1
# English (United Kingdom) translation for ubiquity-slideshow-ubuntu
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-06-25 17:24+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-04-02 20:35+0000\n"
12
"Last-Translator: Robert Readman <Unknown>\n"
13
"Language-Team: English (United Kingdom) <en_GB@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-17 09:28+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#. type: Content of: <h1>
21
#: slideshows/kubuntu/slides/accessibility.html:1
22
msgid "Accessibility in Kubuntu"
23
msgstr "Accessibility in Kubuntu"
25
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
26
#: slideshows/kubuntu/slides/accessibility.html:6
28
"We want to make computers work for everyone, whatever your physical "
29
"circumstances. So, we provide tools that make Kubuntu one of the most "
30
"accessible operating systems around."
32
"We want to make computers work for everyone, whatever your physical "
33
"circumstances. So, we provide tools that make Kubuntu one of the most "
34
"accessible operating systems around."
36
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
37
#: slideshows/kubuntu/slides/accessibility.html:9
39
"You can get at these tools in one place: the <em>Accessibility</em> "
40
"preferences, inside the System Settings application from the menu. From "
41
"there, you can turn on helpful tools like <em>Modifier Keys</em>, "
42
"<em>Keyboard Filters</em>, and <em>Activation Gestures</em>."
44
"You can get at these tools in one place: the <em>Accessibility</em> "
45
"preferences, inside the System Settings application from the menu. From "
46
"there, you can turn on helpful tools like <em>Modifier Keys</em>, "
47
"<em>Keyboard Filters</em>, and <em>Activation Gestures</em>."
49
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
50
#: slideshows/kubuntu/slides/accessibility.html:14
52
"Remember to also look over the <em>Appearance Preferences</em>, too. You can "
53
"choose between different visual styles and even change the fonts that are "
54
"used by applications."
56
"Remember to also look over the <em>Appearance Preferences</em>, too. You can "
57
"choose between different visual styles and even change the fonts that are "
58
"used by applications."
60
#. type: Content of: <h1>
61
#: slideshows/kubuntu/slides/games.html:1
62
msgid "Get your game on with Kubuntu"
63
msgstr "Get your game on with Kubuntu"
65
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
66
#: slideshows/kubuntu/slides/games.html:6
68
"With hundreds of game titles in our online repository, Kubuntu allows you to "
69
"not be all about work, but also allows you to play."
71
"With hundreds of game titles in our online repository, Kubuntu allows you to "
72
"not be all about work, but also allows you to play."
74
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
75
#: slideshows/kubuntu/slides/games.html:9
77
"The <em>KDE Software Compilation</em> has quite a few games ranging from "
78
"card games to logic games and board games."
80
"The <em>KDE Software Compilation</em> has quite a few games ranging from "
81
"card games to logic games and board games."
83
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
84
#: slideshows/kubuntu/slides/games.html:11
86
"First Person Shooters, Role Play Games, and more are also available in the "
89
"First Person Shooters, Role Play Games, and more are also available in the "
92
#. type: Content of: <h1>
93
#: slideshows/kubuntu/slides/get-help.html:1
94
msgid "Getting help with Kubuntu"
95
msgstr "Getting help with Kubuntu"
97
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
98
#: slideshows/kubuntu/slides/get-help.html:6
100
"If you need help, try <em>Help</em> from the menu, or the <em>Help</em> menu "
101
"in most applications."
103
"If you need help, try <em>Help</em> from the menu, or the <em>Help</em> menu "
104
"in most applications."
106
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
107
#: slideshows/kubuntu/slides/get-help.html:8
109
"In addition to our extensive written help, the Kubuntu community in "
110
"conjunction with the Ubuntu community, provides free technical support in "
111
"person and over the Internet. There is also commercial support available "
112
"through Canonical, its partners and approved companies. Learn more at <a "
113
"href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a>."
115
"In addition to our extensive written help, the Kubuntu community in "
116
"conjunction with the Ubuntu community, provides free technical support in "
117
"person and over the Internet. There is also commercial support available "
118
"through Canonical, its partners and approved companies. Learn more at <a "
119
"href=\"http://www.ubuntu.com/support\">ubuntu.com/support</a>."
121
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
122
#: slideshows/kubuntu/slides/get-help.html:14
124
"Let us know about your Kubuntu experience at <a href=\"http://www.ubuntu.com/"
125
"community\">ubuntu.com/community</a>!"
127
"Let us know about your Kubuntu experience at <a href=\"http://www.ubuntu.com/"
128
"community\">ubuntu.com/community</a>!"
