1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
4
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010.
8
"Project-Id-Version: konqueror\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:13+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-09-16 19:49+0000\n"
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
14
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 19:48+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
22
#: kshellcmdexecutor.cpp:124
23
msgid "Input Required:"
24
msgstr "Vyžadován vstup:"
26
#: kshellcmdplugin.cpp:41
27
msgid "&Execute Shell Command..."
28
msgstr "Spustit sh&ellový příkaz..."
30
#: kshellcmdplugin.cpp:51
32
"KShellCmdPlugin::slotExecuteShellCommand: Program error, please report a bug."
34
"KShellCmdPlugin::slotExecuteShellCommand: Chyba v programu, prosím nahlašte "
37
#: kshellcmdplugin.cpp:57
38
msgid "Executing shell commands works only on local directories."
39
msgstr "Spouštění shellových příkazů funguje pouze v lokálních adresářích."
41
#: kshellcmdplugin.cpp:76
42
msgctxt "@title:window"
43
msgid "Execute Shell Command"
44
msgstr "Spustit shellový příkaz"
46
#: kshellcmdplugin.cpp:77
47
msgid "Execute shell command in current directory:"
48
msgstr "Spustit shellový příkaz v současném adresáři:"
50
#: kshellcmdplugin.cpp:87
52
msgid "Output from command: \"%1\""
53
msgstr "Výstup z příkazu: \"%1\""
55
#. i18n: file: kshellcmdplugin.rc:4
56
#. i18n: ectx: Menu (tools)