"
534
549
msgid "Interlingue"
535
550
msgstr "Interlingue"
536
551
 
537
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6292
 
552
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6305
538
553
msgctxt "Name"
539
554
msgid "Inupiaq"
540
555
msgstr "Inupiakčina"
541
556
 
542
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6385
 
557
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6398
543
558
msgctxt "Name"
544
559
msgid "Ido"
545
560
msgstr "Ido"
546
561
 
547
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6479
 
562
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6492
548
563
msgctxt "Name"
549
564
msgid "Icelandic"
550
565
msgstr "Islandčina"
551
566
 
552
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6573
 
567
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6586
553
568
msgctxt "Name"
554
569
msgid "Italian"
555
570
msgstr "Taliančina"
556
571
 
557
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6668
 
572
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6681
558
573
msgctxt "Name"
559
574
msgid "Inuktitut"
560
575
msgstr "Inuktitut"
561
576
 
562
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6761
 
577
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6774
563
578
msgctxt "Name"
564
579
msgid "Japanese"
565
580
msgstr "Japončina"
566
581
 
567
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6855
 
582
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6868
568
583
msgctxt "Name"
569
584
msgid "Javanese"
570
585
msgstr "Jávčina"
571
586
 
572
 
#: kdecore/all_languages.desktop:6949
 
587
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:6962
573
588
msgctxt "Name"
574
589
msgid "Georgian"
575
590
msgstr "Gruzínčina"
576
591
 
577
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7043
 
592
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7056
578
593
msgctxt "Name"
579
594
msgid "Kikuyu"
580
595
msgstr "Kikuju"
581
596
 
582
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7137
 
597
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7150
583
598
msgctxt "Name"
584
599
msgid "Kazakh"
585
600
msgstr "Kazaština"
586
601
 
587
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7231
 
602
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7244
588
603
msgctxt "Name"
589
604
msgid "Kalaallisut"
590
605
msgstr "Grónčina"
591
606
 
592
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7323
 
607
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7336
593
608
msgctxt "Name"
594
609
msgid "Khmer"
595
610
msgstr "Khmérčina"
596
611
 
597
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7417
 
612
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7430
598
613
msgctxt "Name"
599
614
msgid "Kannada"
600
615
msgstr "Kannadčina"
601
616
 
602
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7511
 
617
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7524
603
618
msgctxt "Name"
604
619
msgid "Korean"
605
620
msgstr "Kórejčina"
606
621
 
607
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7605
 
622
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7618
608
623
msgctxt "Name"
609
624
msgid "Kashmiri"
610
625
msgstr "Kašmírčina"
611
626
 
612
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7699
 
627
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7712
613
628
msgctxt "Name"
614
629
msgid "Kurdish"
615
630
msgstr "Kurdčina"
616
631
 
617
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7793
 
632
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7806
618
633
msgctxt "Name"
619
634
msgid "Komi"
620
635
msgstr "Komijčina"
621
636
 
622
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7887
 
637
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7900
623
638
msgctxt "Name"
624
639
msgid "Cornish"
625
640
msgstr "Kornčina"
626
641
 
627
 
#: kdecore/all_languages.desktop:7981
 
642
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:7994
628
643
msgctxt "Name"
629
644
msgid "Kirghiz"
630
645
msgstr "Kirgizština"
631
646
 
632
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8075
 
647
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8088
633
648
msgctxt "Name"
634
649
msgid "Latin"
635
650
msgstr "Latinčina"
636
651
 
637
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8170
 
652
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8183
638
653
msgctxt "Name"
639
654
msgid "Luxembourgish"
640
655
msgstr "Luxemburčina"
641
656
 
642
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8264
 
657
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8277
643
658
msgctxt "Name"
644
659
msgid "Limburgan"
645
660
msgstr "Limburčina"
646
661
 
647
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8356
 
662
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8369
648
663
msgctxt "Name"
649
664
msgid "Lingala"
650
665
msgstr "Lingalčina"
651
666
 
