39
39
msgid "Your emails"
40
40
msgstr "shaforostoff@kde.ru"
42
#: dolphincontextmenu.cpp:147 panels/places/placespanel.cpp:184
42
#: dolphincontextmenu.cpp:146 panels/places/placespanel.cpp:184
43
43
msgctxt "@action:inmenu"
44
44
msgid "Empty Trash"
45
45
msgstr "Очистить корзину"
47
#: dolphincontextmenu.cpp:169
47
#: dolphincontextmenu.cpp:168
48
48
msgctxt "@action:inmenu"
50
50
msgstr "Восстановить"
52
#: dolphincontextmenu.cpp:208 dolphinmainwindow.cpp:1487
52
#: dolphincontextmenu.cpp:209 dolphinmainwindow.cpp:1487
53
53
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
57
#: dolphincontextmenu.cpp:221
57
#: dolphincontextmenu.cpp:222
58
58
msgctxt "@action:inmenu Add selected folder to places"
59
59
msgid "Add to Places"
60
60
msgstr "Добавить в «Точки входа»"
62
#: dolphincontextmenu.cpp:228
62
#: dolphincontextmenu.cpp:229
63
63
msgctxt "@action:inmenu"
64
64
msgid "Open Path in New Window"
65
65
msgstr "Открыть путь в новом окне"
67
#: dolphincontextmenu.cpp:234
67
#: dolphincontextmenu.cpp:235
68
68
msgctxt "@action:inmenu"
69
69
msgid "Open Path in New Tab"
70
70
msgstr "Открыть путь в новой вкладке"
72
#: dolphincontextmenu.cpp:324
72
#: dolphincontextmenu.cpp:325
73
73
msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
74
74
msgid "Add to Places"
75
75
msgstr "Добавить в «Точки входа»"
77
#: dolphincontextmenu.cpp:417
77
#: dolphincontextmenu.cpp:432
78
78
msgctxt "@action:inmenu"
79
79
msgid "Paste Into Folder"
80
80
msgstr "Вставить в папку"
550
550
msgstr[2] "%1 объектов"
551
551
msgstr[3] "%1 объект"
553
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1622
553
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1639
554
554
msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
558
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1624
558
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1641
559
559
msgctxt "@title:group"
561
561
msgstr "Все остальные"
563
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1655
563
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1672
564
564
msgctxt "@title:group Size"
568
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1657
568
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1674
569
569
msgctxt "@title:group Size"
571
571
msgstr "Маленькие"
573
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1659
573
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1676
574
574
msgctxt "@title:group Size"
578
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1661
578
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1678
579
579
msgctxt "@title:group Size"
583
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1704
583
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1721
584
584
msgctxt "@title:group Date"
588
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1705
588
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1722
589
589
msgctxt "@title:group Date"
590
590
msgid "Yesterday"
593
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1706
593
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1723
595
595
msgctxt "@title:group The week day name: %A"
599
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1710
599
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1727
600
600
msgctxt "@title:group Date"
601
601
msgid "One Week Ago"
602
602
msgstr "Неделю назад"
604
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1713
604
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1730
605
605
msgctxt "@title:group Date"
606
606
msgid "Two Weeks Ago"
607
607
msgstr "Две недели назад"
609
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1716
609
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1733
610
610
msgctxt "@title:group Date"
611
611
msgid "Three Weeks Ago"
612
612
msgstr "Три недели назад"
614
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1720
614
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1737
615
615
msgctxt "@title:group Date"
616
616
msgid "Earlier this Month"
617
617
msgstr "В этом месяце"
619
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1729
619
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1746
621
621
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
623
623
msgid "Yesterday (%B, %Y)"
624
624
msgstr "%B %Y (вчера)"
626
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1731
626
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1748
628
628
"@title:group The week day name: %A, %B is full month name in current locale, "
629
629
"and %Y is full year number"
630
630
msgid "%A (%B, %Y)"
631
631
msgstr "%B %Y (%A)"
633
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1733
633
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1750
635
635
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
637
637
msgid "One Week Ago (%B, %Y)"
638
638
msgstr "%B %Y (неделю назад)"
640
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1735
640
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1752
642
642
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
644
644
msgid "Two Weeks Ago (%B, %Y)"
645
645
msgstr "%B %Y (две недели назад)"
647
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1737
647
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1754
649
649
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
651
651
msgid "Three Weeks Ago (%B, %Y)"
652
652
msgstr "%B %Y (три недели назад)"
654
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1739
654
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1756
656
656
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
658
658
msgid "Earlier on %B, %Y"
661
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1742
661
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1759
663
663
"@title:group The month and year: %B is full month name in current locale, "
664
664
"and %Y is full year number"
668
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1781 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1794
669
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1807
668
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1798 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1811
669
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1824
670
670
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
672
672
msgstr "чтение, "
674
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1784 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1797
675
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1810
674
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1801 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1814
675
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1827
676
676
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
678
678
msgstr "запись, "
680
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1787 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1800
681
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1813
680
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1804 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1817
681
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1830
682
682
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
683
683
msgid "Execute, "
684
684
msgstr "выполнение, "
686
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1789 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1802
687
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1815
686
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1806 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1819
687
