~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-zhtw/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/libplasmaclock.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-08-01 12:53:57 UTC
  • mfrom: (1.12.16)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120801125357-k3n7aswtq1vv229z
Tags: 4:4.9.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: libplasmaclock\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-29 07:24+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2012-07-16 04:53+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:19+0800\n"
14
14
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@mail.everfocus.com.tw>\n"
15
15
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
20
20
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
21
21
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
22
22
 
23
 
#: calendar.cpp:189
 
23
#: calendar.cpp:190
24
24
msgid "Select today"
25
25
msgstr "選擇今天"
26
26
 
27
 
#: calendartable.cpp:664
 
27
#: calendartable.cpp:674
28
28
#, kde-format
29
29
msgctxt "Day off: Holiday name (holiday region)"
30
30
msgid "<i>Holiday</i>: %1 (%2)"
31
31
msgstr "<i>假日</i>:%1(%2)"
32
32
 
33
 
#: calendartable.cpp:670
 
33
#: calendartable.cpp:680
34
34
#, kde-format
35
35
msgctxt "Not day off: Holiday name (holiday region)"
36
36
msgid "%1 (%2)"
37
37
msgstr "%1 (%2)"
38
38
 
39
 
#: calendartable.cpp:679
 
39
#: calendartable.cpp:689
40
40
#, kde-format
41
41
msgid "<i>Event</i>: %1"
42
42
msgstr "<i>事件</i>:%1"
43
43
 
44
 
#: calendartable.cpp:686
 
44
#: calendartable.cpp:696
45
45
#, kde-format
46
46
msgid "<i>Todo</i>: %1"
47
47
msgstr "<i>待辦事項</i>:%1"
48
48
 
49
 
#: calendartable.cpp:701
 
49
#: calendartable.cpp:711
50
50
#, kde-format
51
51
msgctxt "All-day calendar event summary"
52
52
msgid "<br>%1"
53
53
msgstr "<br>%1"
54
54
 
55
 
#: calendartable.cpp:703
 
55
#: calendartable.cpp:713
56
56
#, kde-format
57
57
msgctxt "Time and summary for a calendarevent"
58
58
msgid "%1<br>%2"
59
59
msgstr "%1<br>%2"
60
60
 
61
 
#: calendartable.cpp:708
 
61
#: calendartable.cpp:718
62
62
#, kde-format
63
63
msgctxt "Start and end time and summary for a calendar event"
64
64
msgid "%1 - %2<br>%3"
65
65
msgstr "%1 - %2<br>%3"
66
66
 
67
 
#: calendartable.cpp:904
 
67
#: calendartable.cpp:914
68
68
msgid "Calendar"
69
69
msgstr "日曆"
70
70
 
71
 
#: calendartable.cpp:907
 
71
#: calendartable.cpp:917
72
72
msgid "Local"
73
73
msgstr "本地時區"
74
74
 
125
125
msgid "Current Time"
126
126
msgstr "目前的時間"
127
127
 
128
 
#: clockapplet.cpp:303
 
128
#: clockapplet.cpp:305
129
129
msgid "Today's Events"
130
130
msgstr "本日事件"
131
131
 
132
 
#: clockapplet.cpp:374
 
132
#: clockapplet.cpp:376
133
133
msgctxt "General configuration page"
134
134
msgid "General"
135
135
msgstr "一般"
136
136
 
137
 
#: clockapplet.cpp:376
 
137
#: clockapplet.cpp:378
138
138
msgctxt "@inmenu interval between speaking clock"
139
139
msgid "Never"
140
140
msgstr "從不"
141
141
 
142
 
#: clockapplet.cpp:377
 
142
#: clockapplet.cpp:379
143
143
msgctxt "@inmenu interval between speaking clock"
144
144
msgid "Every minute"
145
145
msgstr "每分鐘"
146
146
 
147
 
#: clockapplet.cpp:378
 
147
#: clockapplet.cpp:380
148
148
msgctxt "@inmenu interval between speaking clock"
149
149
msgid "Every 2 minutes"
150
150
msgstr "每兩分鐘"
151
151
 
152
 
#: clockapplet.cpp:379
 
152
#: clockapplet.cpp:381
153
153
msgctxt "@inmenu interval between speaking clock"
154
154
msgid "Every 5 minutes"
155
155
msgstr "每五分鐘"
156
156
 
157
 
#: clockapplet.cpp:380
 
157
#: clockapplet.cpp:382
158
158
msgctxt "@inmenu interval between speaking clock"
159
159
msgid "Every 10 minutes"
160
160
msgstr "每十分鐘"
161
161
 
162
 
#: clockapplet.cpp:381
 
162
#: clockapplet.cpp:383
163
163
msgctxt "@inmenu interval between speaking clock"
164
164
msgid "Every 15 minutes"
165
165
msgstr "每十五分鐘"
166
166
 
167
 
#: clockapplet.cpp:382
 
167
#: clockapplet.cpp:384
168
168
msgctxt "@inmenu interval between speaking clock"
169
169
msgid "Every 30 minutes"
170
170
msgstr "每卅分鐘"
171
171
 
172
 
#: clockapplet.cpp:383
 
172
#: clockapplet.cpp:385
173
173
msgctxt "@inmenu interval between speaking clock"
174
174
msgid "Every hour"
175
175
msgstr "每小時"
176
176
 
177
 
#: clockapplet.cpp:401
 
177
#: clockapplet.cpp:403
178
178
msgid "Time Zones"
179
179
msgstr "時區"
180
180
 
181
 
#: clockapplet.cpp:532
 
181
#: clockapplet.cpp:534
182
182
msgid "C&opy to Clipboard"
183
183
msgstr "複製到剪貼簿(&O)"
184
184
 
185
 
#: clockapplet.cpp:540
 
185
#: clockapplet.cpp:542
186
186
msgid "Adjust Date and Time..."
187
187
msgstr "調整日期與時間..."
188
188
 
189
 
#: clockapplet.cpp:679
 
189
#: clockapplet.cpp:681
190
190
msgctxt "Local time zone"
191
191
msgid "Local"
192
192
msgstr "本地時區"
193
193
 
194
 
#: clockapplet.cpp:728
 
194
#: clockapplet.cpp:730
195
195
msgctxt "@item:inmenu Submenu for alternative calendar dates"
196
196
msgid "Other Calendars"
197
197
msgstr "其他行事曆"
206
206
 
207
207
#. i18n: file: calendarConfig.ui:76
208
208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
209
#: rc.cpp:6
 
210
msgid "Display Kontact events:"
 
211
msgstr "顯示 Kontact 事件:"
 
212
 
209
213
#. i18n: file: calendarHolidaysConfig.ui:76
210
214
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
211
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:12
 
215
#: rc.cpp:12
212
216
msgid "Display events:"
213
217
msgstr "顯示事件:"
214
218
 
311
315
"時鐘會以選取的預設時區顯示時間。\n"
312
316
"「本地」表示使用您在系統設定中選取的時區。"
313
317
 
314
 
#~ msgid "Display Kontact events:"
315
 
#~ msgstr "顯示 Kontact 事件:"
316
 
 
317
318
#~ msgid "Today"
318
319
#~ msgstr "今天"
319
320