2
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
3
<!-- Define an entity for your application if it is not part of KDE
5
<!ENTITY mancala "Mancala">
6
<!ENTITY kappname "&mancala;">
7
<!ENTITY package "kdegames"
8
><!-- kdebase, kdeadmin, etc. Leave
10
application is not maintained in KDE CVS -->
11
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
12
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE">
14
<!-- ................................................................ -->
16
<book lang="&language;">
19
>Handbok &mancala;</title>
24
>A.H.M. Mahfuzur</firstname
29
>65mahfuz90@gmail.com</address>
32
<othercredit role="translator"
40
>stefan.asserhall@comhem.se</email
53
>A.H.M. Mahfuzur Rahman</holder>
57
>&FDLNotice;</legalnotice
67
>&mancala; är en implementering med öppen källkod av en familj brädspel som spelas över hela världen, kallad <quote
69
> (från det arabiska ordet <quote
71
> eller ordagrant <quote
80
> <!-- do not change this! -->
83
> <!-- do not change this! -->
86
><!--Application name goes here-->
87
<!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.-->
92
<!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer-->
98
<!-- The contents of the documentation begin here. Label
99
each chapter so with the id attribute. This is necessary for two reasons: it
100
allows you to easily reference the chapter from other chapters of your
101
document, and if there is no ID, the name of the generated HTML files will vary
102
from time to time making it hard to manage for maintainers and for the CVS
103
system. Any chapter labelled (OPTIONAL) may be left out at the author's
104
discretion. Other chapters should not be left out in order to maintain a
105
consistent documentation style across all KDE apps. -->
107
<chapter id="introduction">
114
>Logik, brädspel</para
116
><!-- Game genre. Use as many as necessary. Available game types are: Arcade, Board, Card, Dice, Toys, Logic, Strategy.-->
119
>Antal möjliga spelare:</title
123
><!--Number of possible players. It can be: One, Two,..., Multiplayer-->
125
>Mancala är ett brädspel för en spelare. Det är inte ett enda spel, utan en samling av spel.</para>
127
>Mancala behöver ett bräde, några skålar och stenar (pjäser) för att spelas. Antal skålar och stenar i varje skål kan variera från spel till spel. Om ett bräde inte är tillgängligt kan marken eller ett bord vara en billig ersättning. Dessutom spelar folk med snäckskal eller gräver gropar i marken i stället för skålar. Pjäserna (stenarna) kan vara vad som helst. </para>
129
>Mancala har en verkligt enorm variation. Här har vi använt Mancala-spel med två rader för två spelare (den ena människa och den andra datorn). </para>
130
<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the
131
application that explains what it does and where to report
132
problems. Basically a long version of the abstract. Don't include a
133
revision history. (see installation appendix comment) -->
138
>Hur man spelar</title
139
> <!-- do not change this! -->
140
<!--IMPORTANT: If the game has no defined objective, please remove the below line.-->
145
>Ta fler stenar än motspelaren.</para
147
><!--Describe the objective of the game.-->
148
<sect1 id="starting">
150
>Starta ett spel</title>
151
<!--How to play description. Don't be to specific on rules as they have a separate section in this document-->
154
>&mancala;s gränssnitt</screeninfo>
157
><imagedata format="PNG" fileref="main_window.png"/></imageobject>
160
>&mancala;s gränssnitt.</phrase
165
>Här är en skärmbild av vad var och en ser när &mancala; körs. Det har ett rätt enkelt gränssnitt.</para>
168
>På bilden syns spelet Kalah. Man kan välja andra spel i kombinationsrutan eller med <menuchoice
172
>Nytt spel</guisubmenu
175
>Spelnamn</replaceable
184
>En detaljerad beskrivning av spelreglerna finns i avsnitten <link linkend="basic_concept"
186
> och <link linkend="game_specific_rules"
187
>Spelspecifika regler</link
188
> i den här handboken.</para
192
