376
367
msgid "Disable Introduction Page"
379
#: src/akregator_part.cpp:125
381
msgstr "KDE Dot News"
383
#: src/akregator_part.cpp:130
387
#: src/akregator_part.cpp:135
391
#: src/akregator_part.cpp:140
392
msgid "Planet KDE PIM"
393
msgstr "Planet KDE PIM"
395
#: src/akregator_part.cpp:145
399
#: src/akregator_part.cpp:150
403
#: src/akregator_part.cpp:156
404
msgid "Hungarian feeds"
407
#: src/akregator_part.cpp:160
411
#: src/akregator_part.cpp:166
412
msgid "Spanish feeds"
415
#: src/akregator_part.cpp:170
416
msgid "Planet KDE España"
417
msgstr "Planet KDE España"
419
#: src/akregator_part.cpp:244
421
msgid "Unable to load storage backend plugin \"%1\". No feeds are archived."
422
msgstr "無法載入儲存後端外掛 %1。無法收集 feed 的文章。"
424
#: src/akregator_part.cpp:244
428
#: src/akregator_part.cpp:506
431
"Access denied: Cannot save feed list to <b>%1</b>. Please check your "
433
msgstr "存取被拒:無法儲存 feed 列表到 <b>%1</b>。請檢查您的權限。"
435
#: src/akregator_part.cpp:507 src/akregator_part.cpp:566
439
#: src/akregator_part.cpp:542
441
msgid "Could not import the file %1 (no valid OPML)"
442
msgstr "無法匯入檔案 %1(沒有合法的 OPML)"
444
#: src/akregator_part.cpp:542 src/loadfeedlistcommand.cpp:79
445
msgid "OPML Parsing Error"
448
#: src/akregator_part.cpp:545
451
"The file %1 could not be read, check if it exists or if it is readable for "
370
#: src/mainwindow.cpp:104
373
"Could not find the Akregator part; please check your installation.\n"
454
"無法讀取檔案 %1,請檢查該檔是否存在,或是該檔是否能被現在的使用者讀取。"
456
#: src/akregator_part.cpp:545 src/loadfeedlistcommand.cpp:148
460
#: src/akregator_part.cpp:559
462
msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?"
463
msgstr "檔案 %1 已存在,您要覆寫它嗎?"
465
#: src/akregator_part.cpp:560
469
#: src/akregator_part.cpp:566
471
msgid "Access denied: cannot write to file %1. Please check your permissions."
472
msgstr "存取被拒:無法寫入檔案 %1。請檢查您的權限。"
474
#: src/akregator_part.cpp:589 src/akregator_part.cpp:599
475
msgid "OPML Outlines (*.opml, *.xml)"
476
msgstr "OPML 大綱 (*.opml, *.xml)"
478
#: src/akregator_part.cpp:590 src/akregator_part.cpp:600
482
#: src/akregator_part.cpp:746
483
msgid "Imported Folder"
486
#: src/akregator_part.cpp:796
488
"Akregator did not close correctly. Would you like to restore the previous "
490
msgstr "Akregator 沒有正確關閉。您要回復之前的工作階段嗎?"
492
#: src/akregator_part.cpp:797
493
msgid "Restore Session?"
496
#: src/akregator_part.cpp:798
497
msgid "Restore Session"
500
#: src/akregator_part.cpp:799
501
msgid "Do Not Restore"
504
#: src/akregator_part.cpp:800
376
"找不到 Akregator 部件。請檢查您的安裝是否完整。\n"
508
379
#: src/articlemodel.cpp:106
509
380
msgctxt "Articlelist's column header"
642
513
msgid "Loading completed"
645
#: src/importfeedlistcommand.cpp:64
646
msgid "Imported Feeds"
649
#: src/importfeedlistcommand.cpp:96
650
msgid "Add Imported Folder"
653
#: src/importfeedlistcommand.cpp:97
654
msgid "Imported folder name:"
516
#: src/subscriptionlistview.cpp:182 src/articlelistview.cpp:187
657
520
#: src/loadfeedlistcommand.cpp:73
733
604
msgid "Fetching Feeds..."
734
605
msgstr "抓取 feed 中..."
