~aaronhoneycutt/ubiquity-slideshow-ubuntu/artful

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/kubuntu/cs.po

  • Committer: Evan Dandrea
  • Date: 2010-09-28 07:35:49 UTC
  • Revision ID: evan.dandrea@canonical.com-20100928073549-sxu3nnp9gtemayep
* Fix update-launchpad-translations to cope with no-longer-existant
  slideshows.
* Update translations from Launchpad.
* Remove translations not present in localechooser, and thus not
  available during install.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-06-25 17:24+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-04-08 18:41+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-16 18:51+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-08-21 14:11+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Adrian Guniš <andygun696@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 
14
"Language: cs\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 09:28+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-28 07:20+0000\n"
18
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
20
 
20
21
#. type: Content of: <h1>
295
296
"collection to a portable audio player."
296
297
msgstr ""
297
298
"<em>Přehrávač zvuků Amarok</em> vám umožní spravovat vaši hudbu a poslouchat "
298
 
"internetová rádia, podcasty a více jakož i synchronizovat vaši sbírku "
 
299
"internetová rádia, podcasty a více, jakož i synchronizovat vaši sbírku "
299
300
"skladeb s přenosným audio přehrávačem."
300
301
 
301
302
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
327
328
"Use it to create letters, presentations and spreadsheets, as well as "
328
329
"diagrams and databases."
329
330
msgstr ""
330
 
"Použijte jej při tvorbě dopisů, prezentací a tabulek a jakož i diagramů a "
 
331
"Použijte jej při tvorbě dopisů, prezentací a tabulek, jakož i diagramů a "
331
332
"databází."
332
333
 
333
334
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
382
383
"with various groupware services."
383
384
msgstr ""
384
385
"Udržujte své kontakty organizované pomocí <em>KAddressBook</em> a importujte "
385
 
"nebo exportujte své kontakty téměř se všemi standardními adresáři jakož i "
 
386
"nebo exportujte své kontakty téměř se všemi standardními adresáři, jakož i "
386
387
"synchronizované s různými službami groupware."
387
388
 
388
389
#. type: Content of: <div><div><p>
399
400
 
400
401
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
401
402
#: slideshows/kubuntu/slides/welcome.html:6
402
 
#, fuzzy
403
403
msgid "Thank you for choosing Kubuntu 10.10."
404
 
msgstr "Děkujeme že jste si vybrali Kubuntu 10.04 LTS."
 
404
msgstr "Děkujeme, že jste si vybrali Kubuntu 10.10"
405
405
 
406
406
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
407
407
#: slideshows/kubuntu/slides/welcome.html:7