>Om du vill starta om spelet när som helst, kan du göra det genom att klicka på <menuchoice
196
>Starta om spel</guimenuitem
198
> eller i verktygsraden.</para>
201
>Spelets svårighetsgrad kan också väljas. För närvarande finns tre svårighetsgrader tillgängliga: lätt, normal och svår. Du kan välja nivå med statusraden eller bara gå till <menuchoice
203
>Inställningar</guimenu
205
>Svårighet</guisubmenu
208
>Svårighetsnivå</replaceable
214
>Dessutom visas ett meddelande på statusraden, om du försöker göra något som inte är giltigt i spelet. Om en skål exempelvis är tom, och du ändå vill flytta från den, visas ett meddelande som <quote
215
>Tyvärr, inte tillräckligt med stenar för att göra ett drag</quote
219
<sect1 id="basic_concept">
221
>Grundkoncept</title>
223
>För närvarande ingår sju spel i &mancala;. De är: Kalah, Oware, Barbados Warri, Bechi, Dakon, Sungka och Chungka.</para>
226
>Innan jag går in på de detaljerade reglerna för vart och ett av spelen, skulle jag vilja berätta om de grundläggande reglerna i tillgängliga Mancala-spel. Att beskriva alla spel är utanför dokumentets omfattning, jag fokuserar bara på spelen som ingår.</para>
229
>Alla spel med två rader består av ett antal skålar och antal stenar i varje skål. Antal skålar kan variera från spel till spel. En spelare har ett antal skålar, och en stor skål som fungerar som lagringsplats. Stenar flyttas från skål till skål, men om de väl har lagts i din lagringsplats kommer de aldrig tillbaka. De är dina för resten av livet.</para>
231
>Först definierar vi vissa kriterier:</para>
236
>Minimalt antal stenar att så</emphasis
240
>Det nödvändiga antalet stenar i en skål för ett giltigt drag, varierar från spel till spel. I Kalah är det till exempel ett, medan i Bechi är det två.</para>
246
>Antal stenar som återstår efter att ha sått</emphasis
250
>Efter draget har gjorts, blir skålen tom i vissa spel, medan i andra krävs det att ett antal stenar är kvar. I Kalah blir skålen tom, i Bechi blir en sten kvar.</para>
256
>Förflyttningsriktning</emphasis
260
>I vissa spel går spelaren medurs, och i vissa andra spel går han moturs. Villkorlig inställning av riktning är också tillåten (i Bechi).</para>
270
>Draget en spelare gör kallas att så. När en spelare har sin tur, måste han välja en skål att göra sitt drag med, eller så med. Två olika sorters sätt att så tillåts här:</para>
274
>Enstaka varv: I spel som Kalah. När en spelare väljer en skål för att göra ett drag, och skålen minst innehåller det minimala antalet stenar att flytta, lämnas det antal stenar som måste vara kvar i skålen, och de övriga fördelas (med en sten i varje) i efterföljande skålar eller lagringsplatser (i riktningen draget görs), till stenarna är slut. Om den sista stenen hamnar i en lagringsplats, är det möjligt att få en bonusomgång (om det tillåts). Det är möjligt att samla in om den sista stenen hamnar i en av spelarens skålar (samla tvärs över, om det tillåts) eller i en av motståndarens skålar (samla med att räkna eller i serie).</para>
278
>Flera varv: Om den sista stenen från första tillfället man sår hamnar i någon skål som gör antalet stenar i skålen till ett giltigt drag, kan man så igen. Processen upprepas till stenen hamnar i en skål där ett drag inte är giltigt.</para>
286
>Bonusomgång</emphasis
290
>I vissa spel tillåts också en bonusomgång om den sista stenen läggs i spelarens lagringsplats. Exempel: Kalah.</para>
300
>Olika sorters sätt att samla är tillgängliga i spelen. En exakt beskrivning ges nedan:</para>
304
>Samla tvärs över: Om den sista stenen läggs i en skål (på spelarens sida) som tidigare var tom, kan han samla in alla stenar (om det finns några) i skålen tvärs över på motståndarens sida. Exempel: Kalah.</para>
308
>Samla med att räkna: Om den sista stenen läggs i en av motspelarens skålar gör antal stenar i skålen till ett specifikt antal, kan stenarna i skålen samlas in. Exempel: I Oware, om antalet är 2 eller 3, är det möjligt att samla in dem med räkning.</para>