736
#: src/mainwidget.cpp:987
607
#: src/mainwidget.cpp:990
738
609
msgid "<qt>Are you sure you want to delete article <b>%1</b>?</qt>"
739
610
msgstr "<qt>您確定要刪除文章 <b>%1</b> 嗎?</qt>"
741
#: src/mainwidget.cpp:990
612
#: src/mainwidget.cpp:993
743
614
msgid "<qt>Are you sure you want to delete the selected article?</qt>"
745
616
"<qt>Are you sure you want to delete the %1 selected articles?</qt>"
746
617
msgstr[0] "<qt>您確定要刪除這 %1 篇文章嗎?</qt>"
748
#: src/mainwidget.cpp:994
619
#: src/mainwidget.cpp:997
749
620
msgid "Delete Article"
752
#: src/mainwidget.cpp:1184
623
#: src/mainwidget.cpp:1187
753
624
msgid "Networking is available now."
754
625
msgstr "網路現在可以使用。"
946
#: src/subscriptionlistview.cpp:181 src/articlelistview.cpp:187
817
#: src/akregator_part.cpp:125
819
msgstr "KDE Dot News"
821
#: src/akregator_part.cpp:130
825
#: src/akregator_part.cpp:135
829
#: src/akregator_part.cpp:140
830
msgid "Planet KDE PIM"
831
msgstr "Planet KDE PIM"
833
#: src/akregator_part.cpp:145
837
#: src/akregator_part.cpp:150
841
#: src/akregator_part.cpp:156
842
msgid "Hungarian feeds"
845
#: src/akregator_part.cpp:160
849
#: src/akregator_part.cpp:166
850
msgid "Spanish feeds"
853
#: src/akregator_part.cpp:170
854
msgid "Planet KDE España"
855
msgstr "Planet KDE España"
857
#: src/akregator_part.cpp:244
859
msgid "Unable to load storage backend plugin \"%1\". No feeds are archived."
860
msgstr "無法載入儲存後端外掛 %1。無法收集 feed 的文章。"
862
#: src/akregator_part.cpp:244
866
#: src/akregator_part.cpp:499
869
"Access denied: Cannot save feed list to <b>%1</b>. Please check your "
871
msgstr "存取被拒:無法儲存 feed 列表到 <b>%1</b>。請檢查您的權限。"
873
#: src/akregator_part.cpp:500 src/akregator_part.cpp:559
877
#: src/akregator_part.cpp:535
879
msgid "Could not import the file %1 (no valid OPML)"
880
msgstr "無法匯入檔案 %1(沒有合法的 OPML)"
882
#: src/akregator_part.cpp:538
885
"The file %1 could not be read, check if it exists or if it is readable for "
888
"無法讀取檔案 %1,請檢查該檔是否存在,或是該檔是否能被現在的使用者讀取。"
890
#: src/akregator_part.cpp:552
892
msgid "The file %1 already exists; do you want to overwrite it?"
893
msgstr "檔案 %1 已存在,您要覆寫它嗎?"
895
#: src/akregator_part.cpp:553
899
#: src/akregator_part.cpp:559
901
msgid "Access denied: cannot write to file %1. Please check your permissions."
902
msgstr "存取被拒:無法寫入檔案 %1。請檢查您的權限。"
904
#: src/akregator_part.cpp:582 src/akregator_part.cpp:592
905
msgid "OPML Outlines (*.opml, *.xml)"
906
msgstr "OPML 大綱 (*.opml, *.xml)"
908
#: src/akregator_part.cpp:583 src/akregator_part.cpp:593
912
#: src/akregator_part.cpp:739
913
msgid "Imported Folder"
916
#: src/akregator_part.cpp:789
918
"Akregator did not close correctly. Would you like to restore the previous "
920
msgstr "Akregator 沒有正確關閉。您要回復之前的工作階段嗎?"
922
#: src/akregator_part.cpp:790
923
msgid "Restore Session?"
926
#: src/akregator_part.cpp:791
927
msgid "Restore Session"
930
#: src/akregator_part.cpp:792
931
msgid "Do Not Restore"
934
#: src/akregator_part.cpp:793
950
938
#: src/articlelistview.cpp:379