652
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8450
 
667
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8463
653
668
msgctxt "Name"
654
669
msgid "Lao"
655
670
msgstr "Laoština"
656
671
 
657
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8544
 
672
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8557
658
673
msgctxt "Name"
659
674
msgid "Lithuanian"
660
675
msgstr "Litovčina"
661
676
 
662
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8639
 
677
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8652
663
678
msgctxt "Name"
664
679
msgid "Latvian"
665
680
msgstr "Lotyština"
666
681
 
667
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8733
 
682
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8746
668
683
msgctxt "Name"
669
684
msgid "Maithili"
670
685
msgstr "Maithilčina"
671
686
 
672
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8804
 
687
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8818
673
688
msgctxt "Name"
674
689
msgid "Malagasy"
675
690
msgstr "Malgaština"
676
691
 
677
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8897
 
692
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:8911
678
693
msgctxt "Name"
679
694
msgid "Marshallese"
680
695
msgstr "Maršalčina"
681
696
 
682
 
#: kdecore/all_languages.desktop:8990
 
697
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9004
683
698
msgctxt "Name"
684
699
msgid "Maori"
685
700
msgstr "Maorčina"
686
701
 
687
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9084
 
702
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9098
688
703
msgctxt "Name"
689
704
msgid "Macedonian"
690
705
msgstr "Macedónčina"
691
706
 
692
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9178
 
707
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9192
693
708
msgctxt "Name"
694
709
msgid "Malayalam"
695
710
msgstr "Malajálamčina"
696
711
 
697
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9272
 
712
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9286
698
713
msgctxt "Name"
699
714
msgid "Mongolian"
700
715
msgstr "Mongolčina"
701
716
 
702
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9366
 
717
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9380
703
718
msgctxt "Name"
704
719
msgid "Moldavian"
705
720
msgstr "Moldavčina"
706
721
 
707
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9460
 
722
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9474
708
723
msgctxt "Name"
709
724
msgid "Marathi"
710
725
msgstr "Maráthčina"
711
726
 
712
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9554
 
727
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9568
713
728
msgctxt "Name"
714
729
msgid "Malay"
715
730
msgstr "Malajčina"
716
731
 
717
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9648
 
732
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9662
718
733
msgctxt "Name"
719
734
msgid "Maltese"
720
735
msgstr "Maltčina"
721
736
 
722
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9742
 
737
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9756
723
738
msgctxt "Name"
724
739
msgid "Burmese"
725
740
msgstr "Barmčina"
726
741
 
727
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9836
 
742
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9850
728
743
msgctxt "Name"
729
744
msgid "Nauru"
730
745
msgstr "Nauruština"
731
746
 
732
 
#: kdecore/all_languages.desktop:9930
 
747
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:9944
733
748
msgctxt "Name"
734
749
msgid "Norwegian Bokmål"
735
750
msgstr "Nórčina (Bokmål)"
736
751
 
737
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10023
 
752
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10037
738
753
msgctxt "Name"
739
754
msgid "Ndebele, North"
740
755
msgstr "Ndebelčina, severná"
741
756
 
742
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10114
 
757
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10128
743
758
msgctxt "Name"
744
759
msgid "Low Saxon"
745
760
msgstr "Dolná saština"
746
761
 
747
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10205
 
762
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10219
748
763
msgctxt "Name"
749
764
msgid "Nepali"
750
765
msgstr "Nepálčina"
751
766
 
752
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10299
 
767
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10313
753
768
msgctxt "Name"
754
769
msgid "Ndonga"
755
770
msgstr "Ndonga"
756
771
 
757
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10392
 
772
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10406
758
773
msgctxt "Name"
759
774
msgid "Dutch"
760
775
msgstr "Holandčina"
761
776
 
762
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10486
 
777
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10500
763
778
msgctxt "Name"
764
779
msgid "Norwegian Nynorsk"
765
780
msgstr "Nórčina (Nynorsk)"
766
781
 
767
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10579
 
782
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10593
768
783
msgctxt "Name"
769
784
msgid "Ndebele, South"
770
785
msgstr "Ndebelčina, južná"
771
786
 
