8
8
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-04-28 04:50+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 15:44+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 17:51+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
13
13
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
65
#. i18n: file: main.ui:17
66
65
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
68
67
msgid "Active Screen Edge Actions"
69
68
msgstr "Åtgärder för aktiva skärmkanter"
71
#. i18n: file: main.ui:36
72
70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
75
73
"To trigger an action push your mouse cursor against the edge of the screen "
76
74
"in the action's direction."
78
76
"Dra muspekaren till skärmkanten i åtgärdens riktning för att utföra en "
81
#. i18n: file: main.ui:52
82
79
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
84
81
msgid "Window Management"
85
82
msgstr "Fönsterhantering"
87
#. i18n: file: main.ui:61
88
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickMaximizeBox)
90
86
msgid "Maximize windows by dragging them to the top of the screen"
91
87
msgstr "Maximera fönster genom att dra dem till skärmens överkant"
93
#. i18n: file: main.ui:68
94
89
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, quickTileBox)
96
91
msgid "Tile windows by dragging them to the side of the screen"
97
92
msgstr "Lägg fönster sida vid sida genom att dra dem till skärmens sidokanter"
99
#. i18n: file: main.ui:81
100
94
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
102
96
msgid "Other Settings"
103
97
msgstr "Andra inställningar"
105
#. i18n: file: main.ui:90
106
99
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, desktopSwitchLabel)
109
102
"Change desktop when the mouse cursor is pushed against the edge of the screen"
110
103
msgstr "Byt skrivbord när muspekaren hålls mot skärmkanten"
112
#. i18n: file: main.ui:93
113
105
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, desktopSwitchLabel)
115
107
msgid "&Switch desktop on edge:"
116
108
msgstr "Byt &skrivbord vid kant:"
118
#. i18n: file: main.ui:104
119
110
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo)
121
112
msgctxt "Switch desktop on edge"
123
114
msgstr "Inaktiverad"
125
#. i18n: file: main.ui:109
126
116
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo)
128
118
msgid "Only When Moving Windows"
129
119
msgstr "Bara när fönster flyttas"
131
#. i18n: file: main.ui:114
132
121
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, desktopSwitchCombo)
134
123
msgid "Always Enabled"
135
124
msgstr "Alltid aktiverad"
137
#. i18n: file: main.ui:122
138
126
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label)
141
129
"Amount of time required for the mouse cursor to be pushed against the edge "
142
130
"of the screen before the action is triggered"
144
132
"Hur lång tid som muspekaren måste hållas mot skärmkanten innan åtgärden "
147
#. i18n: file: main.ui:125
148
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
150
137
msgid "Activation &delay:"
151
138
msgstr "Aktiveringsför&dröjning:"
153
#. i18n: file: main.ui:135
154
140
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, activationDelaySpin)
155
#. i18n: file: main.ui:170
156
141
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, triggerCooldownSpin)
157
#: rc.cpp:42 rc.cpp:51
142
#: main.ui:135 main.ui:170
161
#. i18n: file: main.ui:154
162
146
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, label_2)
165
149
"Amount of time required after triggering an action until the next trigger "