~ubuntu-branches/ubuntu/raring/gnome-user-docs/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to gnome-help/lv/fallback-mode.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Robert Ancell
  • Date: 2012-03-30 10:37:00 UTC
  • mfrom: (1.1.11)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120330103700-wniz6sz3id1lwsn1
Tags: 3.4.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
  <info>
5
5
    <link type="guide" xref="hardware-problems-graphics"/>
6
6
    
7
 
    <desc>If your computer's graphics card doesn't support certain features, a more basic version of the desktop will be started.</desc>
 
7
    <desc>Ja jūsu datora video karte neatbalsta dažas funkcijas, tiks startētas daudz vienkāršākās ekrāna versijas.</desc>
8
8
    <credit type="author">
9
 
      <name>GNOME Documentation Project</name>
 
9
      <name>GNOME dokumentācijas projekts</name>
10
10
      <email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
11
11
    </credit>
12
12
 
13
13
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
14
14
  </info>
15
15
 
16
 
<title>What is fallback mode?</title>
17
 
 
18
 
<p>If your computer's graphics card doesn't support certain features, a more basic version of the desktop will be displayed and you will see a message telling you what happened. This is called <em>fallback mode</em>, and it allows you to use GNOME on your computer without some of its more advanced features.</p>
19
 
 
20
 
<p>Most of the features that are missing in fallback mode are related to organizing windows and starting applications. For example, instead of having an activities overview, you will have an <gui>Applications menu</gui> at the top of the screen which you can use to start apps, and a list of open windows at the bottom of the screen. Running in fallback mode doesn't affect which applications you can run - it only changes the way that the desktop looks.</p>
21
 
 
22
 
<p>Starting in fallback mode doesn't necessarily mean that your graphics card isn't good enough to run GNOME - it might just mean that you don't have the right drivers installed for your graphics card. If you can find better graphics card drivers for your computer, you may be able to run the full version of GNOME.</p>
 
16
<title>Kas ir alternatīvais režīms?</title>
 
17
 
 
18
<p>Ja jūsu datora video karte neatbalsta dažas funkcijas, darbvirsmai attēlosies daudz vienkāršāks dizains un jūs redzēsiet ziņojumu, kurš pastāstīs, kas noticis. To sauc par <em>alternatīvo režīmu</em>, un tas ļauj jums izmantot GNOME jūsu datorā bez dažām tā īpašajām funkcijām.</p>
 
19
 
 
20
<p>Lielākā daļa no iespējām, kas trūkst alternatīvajā režīmā, ir saistītas ar organizēšanas logiem un sākuma programmām. Piemēram, aktivitāšu pārskata vietā jums būs <gui>Programmu izvēlne</gui> ekrāna augšā, kuru jūs varat izmantot, lai startētu programmas un atvērtu sarakstu ar logiem ekrāna apakšā. Strādāšana alternatīvajā režīmā neietekmē to, kuras programmas jūs varat palais - tas tikai maina to, kā izskatās darbvirsma.</p>
 
21
 
 
22
<p>Startēšanās rezerves režīma nebūt nenozīmē, ka jūsu video karte nav pietiekami laba, lai palaistu GNOME - tas varētu vienkārši nozīmēt, ka jums nav instalēti pareizie draiveri jūsu video kartei. Ja jūs varat atrast labākus video kartes draiverus jūsu datoram, jūs varbūt varēsiet palaist pilno GNOME versiju.</p>
23
23
 
24
24
</page>