772
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10671
 
787
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10685
773
788
msgctxt "Name"
774
789
msgid "Northern Sotho"
775
790
msgstr "Severná sothčina"
776
791
 
777
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10763
 
792
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10777
778
793
msgctxt "Name"
779
794
msgid "Navajo"
780
795
msgstr "Navajo"
781
796
 
782
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10856
 
797
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10870
783
798
msgctxt "Name"
784
799
msgid "Chichewa"
785
800
msgstr "Čičewa"
786
801
 
787
 
#: kdecore/all_languages.desktop:10949
 
802
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:10963
788
803
msgctxt "Name"
789
804
msgid "Occitan"
790
805
msgstr "Okcitánčina"
791
806
 
792
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11043
 
807
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11057
793
808
msgctxt "Name"
794
809
msgid "Oromo"
795
810
msgstr "Oromčina"
796
811
 
797
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11136
 
812
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11150
798
813
msgctxt "Name"
799
814
msgid "Oriya"
800
815
msgstr "Uríjčina"
801
816
 
802
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11230
 
817
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11244
803
818
msgctxt "Name"
804
819
msgid "Ossetian"
805
820
msgstr "Osetčina"
806
821
 
807
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11323
 
822
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11337
808
823
msgctxt "Name"
809
824
msgid "Punjabi/Panjabi"
810
825
msgstr "Pandžábčina"
811
826
 
812
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11409
 
827
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11423
813
828
msgctxt "Name"
814
829
msgid "Pali"
815
830
msgstr "Pálí"
816
831
 
817
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11503
 
832
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11517
818
833
msgctxt "Name"
819
834
msgid "Polish"
820
835
msgstr "Poľština"
821
836
 
822
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11597
 
837
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11611
823
838
msgctxt "Name"
824
839
msgid "Pushto"
825
840
msgstr "Paštčina"
826
841
 
827
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11690
 
842
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11704
828
843
msgctxt "Name"
829
844
msgid "Portuguese"
830
845
msgstr "Portugalčina"
831
846
 
832
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11784
 
847
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11798
833
848
msgctxt "Name"
834
849
msgid "Brazilian Portuguese"
835
850
msgstr "Portugalčina (Brazília)"
836
851
 
837
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11877
 
852
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11891
838
853
msgctxt "Name"
839
854
msgid "Quechua"
840
855
msgstr "Kečuánčina"
841
856
 
842
 
#: kdecore/all_languages.desktop:11971
 
857
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:11985
843
858
msgctxt "Name"
844
859
msgid "Rundi"
845
860
msgstr "Rundčina"
846
861
 
847
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12064
 
862
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12078
848
863
msgctxt "Name"
849
864
msgid "Romanian"
850
865
msgstr "Rumunčina"
851
866
 
852
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12158
 
867
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12172
853
868
msgctxt "Name"
854
869
msgid "Romany"
855
870
msgstr "Rómčina"
856
871
 
857
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12246
 
872
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12260
858
873
msgctxt "Name"
859
874
msgid "Russian"
860
875
msgstr "Ruština"
861
876
 
862
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12341
 
877
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12355
863
878
msgctxt "Name"
864
879
msgid "Kinyarwanda"
865
880
msgstr "Rwandčina"
866
881
 
867
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12435
 
882
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12449
868
883
msgctxt "Name"
869
884
msgid "Sanskrit"
870
885
msgstr "Sanskrit"
871
886
 
872
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12529
 
887
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12543
873
888
msgctxt "Name"
874
889
msgid "Sardinian"
875
890
msgstr "Sardínčina"
876
891
 
877
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12623
 
892
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12637
878
893
msgctxt "Name"
879
894
msgid "Sindhi"
880
895
msgstr "Sindhčina"
881
896
 
882
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12716
 
897
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12730
883
898
msgctxt "Name"
884
899
msgid "Northern Sami"
885
900
msgstr "Lapončina (severná)"
886
901
 
