~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-cs/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cs/LC_MESSAGES/kcmaudiocd.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 06:32:07 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007063207-gpzul69h0nfhi5hb
Tags: 1:11.10+20111006
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010.
4
 
#
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: kcmaudiocd\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-09-05 23:36+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
12
 
"<rosetta@launchpad.net>\n"
13
 
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 12:02+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
19
 
"Language: cs\n"
20
 
 
21
 
#: kcmaudiocd.cpp:65
22
 
#, kde-format
23
 
msgid "%1 Encoder"
24
 
msgstr "Enkodér %1"
25
 
 
26
 
#: kcmaudiocd.cpp:101
27
 
msgid "kcmaudiocd"
28
 
msgstr "kcmaudiocd"
29
 
 
30
 
#: kcmaudiocd.cpp:101
31
 
msgid "KDE Audio CD IO Slave"
32
 
msgstr "Pomocný protokol KDE pro zvuková CD"
33
 
 
34
 
#: kcmaudiocd.cpp:103
35
 
msgid "(c) 2000 - 2005 Audio CD developers"
36
 
msgstr "(c) 2000 - 2005 vývojáři AudioCD modulu"
37
 
 
38
 
#: kcmaudiocd.cpp:105
39
 
msgid "Benjamin C. Meyer"
40
 
msgstr "Benjamin C. Meyer"
41
 
 
42
 
#: kcmaudiocd.cpp:105
43
 
msgid "Former Maintainer"
44
 
msgstr "Bývalý správce"
45
 
 
46
 
#: kcmaudiocd.cpp:106
47
 
msgid "Carsten Duvenhorst"
48
 
msgstr "Carsten Duvenhorst"
49
 
 
50
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:665
51
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleOutput)
52
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:675
53
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, example)
54
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:665
55
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleOutput)
56
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:675
57
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, example)
58
 
#: kcmaudiocd.cpp:153 kcmaudiocd.cpp:230 rc.cpp:192 rc.cpp:195 rc.cpp:392
59
 
#: rc.cpp:395
60
 
msgid "Cool artist - example audio file.wav"
61
 
msgstr "Skvělý umělec - ukázkový audio soubor.wav"
62
 
 
63
 
#: kcmaudiocd.cpp:274
64
 
msgid ""
65
 
"<h1>Audio CDs</h1> The Audio CD IO-Slave enables you to easily create wav, "
66
 
"MP3 or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is "
67
 
"invoked by typing <i>\"audiocd:/\"</i> in Konqueror's location bar. In this "
68
 
"module, you can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and "
69
 
"Ogg Vorbis encoding are only available if KDE was built with a recent "
70
 
"version of the LAME or Ogg Vorbis libraries."
71
 
msgstr ""
72
 
"<h1>Zvuková CD</h1> Klient pro zvukové CD umožňuje snadno ukládat obsah "
73
 
"zvukových CD nebo DVD disků do formátů WAV, MP3 nebo Ogg Vorbis. Klient je "
74
 
"spuštěn zadáním <i>\"audiocd:/\"</i> do lišty umístění v Konqueroru. V tomto "
75
 
"ovládacím modulu je možné nastavit všechny možnosti klienta jako kódování, "
76
 
"hledání v CDDB databázi a nastavení zařízení. Je třeba poznamenat, že "
77
 
"kódování do formátů MP3 a Ogg Vorbis je k dispozici pouze v případě, že máte "
78
 
"KDE přeložené s podporou nejnovějších verzí knihoven LAME nebo Ogg Vorbis."
79
 
 
80
 
#: rc.cpp:199
81
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
82
 
msgid "Your names"
83
 
msgstr ""
84
 
"Lukáš Tinkl,Michal Škrobák, ,Launchpad Contributions:,Jakub Friedl,Vít Pelčák"
85
 
 
86
 
#: rc.cpp:200
87
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
88
 
msgid "Your emails"
89
 
msgstr "lukas@kde.org, skrobak@wo.cz,,,jfriedl@suse.cz,"
90
 
 
91
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:27
92
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral)
93
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:203
94
 
msgid "&General"
95
 
msgstr "&Obecné"
96
 
 
97
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:49
98
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, encoderPriority)
99
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:206
100
 
msgid "Encoder Priority"
101
 
msgstr "Priorita kodéru"
102
 
 
103
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:74
104
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
105
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:209
106
 
msgid "Highest"
107
 
msgstr "Nejvyšší"
108
 
 
109
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:84
110
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
111
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:212
112
 
msgid "Lowest"
113
 
msgstr "Nejnižší"
114
 
 
115
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:97
116
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
117
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:215
118
 
msgid "Normal"
119
 
msgstr "Normální"
120
 
 
121
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:116
122
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, cd_device_string)
123
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:218
124
 
msgid ""
125
 
"Specify a location for the drive you want to use. Normally, this is a file "
126
 