312
>Samla i serie: Om samla med att räkna är möjligt och den följande eller föregående skålen (beroende på spelet) för motspelaren också innehåller samma antal stenar, kan de också samlas in, till lagen inte längre gäller. Exempel: Oware, Barbados Warri, Bechi.</para>
319
>I det här spelet, har människan (spelaren) första turen. Spelaren sida är den lägre sidan. När en spelare står på tur, måste han så. Om det är möjligt att samla efter att ha sått, görs det. Eller om spelaren får en bonusomgång (om det tillåts), får han en chans till. Efter spelarens tur är slut, får datorn sin tur. Spelet går vidare på detta sätt. Spelets mål är att maximera antalet stenar i din lagringsplats. När alla stenar är slut, är spelet slut. Spelaren som får störst antal stenar är vinnaren.</para>
322
<sect1 id="game_specific_rules">
324
>Spelspecifika regler</title>
326
>Spelen skiljer sig på vissa sätt. Skillnaderna anges nedan.</para>
337
>Förflyttning</segtitle>
339
>Minimalt antal stenar att så</segtitle>
341
>Brädstorlek</segtitle>
343
>Stenar per skål</segtitle>
347
>Bonusomgång</segtitle>
350
>Mellersta östern</seg
358
>2 x 6 (2 rader, 6 skålar i varje rad)</seg
377
>Förflyttning</segtitle>
379
>Minimalt antal stenar att så</segtitle>
381
>Brädstorlek</segtitle>
383
>Stenar per skål</segtitle>
387
>Bonusomgång</segtitle>
402
>räkna och serie (2 eller 3)</seg
409
>Barbados Warri</emphasis
417
>Förflyttning</segtitle>
419
>Minimalt antal stenar att så</segtitle>
421
>Brädstorlek</segtitle>
423
>Stenar per skål</segtitle>
427
>Bonusomgång</segtitle>
442
>räkna och serie (2 eller 3)</seg
457
>Förflyttning</segtitle>
459
>Minimalt antal stenar att så</segtitle>
461
>Brädstorlek</segtitle>
463
>Stenar per skål</segtitle>
467
>Bonusomgång</segtitle>
470
>Eritrea (spelat av Kunama-folket)</seg
474
>villkorlig (förflyttning från spelarens två högra skålar -> moturs, andra -> medurs)</seg
480
>6 (från början)</seg
482
>räkna, serier (om jämt antal stenar)</seg
497
>Förflyttning</segtitle>
499
>Minimalt antal stenar att så</segtitle>
501
>Brädstorlek</segtitle>
503
>Stenar per skål</segtitle>
507
>Bonusomgång</segtitle>
520
>7 (från början)</seg
537
>Förflyttning</segtitle>
539
>Minimalt antal stenar att så</segtitle>
541
>Brädstorlek</segtitle>
543
>Stenar per skål</segtitle>
547
>Bonusomgång</segtitle>
550
>Marianerna (Oceanien)</seg
577
>Förflyttning</segtitle>
579
>Minimalt antal stenar att så</segtitle>
581
>Brädstorlek</segtitle>
583
>Stenar per skål</segtitle>
587
>Bonusomgång</segtitle>
609
<sect1 id="tipstricks">
611
>Tips och trick</title>
613
>Vissa tips kan vara användbara för nya spelare:</para>
618
>Försök att få en bonusomgång, om det tillåts. Förhindra också motspelaren från att få en bonusomgång. Håll utkik efter tillfällen att samla. Om motspelaren gör en bra insamling, kan du kastas ut ur spelet helt och hållet.</para
622
>Spelet använder räkning. Om du kan räkna bra, får du en bättre ställning.</para
626
>Känn dig fri att experimentera och ta reda på tricken. Ha det så kul med spelet ...</para>
631
<chapter id="credits">
633
<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
634
contributors here. The license for your software should then be included below
635
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
639
>Tack till och licens</title>
644
>Program copyright 2009-2010 A.H.M. Mahfuzur Rahman <email
645
>65mahfuz90@gmail.com</email
649
>Dokumentation Copyright © 2010 A.H.M. Mahfuzur Rahman <email
650
>65mahfuz90@gmail.com</email
654
>Översättning Stefan Asserhäll <email
655
>stefan.asserhall@comhem.se</email
658
&underFDL; &underGPL; </chapter>
660
<appendix id="installation">
662
>Installation</title>
664
<sect1 id="getting-kapp">
666
>Hur man skaffar &mancala;</title>
667
&install.intro.documentation; &install.compile.documentation; </sect1>
669
<sect1 id="compilation">
671
>Kompilering och installation</title>
672
&install.compile.documentation; </sect1>
676
&documentation.index;
683
sgml-general-insert-case: lower