887
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12809
 
902
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12823
888
903
msgctxt "Name"
889
904
msgid "Sango"
890
905
msgstr "Sango"
891
906
 
892
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12902
 
907
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12916
893
908
msgctxt "Name"
894
909
msgid "Sinhala"
895
910
msgstr "Sinhalčina"
896
911
 
897
 
#: kdecore/all_languages.desktop:12968
 
912
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:12985
898
913
msgctxt "Name"
899
914
msgid "Slovak"
900
915
msgstr "Slovenčina"
901
916
 
902
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13062
 
917
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13079
903
918
msgctxt "Name"
904
919
msgid "Slovenian"
905
920
msgstr "Slovinčina"
906
921
 
907
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13156
 
922
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13173
908
923
msgctxt "Name"
909
924
msgid "Samoan"
910
925
msgstr "Samojčina"
911
926
 
912
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13249
 
927
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13266
913
928
msgctxt "Name"
914
929
msgid "Shona"
915
930
msgstr "Šona"
916
931
 
917
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13343
 
932
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13360
918
933
msgctxt "Name"
919
934
msgid "Somali"
920
935
msgstr "Somálčina"
921
936
 
922
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13437
 
937
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13454
923
938
msgctxt "Name"
924
939
msgid "Albanian"
925
940
msgstr "Albánčina"
926
941
 
927
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13531
 
942
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13548
928
943
msgctxt "Name"
929
944
msgid "Serbian"
930
945
msgstr "Srbčina"
931
946
 
932
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13625
 
947
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13642
933
948
msgctxt "Name"
934
949
msgid "Serbian Ijekavian"
935
950
msgstr "Srbčina (ijekavština)"
936
951
 
937
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13677
 
952
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13699
938
953
msgctxt "Name"
939
954
msgid "Serbian Ijekavian Latin"
940
955
msgstr "Srbčina (ijekavština - latinka)"
941
956
 
942
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13729
 
957
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13756
943
958
msgctxt "Name"
944
959
msgid "Serbian Latin"
945
960
msgstr "Srbčina (latinka)"
946
961
 
947
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13819
 
962
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13846
948
963
msgctxt "Name"
949
964
msgid "Swati"
950
965
msgstr "Swati"
951
966
 
952
 
#: kdecore/all_languages.desktop:13913
 
967
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:13940
953
968
msgctxt "Name"
954
969
msgid "Sotho, Southern"
955
970
msgstr "Sothčina, južná"
956
971
 
957
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14006
 
972
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14033
958
973
msgctxt "Name"
959
974
msgid "Sundanese"
960
975
msgstr "Sundčina"
961
976
 
962
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14099
 
977
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14126
963
978
msgctxt "Name"
964
979
msgid "Swedish"
965
980
msgstr "Švédčina"
966
981
 
967
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14193
 
982
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14220
968
983
msgctxt "Name"
969
984
msgid "Swahili"
970
985
msgstr "Svahilčina"
971
986
 
972
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14287
 
987
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14314
973
988
msgctxt "Name"
974
989
msgid "Tamil"
975
990
msgstr "Tamilčina"
976
991
 
977
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14381
 
992
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14408
978
993
msgctxt "Name"
979
994
msgid "Telugu"
980
995
msgstr "Telugčina"
981
996
 
982
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14475
 
997
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14502
983
998
msgctxt "Name"
984
999
msgid "Tajik"
985
1000
msgstr "Tadžičtina"
986
1001
 
987
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14569
 
1002
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14596
988
1003
msgctxt "Name"
989
1004
msgid "Thai"
990
1005
msgstr "Thajčina"
991
1006
 
992
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14663
 
1007
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14690
993
1008
msgctxt "Name"
994
1009
msgid "Tigrinya"
995
1010
msgstr "Tigriňa"
996
1011
 
997
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14757
 
1012
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14784
998
1013
msgctxt "Name"
999
1014
msgid "Turkmen"
1000
1015
msgstr "Turkménčina"
1001
1016
 
