8
8
"Project-Id-Version: akonadi_vcarddir_resource\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:29+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:41+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-02-08 20:05+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
13
13
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
#. i18n: file: settingsdialog.ui:20
21
#: settingsdialog.cpp:49
23
msgid_plural " minutes"
22
27
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
28
#: settingsdialog.ui:20
27
#. i18n: file: settingsdialog.ui:26
28
32
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
33
#: settingsdialog.ui:26
30
34
msgid "Directory Name"
31
35
msgstr "Katalognamn"
33
#. i18n: file: settingsdialog.ui:34
34
37
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
38
#: settingsdialog.ui:34
36
39
msgid "&Directory:"
39
#. i18n: file: settingsdialog.ui:49
40
42
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
43
#: settingsdialog.ui:49
43
45
"Select the directory whose contents should be represented by this resource. "
44
46
"If the directory does not exist, it will be created."
46
48
"Välj katalogen vars innehåll ska representeras av den här resursen. Om "
47
49
"katalogen inte finns, kommer den att skapas."
49
#. i18n: file: settingsdialog.ui:62
50
51
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
52
#: settingsdialog.ui:62
52
53
msgid "Access Rights"
53
54
msgstr "Åtkomsträttigheter"
55
#. i18n: file: settingsdialog.ui:68
56
56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
57
#: settingsdialog.ui:68
59
59
msgstr "Skrivskyddad"
61
#. i18n: file: settingsdialog.ui:75
62
61
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
62
#: settingsdialog.ui:75
65
64
"If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory "
66
65
"selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not "
70
69
"som valdes ovan. Skrivskydd aktiveras automatiskt om du inte har "
71
70
"skrivrättigheter i katalogen."
73
#. i18n: file: settingsdialog.ui:102
74
72
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
73
#: settingsdialog.ui:102
77
75
msgstr "Finjustering"
79
#. i18n: file: settingsdialog.ui:108
80
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
78
#: settingsdialog.ui:108
83
80
"The options on this page allow you to change parameters that balance data "
84
81
"safety and consistency against performance. In general you should be careful "
89
86
"försiktig med att ändra någonting här, standardvärdena är bra nog i de "
92
#. i18n: file: settingsdialog.ui:120
93
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel)
90
#: settingsdialog.ui:120
95
91
msgid "Autosave delay:"
96
92
msgstr "Fördröjning vid spara automatiskt:"
98
#. i18n: file: vcarddirresource.kcfg:10
94
#: vcarddirresource.cpp:103
96
msgid "Contact with uid '%1' not found."
97
msgstr "Kontakt med uid '%1' hittades inte."
99
#: vcarddirresource.cpp:117 vcarddirresource.cpp:151 vcarddirresource.cpp:184
101
msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'"
102
msgstr "Försöker skriva till en skrivskyddad katalog: '%1'"
99
104
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
105
#: vcarddirresource.kcfg:10
101
106
msgid "Path to vCard directory"
102
107
msgstr "Sökväg till vCard-katalog"
104
#. i18n: file: vcarddirresource.kcfg:14
105
109
#. i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General)
110
#: vcarddirresource.kcfg:14
107
111
msgid "Autosave interval time (in minutes)."
108
112
msgstr "Intervall mellan spara automatiskt (i minuter)."
110
#. i18n: file: vcarddirresource.kcfg:18
111
114
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
115
#: vcarddirresource.kcfg:18
113
116
msgid "Do not change the actual backend data."
114
117
msgstr "Ändra inte gränssnittets verkliga data."
116
#: settingsdialog.cpp:49
118
msgid_plural " minutes"
122
#: vcarddirresource.cpp:103
124
msgid "Contact with uid '%1' not found."
125
msgstr "Kontakt med uid '%1' hittades inte."
127
#: vcarddirresource.cpp:117 vcarddirresource.cpp:151 vcarddirresource.cpp:184
129
msgid "Trying to write to a read-only directory: '%1'"
130
msgstr "Försöker skriva till en skrivskyddad katalog: '%1'"