~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-zhtw/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kwin.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-08-01 12:53:57 UTC
  • mfrom: (1.12.16)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120801125357-k3n7aswtq1vv229z
Tags: 4:4.9.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
msgstr ""
15
15
"Project-Id-Version: kwin\n"
16
16
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 04:48+0200\n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 05:16+0200\n"
18
18
"PO-Revision-Date: 2012-05-31 13:20+0800\n"
19
19
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
20
20
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
587
587
msgid "<b>%1</b> is used by %2 in %3"
588
588
msgstr "<b>%1</b> 已被 %2 於 %3 使用"
589
589
 
590
 
#: workspace.cpp:1113 workspace.cpp:1145
 
590
#: workspace.cpp:1116 workspace.cpp:1148
591
591
#, kde-format
592
592
msgid "Desktop %1"
593
593
msgstr "桌面 %1"
594
594
 
595
 
#: workspace.cpp:2026
 
595
#: workspace.cpp:2029
596
596
#, kde-format
597
597
msgid ""
598
598
"You have selected to show a window without its border.\n"
604
604
"沒有邊框,您將無法使用滑鼠讓邊框再次出現:要使用視窗操作選單來代替,使用 %1 "
605
605
"鍵盤捷徑來作用它。"
606
606
 
607
 
#: workspace.cpp:2038
 
607
#: workspace.cpp:2041
608
608
#, kde-format
609
609
msgid ""
610
610
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
616
616
"如果該應用程式本身沒有關閉全螢幕模式的選項,您將無法使用滑鼠將其關閉:要使用"
617
617
"視窗操作選單來代替,使用 %1 鍵盤捷徑來作用它。"
618
618
 
619
 
#: workspace.cpp:2318
 
619
#: workspace.cpp:2321
620
620
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
621
621
msgid ""
622
622
"KWin Support Information:\n"