1002
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14850
 
1017
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14877
1003
1018
msgctxt "Name"
1004
1019
msgid "Tswana"
1005
1020
msgstr "Tswančina"
1006
1021
 
1007
 
#: kdecore/all_languages.desktop:14944
 
1022
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:14971
1008
1023
msgctxt "Name"
1009
1024
msgid "Tonga"
1010
1025
msgstr "Tongčina"
1011
1026
 
1012
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15038
 
1027
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15065
1013
1028
msgctxt "Name"
1014
1029
msgid "Turkish"
1015
1030
msgstr "Turečtina"
1016
1031
 
1017
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15133
 
1032
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15160
1018
1033
msgctxt "Name"
1019
1034
msgid "Tsonga"
1020
1035
msgstr "Tsongčina"
1021
1036
 
1022
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15227
 
1037
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15254
1023
1038
msgctxt "Name"
1024
1039
msgid "Tatar"
1025
1040
msgstr "Tatárčina"
1026
1041
 
1027
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15321
 
1042
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15348
1028
1043
msgctxt "Name"
1029
1044
msgid "Twi"
1030
1045
msgstr "Twi"
1031
1046
 
1032
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15414
 
1047
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15441
1033
1048
msgctxt "Name"
1034
1049
msgid "Tahitian"
1035
1050
msgstr "Tahitčina"
1036
1051
 
1037
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15507
 
1052
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15534
1038
1053
msgctxt "Name"
1039
 
msgid "Uighur"
 
1054
msgid "Uyghur"
1040
1055
msgstr "Ujgurčina"
1041
1056
 
1042
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15600
 
1057
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15579
1043
1058
msgctxt "Name"
1044
1059
msgid "Ukrainian"
1045
1060
msgstr "Ukrajinčina"
1046
1061
 
1047
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15694
 
1062
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15673
1048
1063
msgctxt "Name"
1049
1064
msgid "Urdu"
1050
1065
msgstr "Urdčina"
1051
1066
 
1052
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15788
 
1067
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15767
1053
1068
msgctxt "Name"
1054
1069
msgid "Uzbek"
1055
1070
msgstr "Uzbečtina"
1056
1071
 
1057
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15882
 
1072
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15861
1058
1073
msgctxt "Name"
1059
1074
msgid "Uzbek (Cyrillic)"
1060
1075
msgstr "Uzbečtina (cyrilika)"
1061
1076
 
1062
 
#: kdecore/all_languages.desktop:15962
 
1077
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:15942
1063
1078
msgctxt "Name"
1064
1079
msgid "Venda"
1065
1080
msgstr "Venda"
1066
1081
 
1067
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16055
 
1082
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16035
1068
1083
msgctxt "Name"
1069
1084
msgid "Vietnamese"
1070
1085
msgstr "Vietnamčina"
1071
1086
 
1072
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16149
 
1087
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16129
1073
1088
msgctxt "Name"
1074
1089
msgid "Volapük"
1075
1090
msgstr "Volapük"
1076
1091
 
1077
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16240
 
1092
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16220
1078
1093
msgctxt "Name"
1079
1094
msgid "Walloon"
1080
1095
msgstr "Valónčina"
1081
1096
 
1082
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16334
 
1097
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16314
1083
1098
msgctxt "Name"
1084
1099
msgid "Wolof"
1085
1100
msgstr "Wolof"
1086
1101
 
1087
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16428
 
1102
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16408
1088
1103
msgctxt "Name"
1089
1104
msgid "Xhosa"
1090
1105
msgstr "Xhoština"
1091
1106
 
1092
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16522
 
1107
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16502
 
1108
msgctxt "Name"
 
1109
msgid "KDE Test Language"
 
1110
msgstr "Testovací jazyk KDE"
 
1111
 
 
1112
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16543
1093
1113
msgctxt "Name"
1094
1114
msgid "Yiddish"
1095
1115
msgstr "Jidiš"
1096
1116
 
1097
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16616
 
1117
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16637
1098
1118
msgctxt "Name"
1099
1119
msgid "Yoruba"
1100
1120
msgstr "Jorubčina"
1101
1121
 
