~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-fr/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/qt/phonon_gstreamer.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-11-26 14:16:42 UTC
  • mfrom: (1.12.19)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20121126141642-8z7keytlqe1jnv99
Tags: 4:4.9.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
# Sébastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.org>, 2008.
10
10
# Sebastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.org>, 2010.
11
11
# Geoffray Levasseur <jeff.levasseur@free.fr>, 2010, 2012.
12
 
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2012.
13
12
msgid ""
14
13
msgstr ""
15
14
"Project-Id-Version: phonon_gstreamer\n"
16
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-07 21:48+0200\n"
18
 
"PO-Revision-Date: 2012-08-08 14:55+0200\n"
19
 
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
20
 
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2012-09-24 05:00+0200\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2012-07-10 18:26+0200\n"
 
18
"Last-Translator: Geoffray Levasseur <jeff.levasseur@free.fr>\n"
 
19
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
21
20
"Language: fr\n"
22
21
"MIME-Version: 1.0\n"
23
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
24
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
26
 
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
 
25
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
27
26
 
28
 
#: gstreamer/backend.cpp:203
 
27
#: gstreamer/backend.cpp:205
29
28
msgid ""
30
29
"Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good "
31
30
"installed.\n"
32
31
"          Some video features have been disabled."
33
32
msgstr ""
34
 
"Avertissement : le paquetage gstreamer0.10-plugins-good ne semble pas être "
 
33
"Avertissement : le paquetage gstreamer0.10-plugins-good ne semble pas "
35
34
"installé.\n"
36
35
"Certaines fonctionnalités vidéo ont été désactivées."
37
36
 
38
 
#: gstreamer/backend.cpp:212
 
37
#: gstreamer/backend.cpp:213
39
38
msgid ""
40
39
"Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.\n"
41
40
"          All audio and video support has been disabled"
56
55
"Vérifiez votre installation de GStreamer et assurez vous que libgstreamer-"
57
56
"plugins-base est installé."
58
57
 
59
 
#: gstreamer/mediaobject.cpp:412
 
58
#: gstreamer/mediaobject.cpp:416
 
59
msgid "Default"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: gstreamer/mediaobject.cpp:430 gstreamer/mediaobject.cpp:459
 
63
msgid "Unknown"
 
64
msgstr "Inconnu"
 
65
 
 
66
#: gstreamer/mediaobject.cpp:446
60
67
msgid "Disable"
61
68
msgstr "Désactiver"
62
69
 
63
 
#: gstreamer/mediaobject.cpp:425
64
 
msgid "Unknown"
65
 
msgstr "Inconnu"
66
 
 
67
 
#: gstreamer/pipeline.cpp:490
 
70
#: gstreamer/pipeline.cpp:498
68
71
msgid "One or more plugins are missing in your GStreamer installation."
69
72
msgstr ""
70
73
"Un ou plusieurs modules externes sont manquant dans votre installation de "
71
74
"GStreamer."
72
75
 
73
 
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:190
 
76
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:189
74
77
msgid "Missing codec helper script assistant."
75
78
msgstr "Script d'aide pour les codecs manquants"
76
79
 
77
 
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:192
 
80
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:191
78
81
msgid "Plugin codec installation failed."
79
82
msgstr "Impossible d'installer le module externe du codec."
80
83
 
81
 
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:215
 
84
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:214
82
85
msgid "Phonon attempted to install an invalid codec name."
83
86
msgstr "Phonon a tenté d'installer un nom de codec non valable."
84
87
 
85
 
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:218
 
88
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:217
86
89
msgid "The codec installer crashed."
87
 
msgstr "L'installateur de codec s'est arrêté brutalement."
 
90
msgstr "L'installeur de codec s'est crashé."
88
91
 
89
 
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:221
 
92
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:220
90
93
msgid "The required codec could not be found for installation."
91
94
msgstr "Le codec requis ne peut être trouvé pour être installé."
92
95
 
93
 
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:224
 
96
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:223
94
97
msgid "An unspecified error occurred during codec installation."
95
98
msgstr "Une erreur indéfinie est survenue pendant l'installation du codec."
96
99
 
97
 
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:227
 
100
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:226
98
101
msgid "Not all codecs could be installed."
99
102
msgstr "Tous les codecs ne peuvent être installés."
100
103
 
101
 
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:230
 
104
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:229
102
105
msgid "User aborted codec installation"
103
106
msgstr "L'utilisateur à interrompu l'installation du codec"
104
107
 
105
 
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:241
 
108
#: gstreamer/plugininstaller.cpp:240
106
109
msgid "Could not update plugin registry after update."
107
110
msgstr ""
108
111
"Impossible de mettre à jour le registre de module externe après la mise à "