~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-ru/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kcmkwincompositing.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Howard Chan
  • Date: 2013-07-05 22:50:13 UTC
  • mfrom: (1.12.29)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130705225013-a6sdpy9yiz4asdx0
Tags: 4:4.10.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2013-05-08 22:54+0000\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2013-06-25 01:40+0000\n"
17
17
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 15:35+0400\n"
18
18
"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion@gmail.com>\n"
19
19
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
209
209
msgid "Tools"
210
210
msgstr "Инструменты"
211
211
 
212
 
#: main.cpp:467
 
212
#: main.cpp:471
213
213
msgid ""
214
214
"Desktop effects are not available on this system due to the following "
215
215
"technical issues:"
217
217
"Эффекты рабочего стола недоступны на данной системе по следующим техническим "
218
218
"причинам:"
219
219
 
220
 
#: main.cpp:470
 
220
#: main.cpp:474
221
221
msgctxt ""
222
222
"Reason shown when trying to activate desktop effects and KWin (most likely) "
223
223
"crashes"
224
224
msgid "Window Manager seems not to be running"
225
225
msgstr "Возможно диспетчер окон не запущен"
226
226
 
227
 
#: main.cpp:677
 
227
#: main.cpp:681
228
228
msgid ""
229
229
"Your settings have been saved but as KDE is currently running in failsafe "
230
230
"mode desktop effects cannot be enabled at this time.\n"
236
236
"\n"
237
237
"Выйдите из безопасного режима, чтобы включить графические эффекты."
238
238
 
239
 
#: main.cpp:719
 
239
#: main.cpp:723
240
240
#, kde-format
241
241
msgctxt "Error Message shown when a desktop effect could not be loaded"
242
242
msgid "One desktop effect could not be loaded."
246
246
msgstr[2] "Не удалось загрузить %1 графических эффектов."
247
247
msgstr[3] "Не удалось загрузить один графический эффект."
248
248
 
249
 
#: main.cpp:738
 
249
#: main.cpp:742
250
250
#, kde-format
251
251
msgctxt "Effect with given name could not be activated due to unknown reason"
252
252
msgid "%1 effect failed to load due to unknown reason."
253
253
msgstr "Эффект %1 не удалось загрузить по неизвестной причине."
254
254
 
255
 
#: main.cpp:740
 
255
#: main.cpp:744
256
256
#, kde-format
257
257
msgctxt ""
258
258
"Effect with given name could not be activated as it requires hardware shaders"
259
259
msgid "%1 effect requires hardware support."
260
260
msgstr "Для использования эффекта %1 требуется аппаратная поддержка."
261
261
 
262
 
#: main.cpp:742
 
262
#: main.cpp:746
263
263
#, kde-format
264
264
msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL"
265
265
msgid "%1 effect requires OpenGL."
266
266
msgstr "Для использования эффекта %1 требуется OpenGL."
267
267
 
268
 
#: main.cpp:744
 
268
#: main.cpp:748
269
269
#, kde-format
270
270
msgctxt "Effect with given name could not be activated as it requires OpenGL 2"
271
271
msgid "%1 effect requires OpenGL 2."
272
272
msgstr "Для использования эффекта %1 требуется OpenGL 2."
273
273
 
274
 
#: main.cpp:746
 
274
#: main.cpp:750
275
275
msgctxt "Window title"
276
276
msgid "List of effects which could not be loaded"
277
277
msgstr "Список эффектов, которые не могут быть загружены"
278
278
 
279
 
#: main.cpp:753
 
279
#: main.cpp:757
280
280
msgid ""
281
281
"For technical reasons it is not possible to determine all possible error "
282
282
"causes."
283
283
msgstr ""
284
284
"По техническим причинам невозможно определить все возможные причины ошибок."
285
285
 
286
 
#: main.cpp:819
 
286
#: main.cpp:823
287
287
msgctxt ""
288
288
"Error Message shown when compositing is not active after tried activation"
289
289
msgid "Desktop effect system is not running."
290
290
msgstr "Система эффектов рабочего стола не запущена."
291
291
 
292
 
#: main.cpp:895
 
292
#: main.cpp:899
293
293
msgid "<h1>Desktop Effects</h1>"
294
294
msgstr "<h1>Графические эффекты</h1>"
295
295