1102
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16709
 
1122
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16730
1103
1123
msgctxt "Name"
1104
1124
msgid "Zhuang"
1105
1125
msgstr "Čuangčina"
1106
1126
 
1107
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16801
 
1127
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16822
1108
1128
msgctxt "Name"
1109
1129
msgid "Chinese"
1110
1130
msgstr "Čínština"
1111
1131
 
1112
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16895
 
1132
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:16916
1113
1133
msgctxt "Name"
1114
1134
msgid "Chinese Simplified"
1115
1135
msgstr "Čínština (zjednodušená)"
1116
1136
 
1117
 
#: kdecore/all_languages.desktop:16988
 
1137
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17009
1118
1138
msgctxt "Name"
1119
1139
msgid "Chinese (Hong Kong)"
1120
1140
msgstr "Čínština (Hongkong)"
1121
1141
 
1122
 
#: kdecore/all_languages.desktop:17079
 
1142
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17100
1123
1143
msgctxt "Name"
1124
1144
msgid "Chinese Traditional"
1125
1145
msgstr "Čínština (tradičná)"
1126
1146
 
1127
 
#: kdecore/all_languages.desktop:17172
 
1147
#: kdecore/localization/all_languages.desktop:17193
1128
1148
msgctxt "Name"
1129
1149
msgid "Zulu"
1130
1150
msgstr "Zuluština"
1131
1151
 
1132
 
#: kdecore/config/kconfigbackend.desktop:5
1133
 
msgctxt "Comment"
1134
 
msgid "Storage backend for KConfig"
1135
 
msgstr "Úložisko pre KConfig"
 
1152
#: kdecore/localization/entry.desktop:2
 
1153
msgctxt "Name"
 
1154
msgid "US English"
 
1155
msgstr "Americká angličtina"
1136
1156
 
1137
1157
#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:8
1138
1158
msgctxt "Name"
1139
1159
msgid "SSL Certificate Policy"
1140
1160
msgstr "Politika SSL certifikátov"
1141
1161
 
1142
 
#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:61
 
1162
#: kdecore/network/kssld/kssld.desktop:66
1143
1163
msgctxt "Comment"
1144
1164
msgid "Provides SSL certificate policy to applications"
1145
1165
msgstr "Poskytuje politiku SSL certifikátov pre aplikácie"
1164
1184
msgid "KFileModule"
1165
1185
msgstr "KFile modul"
1166
1186
 
1167
 
#: kfile/kfilemodule.desktop:61
 
1187
#: kfile/kfilemodule.desktop:63
1168
1188
msgctxt "Comment"
1169
1189
msgid "The default KDE file module providing the standard file dialog"
1170
1190
msgstr ""
1365
1385
msgid "filemodule"
1366
1386
msgstr "filemodule"
1367
1387
 
1368
 
#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:61
 
1388
#: kio/kfile/kiofilemodule.desktop:64
1369
1389
msgctxt "Comment"
1370
1390
msgid "KIO File Module"
1371
1391
msgstr "Modul KIO File"
1380
1400
msgid "KFile Meta Data Plugin"
1381
1401
msgstr "Modul KFile pre metadáta"
1382
1402
 
 
1403
#: kio/kio/kfileitemactionplugin.desktop:4
 
1404
msgctxt "Comment"
 
1405
msgid "Plugin for the KIO file item context menu"
 
1406
msgstr ""
 
1407
 
1383
1408
#: kio/kio/kfilewrite.desktop:5
1384
1409
msgctxt "Comment"
1385
1410
msgid "KFileWrite plugin"
1390
1415
msgid "KScan"
1391
1416
msgstr "KScan"
1392
1417
 
 
1418
#: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:11
 
1419
msgctxt "Name"
 
1420
msgid "SSL Preferences"
 
1421
msgstr "Nastavenie SSL"
 
1422
 
 
1423
#: kio/kssl/kcm/kcm_ssl.desktop:53
 
1424
msgctxt "Comment"
 