"inside the /dev folder representing your CD or DVD drive."
127
 
msgstr ""
128
 
"Zadejte umístění pro zařízení, které chcete používat. Obvykle se jedná o "
129
 
"soubor ve složce /dev, který reprezentuje vaši CD nebo DVD mechaniku."
130
 
 
131
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:119
132
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, cd_device_string)
133
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:221
134
 
msgid "/dev/cdrom"
135
 
msgstr "/dev/cdrom"
136
 
 
137
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:126
138
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cd_autosearch_check)
139
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:224
140
 
msgid ""
141
 
"Uncheck this if you want to specify a CD device different from the one "
142
 
"autoprobed"
143
 
msgstr ""
144
 
"Zrušte zaškrtnutí, pokud chcete vybrat jiné než automaticky určené CD "
145
 
"zařízení."
146
 
 
147
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:129
148
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cd_autosearch_check)
149
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:227
150
 
msgid "&Specify CD Device:"
151
 
msgstr "Zadat &CD zařízení:"
152
 
 
153
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:136
154
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
155
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:230
156
 
msgid ""
157
 
"If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction "
158
 
"which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be "
159
 
"problematic in some cases, so you can switch it off here."
160
 
msgstr ""
161
 
"Zrušíte-li tuto volbu, tak se klient pokusí nepoužívat opravu chyb, což je "
162
 
"vhodné pro čtení poškozených CD médií. Je však nutné upozornit, že tato "
163
 
"funkce může v některých případech způsobit problémy, takže je zde možné ji "
164
 
"vypnout."
165
 
 
166
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:139
167
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
168
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:233
169
 
msgid "Use &error correction when reading the CD"
170
 
msgstr "Použít kor&ekci chyb při čtení z CD"
171
 
 
172
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:149
173
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_skip_check)
174
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:236
175
 
msgid "&Skip on errors"
176
 
msgstr "Pře&skakovat chyby"
177
 
 
178
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:176
179
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNames)
180
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:239
181
 
msgid "&Names"
182
 
msgstr "&Názvy"
183
 
 
184
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:182
185
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileNameGroupBox)
186
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:242
187
 
msgid "File Name (without extension)"
188
 
msgstr "Název souboru (bez přípony)"
189
 
 
190
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:188
191
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
192
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:354
193
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_2)
194
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:485
195
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_3)
196
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:188
197
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
198
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:354
199
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_2)
200
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:485
201
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_3)
202
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:100 rc.cpp:138 rc.cpp:245 rc.cpp:300 rc.cpp:338
203
 
msgid "The following macros will be expanded:"
204
 
msgstr "Následující makra budou rozbalena:"
205
 
 
206
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:200
207
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
208
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:396
209
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21)
210
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:527
211
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21_2)
212
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:200
213
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
214
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:396
215
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21)
216
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:527
217
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21_2)
218
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:114 rc.cpp:152 rc.cpp:248 rc.cpp:314 rc.cpp:352
219
 
msgid "Genre"
220
 
msgstr "Žánr"
221
 
 
222
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:210
223
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
224
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:386
225
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
226
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:517
227
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16_2)
228
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:210
229
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
230
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:386
231
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
232
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:517
233
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16_2)
234
 
#: rc.cpp:52 rc.cpp:111 rc.cpp:149 rc.cpp:252 rc.cpp:311 rc.cpp:349
235
 
#, no-c-format
236
 
msgid "%{year}"
237
 
msgstr "%{year}"
238
 
 
239
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:220
240
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
241
 
#: rc.cpp:56 rc.cpp:256
242
 
#, no-c-format
243
 
msgid "%{title}"
244
 
msgstr "%{title}"
245
 
 
246
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:230
247
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
248
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:416
249
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18)
250
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:547
251
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18_2)
252
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:230
253
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
254
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:416
255
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18)
256
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:547
257
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18_2)
258
 
#: rc.cpp:59 rc.cpp:120 rc.cpp:158 rc.cpp:259 rc.cpp:320 rc.cpp:358
259
 
msgid "Album Title"
260
 
msgstr "Název alba"
261
 
 
262
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:240
263
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
264
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:366
265
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20)
266
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:497
267
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20_2)
268
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:240
269
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
270
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:366
271
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20)
272
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:497
273
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20_2)
274
 
#: rc.cpp:62 rc.cpp:103 rc.cpp:141 rc.cpp:262 rc.cpp:303 rc.cpp:341
275
 
msgid "Year"
276
 
msgstr "Rok"
277
 
 
278
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:250
279
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4)
280
 
#: rc.cpp:65 rc.cpp:265
281
 
msgid "Track Artist"
282
 
msgstr "Umělec stopy"
283
 
 
284
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:260
285
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
286
 
#: rc.cpp:68 rc.cpp:268
287
 
msgid "Track Title"
288
 
msgstr "Název stopy"
289
 
 
290
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:270
291
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
292
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:406
293
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19)
294
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:537
295
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19_2)
296
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:270
297
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
298
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:406
299
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19)
300
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:537
301
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19_2)
302
 
