1
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8
"Project-Id-Version: plasma_applet_paste\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-09 04:40+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-01-31 11:55+0000\n"
12
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-apps@lists.sf.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 17:51+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
26
msgctxt "Button to select an application by clicking on its window"
27
msgid "Click application"
28
msgstr "Kliknout na aplikaci"
30
#: autopasteconfig.cpp:34
34
#: autopasteconfig.cpp:34
36
msgstr "Klávesa vložení"
38
#: configdata.cpp:129 pastemacroexpander.cpp:56
39
msgid "Random Password"
40
msgstr "Náhodné heslo"
42
#: configdata.cpp:130 pastemacroexpander.cpp:49
44
msgstr "Aktuální datum"
47
msgid "Text &snippets (Click to paste text):"
48
msgstr "Te&xtové úryvky (kliknutím vložíte text):"
51
msgid "Text &snippets (Click to copy text to clipboard):"
52
msgstr "Te&xtové úryvky (kliknutím zkopírujete text do schránky):"
59
msgid "Automatic Paste"
60
msgstr "Automatické vložení"
62
#: pastemacroexpander.cpp:46
63
msgid "Execute Command And Get Output"
64
msgstr "Vykonat příkaz a získat výstup"
66
#: pastemacroexpander.cpp:47
70
#: pastemacroexpander.cpp:51
74
#: pastemacroexpander.cpp:53
75
msgid "Insert File Contents"
76
msgstr "Vložit obsah souboru"
78
#: pastemacroexpander.cpp:54
82
#: pastemacroexpander.cpp:57
83
msgid "Character count"
86
#: pastemacroexpander.cpp:58
87
msgid "Lowercase letters"
88
msgstr "Malými písmeny"
90
#: pastemacroexpander.cpp:59
91
msgid "Uppercase letters"
92
msgstr "Velkými pímeny"
94
#: pastemacroexpander.cpp:60
98
#: pastemacroexpander.cpp:61
102
#: pastemacroexpander.cpp:127
104
msgid "Could not open file: %1"
105
msgstr "Nelze otevřít soubor: %1"
107
#. i18n: file: appkey.ui:18
108
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appLabel)
109
#: rc.cpp:3 rc.cpp:45
110
msgid "&Application:"
113
#. i18n: file: appkey.ui:38
114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pasteLabel)
115
#: rc.cpp:6 rc.cpp:48
117
msgstr "K&lávesa vložení:"
119
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:18
120
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoPasteCheckBox)
121
#: rc.cpp:9 rc.cpp:51
122
msgid "Paste text automatically with:"
123
msgstr "Automaticky vložit text pomocí:"
125
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:30
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appsLabel)
127
#: rc.cpp:12 rc.cpp:54
128
msgid "Use &special keys for these apps:"
129
msgstr "Použít &speciální klávesy pro tyto aplikace:"
131
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:61
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
133
#: rc.cpp:15 rc.cpp:57
137
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:68
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
139
#: rc.cpp:18 rc.cpp:60
143
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:75
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
145
#. i18n: file: snippetconfig.ui:119
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
147
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:75
148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
149
#. i18n: file: snippetconfig.ui:119
150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
151
#: rc.cpp:21 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
155
#. i18n: file: snippetconfig.ui:14
156
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SnippetConfig)
157
#: rc.cpp:24 rc.cpp:66
158
msgid "Configure Paste Snippets"
159
msgstr "Nastavit vkládání úryvků"
161
#. i18n: file: snippetconfig.ui:22
162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textsLabel)
163
#: rc.cpp:27 rc.cpp:69
167
#. i18n: file: snippetconfig.ui:50
168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
169
#: rc.cpp:30 rc.cpp:72
173
#. i18n: file: snippetconfig.ui:77
174
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel)
175
#: rc.cpp:33 rc.cpp:75
176
msgid "Text to be &pasted:"
177
msgstr "Text &pro vložení:"
179
#. i18n: file: snippetconfig.ui:103
180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addMacroButton)
181
#: rc.cpp:36 rc.cpp:78
182
msgid "&Add Macro..."
183
msgstr "Přid&at makro..."
185
#. i18n: file: snippetconfig.ui:112
186
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
187
#: rc.cpp:39 rc.cpp:81
191
#: snippetconfig.h:52
193
msgstr "Nepojmenovaný"