21
21
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
22
22
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24
#: contents/ui/PopupDialog.qml:52
24
#: contents/ui/PopupDialog.qml:54
28
#: contents/ui/PopupDialog.qml:57
28
#: contents/ui/PopupDialog.qml:59
29
29
msgid "AC Adapter:"
32
#: contents/ui/PopupDialog.qml:62
32
#: contents/ui/PopupDialog.qml:65
33
33
msgctxt "Label for remaining time"
34
34
msgid "Time Remaining:"
37
#: contents/ui/PopupDialog.qml:68
37
#: contents/ui/PopupDialog.qml:71
38
38
msgctxt "Label for power management inhibition"
39
39
msgid "Power management enabled:"
42
#: contents/ui/PopupDialog.qml:73
42
#: contents/ui/PopupDialog.qml:76
43
43
msgid "Screen Brightness:"
46
#: contents/ui/PopupDialog.qml:88 contents/ui/batterymonitor.qml:74
46
#: contents/ui/PopupDialog.qml:91 contents/ui/batterymonitor.qml:123
47
47
msgctxt "Battery is not plugged in"
48
48
msgid "Not present"
51
#: contents/ui/PopupDialog.qml:93
51
#: contents/ui/PopupDialog.qml:96
55
#: contents/ui/PopupDialog.qml:93
55
#: contents/ui/PopupDialog.qml:96
56
56
msgid "Not plugged in"
59
#: contents/ui/PopupDialog.qml:124
59
#: contents/ui/PopupDialog.qml:129
62
62
msgid_plural "%1 hours"
65
#: contents/ui/PopupDialog.qml:125
65
#: contents/ui/PopupDialog.qml:130
68
68
msgid_plural "%1 minutes"
71
#: contents/ui/PopupDialog.qml:141
71
#: contents/ui/PopupDialog.qml:144
72
72
msgctxt "Suspend the computer to RAM; translation should be short"
76
#: contents/ui/PopupDialog.qml:150
76
#: contents/ui/PopupDialog.qml:151
77
77
msgctxt "Suspend the computer to disk; translation should be short"
81
#: contents/ui/batterymonitor.qml:72
81
#: contents/ui/batterymonitor.qml:108
83
msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
87
#: contents/ui/batterymonitor.qml:121
82
88
msgid "<b>Battery:</b>"
83
89
msgstr "<b>電池:</b>"
85
#: contents/ui/batterymonitor.qml:76
91
#: contents/ui/batterymonitor.qml:125
87
93
msgid "<b>AC Adapter:</b>"
88
94
msgstr "<b>市電插座:</b>"
90
#: contents/ui/batterymonitor.qml:78
96
#: contents/ui/batterymonitor.qml:127
95
#: contents/ui/batterymonitor.qml:78
101
#: contents/ui/batterymonitor.qml:127
97
103
msgid "Not plugged in"
100
#: contents/ui/batterymonitor.qml:94
106
#: contents/ui/batterymonitor.qml:164
102
108
msgid "%1% (charging)"
103
109
msgstr "%1%(充電中)"
105
#: contents/ui/batterymonitor.qml:95
107
msgid "%1% (charged)"
110
#: contents/ui/batterymonitor.qml:97
111
#: contents/ui/batterymonitor.qml:166
112
113
msgid "%1% (discharging)"
113
114
msgstr "%1%(放電中)"
115
#: contents/ui/batterymonitor.qml:144
116
#: contents/ui/batterymonitor.qml:168
118
msgid "%1% (charged)"
121
#: contents/ui/batterymonitor.qml:215
116
122
msgid "The battery applet has enabled system-wide inhibition"
117
123
msgstr "電池小程式已開啟系統睡眠模式"
125
131
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:23
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showBatteryString)
134
msgid "Show charge &information"
137
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:33
126
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMultipleBatteries)
128
140
msgid "Show the state for &each battery present"
129
141
msgstr "顯示現有的每個電池的狀態(&E)"
131
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:30
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showRemainingTime)
134
msgid "Show remaining time for the battery"
143
#~ msgid "Show remaining time for the battery"
137
146
#~ msgctxt "tooltip: placeholder is the battery ID"
138
147
#~ msgid "<b>Battery %1:</b>"