#: rc.cpp:71 rc.cpp:117 rc.cpp:155 rc.cpp:271 rc.cpp:317 rc.cpp:355
303
 
msgid "Album Artist"
304
 
msgstr "Umělec alba"
305
 
 
306
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:280
307
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
308
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:376
309
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
310
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:507
311
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_2)
312
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:280
313
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
314
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:376
315
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
316
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:507
317
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_2)
318
 
#: rc.cpp:75 rc.cpp:107 rc.cpp:145 rc.cpp:275 rc.cpp:307 rc.cpp:345
319
 
#, no-c-format
320
 
msgid "%{albumartist}"
321
 
msgstr "%{albumartist}"
322
 
 
323
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:290
324
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
325
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:426
326
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17)
327
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:557
328
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17_2)
329
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:290
330
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
331
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:426
332
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17)
333
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:557
334
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17_2)
335
 
#: rc.cpp:79 rc.cpp:124 rc.cpp:162 rc.cpp:279 rc.cpp:324 rc.cpp:362
336
 
#, no-c-format
337
 
msgid "%{genre}"
338
 
msgstr "%{genre}"
339
 
 
340
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:300
341
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
342
 
#: rc.cpp:83 rc.cpp:283
343
 
#, no-c-format
344
 
msgid "%{trackartist}"
345
 
msgstr "%{trackartist}"
346
 
 
347
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:310
348
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
349
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:436
350
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
351
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:567
352
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14_2)
353
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:310
354
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
355
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:436
356
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
357
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:567
358
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14_2)
359
 
#: rc.cpp:87 rc.cpp:128 rc.cpp:166 rc.cpp:287 rc.cpp:328 rc.cpp:366
360
 
#, no-c-format
361
 
msgid "%{albumtitle}"
362
 
msgstr "%{albumtitle}"
363
 
 
364
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:320
365
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
366
 
#: rc.cpp:90 rc.cpp:290
367
 
msgid "Track Number"
368
 
msgstr "Číslo stopy"
369
 
 
370
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:330
371
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
372
 
#: rc.cpp:94 rc.cpp:294
373
 
#, no-c-format
374
 
msgid "%{number}"
375
 
msgstr "%{number}"
376
 
 
377
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:348
378
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, albumNameGroupBox)
379
 
#: rc.cpp:97 rc.cpp:297
380
 
msgid "Album Name"
381
 
msgstr "Název alba"
382
 
 
383
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:470
384
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
385
 
#: rc.cpp:132 rc.cpp:332
386
 
#, no-c-format
387
 
msgid ""
388
 
"This defines where files will appear in relation to the encoder root, you "
389
 
"can use / to create subdirectories. E.g: %{albumartist}/%{albumtitle} "
390
 
msgstr ""
391
 
"Zde se definuje, kde se objeví soubory vzhledem ke kořeni kodéru, pro "
392
 
"vytvoření podadresářů můžete použít /. Např.: %{albumartist}/%{albumtitle} "
393
 
 
394
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:473
395
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
396
 
#: rc.cpp:135 rc.cpp:335
397
 
msgid "Files Location"
398
 
msgstr "Umístění souborů"
399
 
 
400
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:595
401
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, fileLocationLineEdit)
402
 
#: rc.cpp:170 rc.cpp:370
403
 
#, no-c-format
404
 
msgid "%{albumtitle}/%{albumartist}"
405
 
msgstr "%{albumtitle}/%{albumartist}"
406
 
 
407
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:605
408
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
409
 
#: rc.cpp:173 rc.cpp:373
410
 
msgid "Name Regular Expression Replacement"
411
 
msgstr "Pojmenovat nahrazení regulárním výrazem"
412
 
 
413
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:611
414
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
415
 
#: rc.cpp:176 rc.cpp:376
416
 
msgid "Selection:"
417
 
msgstr "Výběr:"
418
 
 
419
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:622
420
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
421
 
#: rc.cpp:179 rc.cpp:379
422
 
msgid ""
423
 
"Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" "
424
 
"and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n"
425
 
msgstr ""
426
 
"Regulární výraz použitý na všechny názvy souborů. Například pomocí výběru \" "
427
 
"\" a nahrazení \"_\" nahradíte všechny mezery za podtržítka.\n"
428
 
 
429
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:635
430
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputlabel)
431
 
#: rc.cpp:183 rc.cpp:383
432
 
msgid "Input:"
433
 
msgstr "Vstup:"
434
 
 
435
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:645
436
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputLabel)
437
 
#: rc.cpp:186 rc.cpp:386
438
 
msgid "Output:"
439
 
msgstr "Výstup:"
440
 
 
441
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:655
442
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleLabel)
443
 
#: rc.cpp:189 rc.cpp:389
444
 
msgid "Example"
445
 
msgstr "Příklad"
446
 
 
447
 
#. i18n: file: audiocdconfig.ui:688
448
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
449
 
#: rc.cpp:198 rc.cpp:398
450
 
msgid "Replace with:"
451
 
msgstr "Nahradit za:"