1425
msgid "SSL Versions and Certificates"
 
1426
msgstr "SSL verzie a certifikáty"
 
1427
 
1393
1428
#: kio/kurifilterplugin.desktop:4
1394
1429
msgctxt "Name"
1395
1430
msgid "Enhanced Browsing Plugin"
1396
1431
msgstr "Modul rozšíreného prehliadania"
1397
1432
 
 
1433
#: kio/misc/kmailservice.desktop:11
 
1434
msgctxt "Name"
 
1435
msgid "KMailService"
 
1436
msgstr "KMailService"
 
1437
 
1398
1438
#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:3
1399
1439
msgctxt "Name"
1400
1440
msgid "Network Proxy Configuration"
1401
1441
msgstr "Nastavenie sieťového proxy"
1402
1442
 
1403
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:58
 
1443
#: kio/misc/kpac/proxyscout.desktop:60
1404
1444
msgctxt "Comment"
1405
1445
msgid "Automatic proxy configuration"
1406
1446
msgstr "Automatické nastavenie proxy"
1410
1450
msgid "Network Proxy Configuration"
1411
1451
msgstr "Nastavenie sieťového proxy"
1412
1452
 
1413
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:60
 
1453
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:62
1414
1454
msgctxt "Name"
1415
1455
msgid "Invalid Proxy Script"
1416
1456
msgstr "Neplatný proxy skript"
1417
1457
 
1418
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:141
 
1458
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:144
1419
1459
msgctxt "Comment"
1420
1460
msgid "The downloaded proxy configuration script is invalid"
1421
1461
msgstr "Stiahnutý konfiguračný skript pre proxy je neplatný"
1422
1462
 
1423
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:232
 
1463
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:236
1424
1464
msgctxt "Name"
1425
1465
msgid "Script Download Error"
1426
1466
msgstr "Chyba počas sťahovania skriptu"
1427
1467
 
1428
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:314
 
1468
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:319
1429
1469
msgctxt "Comment"
1430
1470
msgid "The proxy configuration script could not be downloaded"
1431
1471
msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť konfiguračný skript pre proxy"
1432
1472
 
1433
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:405
 
1473
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:411
1434
1474
msgctxt "Name"
1435
1475
msgid "Script Evaluation Error"
1436
1476
msgstr "Chyba vykonávania skriptu"
1437
1477
 
1438
 
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:485
 
1478
#: kio/misc/kpac/proxyscout.notifyrc:492
1439
1479
msgctxt "Comment"
1440
1480
msgid "There was an error executing the proxy configuration script"
1441
1481
msgstr "Nastala chyba pri spúšťaní konfiguračného skriptu pre proxy"
1442
1482
 
 
1483
#: kio/misc/ktelnetservice.desktop:10
 
1484
msgctxt "Name"
 
1485
msgid "KTelnetService"
 
1486
msgstr "KTelnetService"
 
1487
 
1443
1488
#: kio/misc/mms.protocol:11
1444
1489
msgctxt "Description"
1445
1490
msgid "Microsoft Media Server Protocol"
1455
1500
msgid "HTTP Cache Cleaner"
1456
1501
msgstr "Čistič vyrovnávacej pamäte HTTP"
1457
1502
 
1458
 
#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:95
 
1503
#: kioslave/http/http_cache_cleaner.desktop:96
1459
1504
msgctxt "Comment"
1460
1505
msgid "Cleans up old entries from the HTTP cache"
1461
1506
msgstr "Vyčistí staré položky z vyrovnávacej pamäte HTTP"
1465
1510
msgid "Cookie Jar"
1466
1511
msgstr "Úložisko cookie"
1467
1512
 
1468
 
#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:55
 
1513
#: kioslave/http/kcookiejar/kcookiejar.desktop:58
1469
1514
msgctxt "Comment"
1470
1515
msgid "Stores network cookies"
1471
1516
msgstr "Ukladá sieťové cookies"
1480
1525
msgid "Test for Knotify"
1481
1526
msgstr "Test pre Knotify"
1482
1527
 
