~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-ru/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libincidenceeditors.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Howard Chan
  • Date: 2013-07-05 22:50:13 UTC
  • mfrom: (1.12.29)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130705225013-a6sdpy9yiz4asdx0
Tags: 4:4.10.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: \n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-06-09 01:37+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-06-21 01:40+0000\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-10-24 08:41+0400\n"
12
12
"Last-Translator: Julia Dronova <juliette.tux@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Русский <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
679
679
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mRemoveButton)
680
680
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonRemove)
681
681
#: categoryeditdialog_base.ui:78 editoralarms_base.ui:589
682
 
#: template_management_dialog_base.ui:81
 
682
#: template_management_dialog_base.ui:75
683
683
msgid "&Remove"
684
684
msgstr "&Удалить"
685
685
 
2290
2290
"\n"
2291
2291
"Причина: %1"
2292
2292
 
2293
 
#: incidencedialog.cpp:628
 
2293
#: incidencedialog.cpp:627
2294
2294
msgctxt "@info:tooltip"
2295
2295
msgid "Save current changes"
2296
2296
msgstr "Принять изменения"
2297
2297
 
2298
 
#: incidencedialog.cpp:630
 
2298
#: incidencedialog.cpp:629
2299
2299
msgctxt "@action:button"
2300
2300
msgid "Save changes and close dialog"
2301
2301
msgstr "Сохранить изменения и закрыть"
2302
2302
 
2303
 
#: incidencedialog.cpp:632
 
2303
#: incidencedialog.cpp:631
2304
2304
msgctxt "@action:button"
2305
2305
msgid "Discard changes and close dialog"
2306
2306
msgstr "Отменить изменения и закрыть"
2307
2307
 
2308
 
#: incidencedialog.cpp:636
 
2308
#: incidencedialog.cpp:635
2309
2309
msgctxt "@action:button"
2310
2310
msgid "&Templates..."
2311
2311
msgstr "&Шаблоны..."
2312
2312
 
2313
 
#: incidencedialog.cpp:640
 
2313
#: incidencedialog.cpp:639
2314
2314
msgctxt "@info:tooltip"
2315
2315
msgid "Manage templates for this item"
2316
2316
msgstr "Управление шаблонами для этого элемента"
2317
2317
 
2318
 
#: incidencedialog.cpp:643
 
2318
#: incidencedialog.cpp:642
2319
2319
msgctxt "@info:whatsthis"
2320
2320
msgid ""
2321
2321
"Push this button to show a dialog that helps you manage a set of templates. "
2326
2326
"создание новых элементов, автоматически подставляя в редактор "
2327
2327
"пользовательские значения по умолчанию."
2328
2328
 
2329
 
#: incidencedialog.cpp:739 incidencedialog.cpp:761
 
2329
#: incidencedialog.cpp:749 incidencedialog.cpp:771
2330
2330
msgctxt "@info"
2331
2331
msgid "Do you really want to cancel?"
2332
2332
msgstr "Действительно отменить?"
2333
2333
 
2334
 
#: incidencedialog.cpp:740 incidencedialog.cpp:762
 
2334
#: incidencedialog.cpp:750 incidencedialog.cpp:772
2335
2335
msgctxt "@title:window"
2336
2336
msgid "KOrganizer Confirmation"
2337
2337
msgstr "Подтверждение"
2675
2675
msgstr ""
2676
2676
 
2677
2677
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListWidget, m_listBox)
2678
 
#: template_management_dialog_base.ui:45
 
2678
#: template_management_dialog_base.ui:39
2679
2679
msgid "The list of managed templates"
2680
2680
msgstr "Список шаблонов"
2681
2681
 
2682
2682
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListWidget, m_listBox)
2683
 
#: template_management_dialog_base.ui:48
 
2683
#: template_management_dialog_base.ui:42
2684
2684
msgid ""
2685
2685
"This is a list of all the templates you have currently accessible for "
2686
2686
"creating new calendar items."
2688
2688
"Это список всех шаблонов, доступных для создания новых календарных элементов."
2689
2689
 
2690
2690
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_buttonAdd)
2691
 
#: template_management_dialog_base.ui:59
 
2691
#: template_management_dialog_base.ui:53
2692
2692
msgid "Create a new template from the current settings"
2693
2693
msgstr "Создать новый шаблон с текущими настройками"
2694
2694
 
2695
2695
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonAdd)
2696
 
#: template_management_dialog_base.ui:62
 
2696
#: template_management_dialog_base.ui:56
2697
2697
msgid ""
2698
2698
"Click on this button to create a new template based on the current settings "
2699
2699
"in the editor. You can use this template to quickly add new items in the "
2703
2703
"можно будет использовать этот шаблон для быстрого добавления нового элемента."
2704
2704
 
2705
2705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonAdd)
2706
 
#: template_management_dialog_base.ui:65
 
2706
#: template_management_dialog_base.ui:59
2707
2707
msgid "&New..."
2708
2708
msgstr "&Новый..."
2709
2709
 
2710
2710
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_buttonRemove)
2711
 
#: template_management_dialog_base.ui:75
 
2711
#: template_management_dialog_base.ui:69
2712
2712
msgid "Remove the currently selected template"
2713
2713
msgstr "Удалить выделенный шаблон"
2714
2714
 
2715
2715
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonRemove)
2716
 
#: template_management_dialog_base.ui:78
 
2716
#: template_management_dialog_base.ui:72
2717
2717
msgid ""
2718
2718
"Clicking this button will permanently remove the selected template from your "
2719
2719
"list of managed templates."
2720
2720
msgstr "Нажмите, чтобы навсегда удалить выделенный шаблон из списка шаблонов."
2721
2721
 
2722
2722
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_buttonApply)
2723
 
#: template_management_dialog_base.ui:88
 
2723
#: template_management_dialog_base.ui:82
2724
2724
msgid "Apply the selected template settings"
2725
2725
msgstr "Применить настройки выделенного шаблона"
2726
2726
 
2727
2727
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_buttonApply)
2728
 
#: template_management_dialog_base.ui:91
 
2728
#: template_management_dialog_base.ui:85
2729
2729
msgid ""
2730
2730
"Clicking this button will apply the settings from the selected template to "
2731
2731
"the item you are currently editing."
2734
2734
"элементу."
2735
2735
 
2736
2736
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_buttonApply)
2737
 
#: template_management_dialog_base.ui:94
 
2737
#: template_management_dialog_base.ui:88
2738
2738
msgid "Apply"
2739
2739
msgstr "Применить"
2740
2740