11
11
"Project-Id-Version: okular_poppler\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
"POT-Creation-Date: 2012-06-05 06:38+0200\n"
13
"POT-Creation-Date: 2012-11-11 02:58+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2012-08-02 15:22+0200\n"
15
15
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
16
16
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
29
29
msgid "Your emails"
30
30
msgstr "thomas.boeglin@gmail.com, florian.guillochon@gmail.com"
32
#: generator_pdf.cpp:73
32
#: generator_pdf.cpp:76
33
33
msgid "PDF Options"
34
34
msgstr "Options PDF"
36
#: generator_pdf.cpp:75
36
#: generator_pdf.cpp:78
37
37
msgid "Print annotations"
40
#: generator_pdf.cpp:76
40
#: generator_pdf.cpp:79
41
41
msgid "Include annotations in the printed document"
44
#: generator_pdf.cpp:77
44
#: generator_pdf.cpp:80
46
46
"Includes annotations in the printed document. You can disable this if you "
47
47
"want to print the original unannotated document."
50
#: generator_pdf.cpp:79
50
#: generator_pdf.cpp:82
51
51
msgid "Force rasterization"
52
52
msgstr "Forcer la rastérisation (conversion en image)"
54
#: generator_pdf.cpp:80
54
#: generator_pdf.cpp:83
55
55
msgid "Rasterize into an image before printing"
56
56
msgstr "Rastériser (convertir en image) avant l'impression"
58
#: generator_pdf.cpp:81
58
#: generator_pdf.cpp:84
60
60
"Forces the rasterization of each page into an image before printing it. This "
61
61
"usually gives somewhat worse results, but is useful when printing documents "
66
66
"est utile pour imprimer des documents qui donnent un mauvais résultat sans "
69
#: generator_pdf.cpp:360
69
#: generator_pdf.cpp:402
70
70
msgid "PDF Backend"
71
71
msgstr "Système de gestion PDF"
73
#: generator_pdf.cpp:362
73
#: generator_pdf.cpp:404
74
74
msgid "A PDF file renderer"
75
75
msgstr "Système de rendu PDF"
77
#: generator_pdf.cpp:364
77
#: generator_pdf.cpp:406
78
78
msgid "© 2005-2008 Albert Astals Cid"
79
79
msgstr "© 2005-2008 Albert Astals Cid"
81
#: generator_pdf.cpp:366
81
#: generator_pdf.cpp:408
82
82
msgid "Albert Astals Cid"
83
83
msgstr "Albert Astals Cid"
85
85
# unreviewed-context
86
#: generator_pdf.cpp:490
86
#: generator_pdf.cpp:533
87
87
msgid "Please enter the password to read the document:"
88
88
msgstr "Saisissez le mot de passe pour l'ouverture du document :"
90
90
# unreviewed-context
91
#: generator_pdf.cpp:492
91
#: generator_pdf.cpp:535
92
92
msgid "Incorrect password. Try again:"
93
93
msgstr "Mot de passe erroné. Nouvel essai :"
95
#: generator_pdf.cpp:497
95
#: generator_pdf.cpp:540
96
96
msgid "Document Password"
97
97
msgstr "Mot de passe du document"
99
#: generator_pdf.cpp:652
99
#: generator_pdf.cpp:697
101
#| msgctxt "PDF v. <version>"
101
103
msgctxt "PDF v. <version>"
103
105
msgstr "PDF version %1"
105
#: generator_pdf.cpp:653 generator_pdf.cpp:673
107
#: generator_pdf.cpp:698 generator_pdf.cpp:718
109
#: generator_pdf.cpp:654
111
#: generator_pdf.cpp:699
110
112
msgid "Encrypted"
113
#: generator_pdf.cpp:654
115
#: generator_pdf.cpp:699
114
116
msgid "Unencrypted"
115
117
msgstr "Non chiffré"
117
#: generator_pdf.cpp:655 generator_pdf.cpp:674
119
#: generator_pdf.cpp:700 generator_pdf.cpp:719
119
121
msgstr "Sécurité"
121
#: generator_pdf.cpp:656
123
#: generator_pdf.cpp:701
125
#: generator_pdf.cpp:656
127
#: generator_pdf.cpp:701
129
#: generator_pdf.cpp:657 generator_pdf.cpp:675
131
#: generator_pdf.cpp:702 generator_pdf.cpp:720
130
132
msgid "Optimized"
131
133
msgstr "Optimisé"
133
#: generator_pdf.cpp:664 generator_pdf.cpp:665 generator_pdf.cpp:666
134
#: generator_pdf.cpp:667 generator_pdf.cpp:668 generator_pdf.cpp:669
135
#: generator_pdf.cpp:677
135
#: generator_pdf.cpp:709 generator_pdf.cpp:710 generator_pdf.cpp:711
136
#: generator_pdf.cpp:712 generator_pdf.cpp:713 generator_pdf.cpp:714
137
#: generator_pdf.cpp:722
139
#: generator_pdf.cpp:670 generator_pdf.cpp:671
141
#: generator_pdf.cpp:715 generator_pdf.cpp:716
140
142
msgid "Unknown Date"
141
143
msgstr "Date inconnue"
143
#: generator_pdf.cpp:674
145
#: generator_pdf.cpp:719
144
146
msgid "Unknown Encryption"
145
147
msgstr "Chiffrement inconnu"
147
#: generator_pdf.cpp:675
149
#: generator_pdf.cpp:720
148
150
msgid "Unknown Optimization"
149
151
msgstr "Optimisation inconnue"
151
#: generator_pdf.cpp:1743
153
#: generator_pdf.cpp:1880
152
154
msgid "Saving files with /Encrypt is not supported."
154
156
"L'enregistrement de fichiers avec chiffrement n'est pas pris en charge."