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1832
688
688
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
689
689
msgid "Forbidden"
690
690
msgstr "нет доступа"
692
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1817
692
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1834
694
694
msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
695
695
msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
696
696
msgstr "Владелец: %1 | Группа: %2 | Остальные: %3"
698
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1923
698
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1940
703
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1924
703
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1941
708
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1925
708
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1942
711
711
msgstr "Дата изменения"
713
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1926
713
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1943
718
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1927
718
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1944
723
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1928
723
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1945
728
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1929
728
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1946
731
731
msgstr "Комментарий"
733
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1930
733
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1947
735
735
msgid "Word Count"
736
736
msgstr "Количество слов"
738
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1930 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1931
738
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1947 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1948
741
741
msgstr "Документ"
743
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1931
743
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1948
745
745
msgid "Line Count"
746
746
msgstr "Количество строк"
748
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1932
748
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1949
750
750
msgid "Image Size"
751
751
msgstr "Размер изображения"
753
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1932 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1933
753
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1949 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1950
756
756
msgstr "Изображения"
758
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1933
758
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1950
760
760
msgid "Orientation"
761
761
msgstr "Ориентация"
763
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1934
763
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1951
766
766
msgstr "Исполнитель"
768
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1934 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1935
769
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1936 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1937
768
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1951 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1952
769
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1953 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1954
772
772
msgstr "Звуковые файлы"
774
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1935
774
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1952
779
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1936
779
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1953
782
782
msgstr "Длительность"
784
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1937
784
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1954
789
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1938
789
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1955
792
792
msgstr "Полный путь"
794
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1938 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1939
795
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1940 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1941
796
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1942 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1943
794
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1955 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1956
795
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1957 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1958
796
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1959 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1960
801
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1939
801
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1956
803
803
msgid "Link Destination"
804
804
msgstr "Адрес ссылки"
806
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1940
806
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1957
808
808
msgid "Copied From"
809
809
msgstr "Скопировано из"
811
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1941
811
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1958
813
813
msgid "Permissions"
814
814
msgstr "Права доступа"
816
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1942
816
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1959
819
819
msgstr "Владелец"
821
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1943
821
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1960
823
823
msgid "User Group"
824
824
msgstr "Группа пользователя"
828
828
msgid "Unknown error."
829
829
msgstr "Неизвестная ошибка."
831
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:169
831
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:176
832
832
msgctxt "@item:intable Image orientation"
833
833
msgid "Unchanged"
834
834
msgstr "Без изменений"
836
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:170
836
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:177
837
837
msgctxt "@item:intable Image orientation"
838
838
msgid "Horizontally flipped"
839
839
msgstr "Отражено по горизонтали"
841
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:171
841
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:178
842
842
msgctxt "@item:intable image orientation"
843
843
msgid "180° rotated"
844
844
msgstr "Повёрнуто на 180°"
846
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:172
846
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:179
847
847
msgctxt "@item:intable image orientation"
848
848
msgid "Vertically flipped"
849
849
msgstr "Отражено по вертикали"
851
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:173
851
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:180
852
852
msgctxt "@item:intable image orientation"
853
853
msgid "Transposed"
854
854
msgstr "Отражено относительно главной диагонали"
856
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:174
856
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:181
857
857
msgctxt "@item:intable image orientation"
858
858
msgid "90° rotated"
859
859
msgstr "Повёрнуто на 90°"
861
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:175
861
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:182
862
862
msgctxt "@item:intable image orientation"
863
863
msgid "Transversed"
864
864
msgstr "Отражено относительно побочной диагонали"
866
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:176
866
#: kitemviews/private/knepomukrolesprovider.cpp:183
867
867
msgctxt "@item:intable image orientation"
868
868
msgid "270° rotated"
869
869
msgstr "Повёрнуто на 270°"