~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-fr/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/khangman.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-11-26 14:16:42 UTC
  • mfrom: (1.12.19)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126141642-8z7keytlqe1jnv99
Tags: 4:4.9.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
20
20
msgstr ""
21
21
"Project-Id-Version: khangman\n"
22
22
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
23
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 21:38+0200\n"
24
 
"PO-Revision-Date: 2012-08-09 15:34+0200\n"
 
23
"POT-Creation-Date: 2012-10-18 04:29+0200\n"
 
24
"PO-Revision-Date: 2012-09-05 14:58+0200\n"
25
25
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
26
26
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
27
27
"Language: fr\n"
52
52
#: ../../themes/standardthemes.xml:20
53
53
#, fuzzy
54
54
#| msgid "Sea Theme"
 
55
msgid "Winter Theme"
 
56
msgstr "Thème de la &mer"
 
57
 
 
58
#. i18n: tag theme attribute uiname
 
59
#: ../../themes/standardthemes.xml:36
 
60
#, fuzzy
 
61
#| msgid "Sea Theme"
55
62
msgid "Bee Theme"
56
63
msgstr "Thème de la &mer"
57
64
 
58
65
#. i18n: tag theme attribute uiname
59
 
#: ../../themes/standardthemes.xml:36
 
66
#: ../../themes/standardthemes.xml:52
60
67
msgid "Desert Theme"
61
68
msgstr "Thème du &désert"
62
69
 
305
312
msgid "Type accented letters"
306
313
msgstr "Saisir les lettres accentuées"
307
314
 
308
 
#: khangman.cpp:555 khangmanview.cpp:726
 
315
#: khangman.cpp:555 khangmanview.cpp:725
309
316
#, kde-format
310
317
msgid "Losses: %1"
311
318
msgstr "Défaites : %1"
349
356
msgstr ""
350
357
"Si cette option est cochée, les astuces seront toujours affichées. Si elle "
351
358
"n'est pas cochée (par défaut)\n"
352
 
"            les astuces ne seront affichées qu'à la demande de l'utilisateur "
353
 
"sur un mot."
 
359
"            les astuces ne seront affichées que sur demande de l'utilisateur "
 
360
"pour un mot."
354
361
 
355
362
#. i18n: ectx: label, entry (hintHideTime), group (General)
356
363
#: khangman.kcfg:61
420
427
msgid "&Play again"
421
428
msgstr "&Rejouer"
422
429
 
423
 
#: khangmanview.cpp:321
 
430
#: khangmanview.cpp:320
424
431
msgid "Misses"
425
432
msgstr "Ratés"
426
433
 
427
 
#: khangmanview.cpp:352
 
434
#: khangmanview.cpp:351
428
435
msgid "Hint"
429
436
msgstr "Indice"
430
437
 
431
 
#: khangmanview.cpp:381
 
438
#: khangmanview.cpp:380
432
439
#, kde-format
433
440
msgid "You lost. The word was \"%1\"."
434
441
msgstr "Vous avez perdu. Le mot était « %1 »."
435
442
 
436
 
#: khangmanview.cpp:381
 
443
#: khangmanview.cpp:380
437
444
msgid "Congratulations! You won!"
438
445
msgstr "Félicitations, vous avez gagné !"
439
446
 
440
 
#: khangmanview.cpp:510 main.cpp:38
 
447
#: khangmanview.cpp:509 main.cpp:38
441
448
msgid "KHangMan"
442
449
msgstr "KHangMan"
443
450
 
444
 
#: khangmanview.cpp:510
 
451
#: khangmanview.cpp:509
445
452
msgid "This letter has already been guessed."
446
453
msgstr "Cette lettre a déjà été essayée."
447
454
 
448
 
#: khangmanview.cpp:592
 
455
#: khangmanview.cpp:591
449
456
#, kde-format
450
457
msgid ""
451
458
"File $KDEDIR/share/apps/kvtml/%1/%2 not found.\n"
454
461
"Le fichier $KDEDIR/share/apps/kvtml/%1/%2 est introuvable !\n"
455
462
"Veuillez vérifier votre installation, s'il vous plaît !"
456
463
 
457
 
#: khangmanview.cpp:596
 
464
#: khangmanview.cpp:595
458
465
msgid "Error"
459
466
msgstr "Erreur"
460
467
 
461
 
#: khangmanview.cpp:725
 
468
#: khangmanview.cpp:724
462
469
#, kde-format
463
470
msgid "Wins: %1"
464
471
msgstr "Victoires : %1"