1483
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:85
 
1528
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:86
1484
1529
msgctxt "Name"
1485
1530
msgid "Group"
1486
1531
msgstr "Skupina"
1487
1532
 
1488
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:168
 
1533
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:170
1489
1534
msgctxt "Comment"
1490
1535
msgid "The group"
1491
1536
msgstr "Skupina"
1492
1537
 
1493
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:251
 
1538
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:254
1494
1539
msgctxt "Name"
1495
1540
msgid "Online"
1496
1541
msgstr "Online"
1497
1542
 
1498
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:333
 
1543
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:337
1499
1544
msgctxt "Comment"
1500
1545
msgid "The contact is now connected"
1501
1546
msgstr "Kontakt sa práve pripojil"
1502
1547
 
1503
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:418
 
1548
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:423
1504
1549
msgctxt "Name"
1505
1550
msgid "Message Received"
1506
1551
msgstr "Prijatá správa"
1507
1552
 
1508
 
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:500
 
1553
#: knotify/tests/knotifytest.notifyrc:506
1509
1554
msgctxt "Comment"
1510
1555
msgid "A Message has been received"
1511
1556
msgstr "Správa bola prijatá"
1530
1575
msgid "Adium Emoticons Theme"
1531
1576
msgstr "Téma emotikonov Adium"
1532
1577
 
1533
 
#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:76
 
1578
#: kutils/kemoticons/providers/adium/emoticonstheme_adium.desktop:77
1534
1579
msgctxt "Comment"
1535
1580
msgid "Library to use Adium emoticons theme"
1536
1581
msgstr "Knižnica na použitie témy emotikonov Adium"
1540
1585
msgid "KDE Emoticons Theme"
1541
1586
msgstr "Téma emotikonov KDE"
1542
1587
 
1543
 
#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:56
 
1588
#: kutils/kemoticons/providers/kde/emoticonstheme_kde.desktop:58
1544
1589
msgctxt "Comment"
1545
1590
msgid "Library to use KDE emoticons theme"
1546
1591
msgstr "Knižnica na použitie témy emotikonov KDE"
1615
1660
msgid "Scripting language extension for Plasma"
1616
1661
msgstr "Rozšírenie pre skriptovacie jazyky Plasma"
1617
1662
 
 
1663
#: plasma/data/servicetypes/plasma-service.desktop:5
 
1664
msgctxt "Comment"
 
1665
msgid "Plasma service"
 
1666
msgstr "Služba Plasma"
 
1667
 
 
1668
#: plasma/data/servicetypes/plasma-toolbox.desktop:5
 
1669
msgctxt "Comment"
 
1670
msgid "Plasma toolbox"
 
1671
msgstr "Nástroje Plasma"
 
1672
 
1618
1673
#: plasma/data/servicetypes/plasma-wallpaper.desktop:5
1619
1674
msgctxt "Comment"
1620
1675
msgid "Plasma wallpaper"
1625
1680
msgid "Package metadata test file"
1626
1681
msgstr "Testovací súbor metadát balíčku"
1627
1682
 
1628
 
#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:70
 
1683
#: plasma/tests/packagemetadatatest.desktop:71
1629
1684
msgctxt "Comment"
1630
1685
msgid "A test desktop file to test the PackageMetaData class."
1631
1686
msgstr "Testovací súbor plochy na testovanie triedy PackageMetaData."
1632
1687
 
 
1688
#: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:2
 
1689
msgctxt "Name"
 
1690
msgid "Test"
 
1691
msgstr "Test"
 
1692
 
 
1693
#: plasma/tests/testcontainmentactionsplugin/plasma-containmentactions-test.desktop:48
 
1694
msgctxt "Comment"
 
1695
msgid "A dummy plugin for testing"
 
1696
msgstr "Ukážkový modul pre testovanie"
 
1697
 
1633
1698
#: plasma/tests/testengine/plasma-dataengine-testengine.desktop:2
1634
1699
msgctxt "Name"
1635
1700
msgid "Test Data Engine"