130
#. type: Content of: <h1>
131
#: slideshows/kubuntu/slides/get-involved.html:1
132
msgid "Get involved and contribute to Kubuntu"
133
msgstr "Get involved and contribute to Kubuntu"
135
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
136
#: slideshows/kubuntu/slides/get-involved.html:6
138
"The Kubuntu community consists of a group of individuals, who make up one of "
139
"the greatest teams in the open source community, work on various aspects of "
140
"the distribution, providing advice and technical support, as well as helping "
141
"to promote Kubuntu to a wider audience."
143
"The Kubuntu community consists of a group of individuals, who make up one of "
144
"the greatest teams in the open source community, work on various aspects of "
145
"the distribution, providing advice and technical support, as well as helping "
146
"to promote Kubuntu to a wider audience."
148
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
149
#: slideshows/kubuntu/slides/get-involved.html:11
151
"No matter your skill level, getting involved and helping to mold the future "
152
"of Kubuntu is easy, and you are more than welcome to help out."
154
"No matter your skill level, getting involved and helping to mould the future "
155
"of Kubuntu is easy, and you are more than welcome to help out."
157
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
158
#: slideshows/kubuntu/slides/get-involved.html:14
160
"Look over <a href=\"https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/GettingInvolved\">wiki."
161
"kubuntu.org/Kubuntu/GettingInvolved</a> and see where you might be able to "
162
"help out. Remember, it is easy to get involved and the work you do will be "
163
"seen by millions of people around the world."
165
"Look over <a href=\"https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/GettingInvolved\">wiki."
166
"kubuntu.org/Kubuntu/GettingInvolved</a> and see where you might be able to "
167
"help out. Remember, it is easy to get involved and the work you do will be "
168
"seen by millions of people around the world."
170
#. type: Content of: <div><div><p>
171
#: slideshows/kubuntu/slides/get-involved.html:20
172
msgid "The installation will finish soon. We hope you enjoy Kubuntu."
173
msgstr "The installation will finish soon. We hope you enjoy Kubuntu."
175
#. type: Content of: <h1>
176
#: slideshows/kubuntu/slides/graphics.html:1
177
msgid "Organize, enjoy, and share your photos"
178
msgstr "Organise, enjoy, and share your photos"
180
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
181
#: slideshows/kubuntu/slides/graphics.html:5
183
"With <em>Gwenview</em>, it is really easy to organize and share your photos."
185
"With <em>Gwenview</em>, it is really easy to organise and share your photos."
187
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
188
#: slideshows/kubuntu/slides/graphics.html:7
190
"Use the Export option to copy your photos to a remote computer, iPod, a "
191
"custom HTML gallery, or to export to services such as Flickr, SmugMug, "
192
"PicasaWeb, and more."
194
"Use the Export option to copy your photos to a remote computer, iPod, a "
195
"custom HTML gallery, or to export to services such as Flickr, SmugMug, "
196
"PicasaWeb, and more."
198
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
199
#: slideshows/kubuntu/slides/graphics.html:10
201
"For more advanced organization and editing features, <em>digiKam</em> is "
202
"available for installation."
204
"For more advanced organisation and editing features, <em>digiKam</em> is "
205
"available for installation."
207
#. type: Content of: <h1>
208
#: slideshows/kubuntu/slides/installing-software.html:1
209
msgid "Installing additional software"
210
msgstr "Installing additional software"
212
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
213
#: slideshows/kubuntu/slides/installing-software.html:6
215
"Take a look at <em>Software Management</em> application in the menu under "
216
"the System tab. Software Management will allow you to install (and remove) "
217
"software from our online repositories, which we carefully organize to be "
218
"safe and up to date."
220
"Take a look at <em>Software Management</em> application in the menu under "
221
"the System tab. Software Management will allow you to install (and remove) "
222
"software from our online repositories, which we carefully organize to be "
223
"safe and up to date."
225
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
226
#: slideshows/kubuntu/slides/installing-software.html:10
228
"There is great software for everything from creating music and movies to "
229
"producing 3D models and exploring the universe."
231
"There is great software for everything from creating music and videos to "
232
"producing 3D models and exploring the universe."
234
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
235
#: slideshows/kubuntu/slides/installing-software.html:12
237
"If you need something that isn't available through us, find out if there is "
238
"a Debian package or another repository available. That way, it will be "
239
"really easy to install and you will receive automatic updates."
241
"If you need something that isn't available through us, find out if there is "
242
"a Debian package or another repository available. That way, it will be "
243
"really easy to install and you will receive automatic updates."
245
#. type: Content of: <h1>
246
#: slideshows/kubuntu/slides/internet.html:1
247
msgid "The Internet, your way"
248
msgstr "The Internet, your way"
250
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
251
#: slideshows/kubuntu/slides/internet.html:5
253
"Kubuntu ships software necessary to utilize the Internet for many different "
256
"Kubuntu ships software necessary to utilise the Internet for many different "
259
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
260
#: slideshows/kubuntu/slides/internet.html:7
262
"Browse the web, share your files, software, and multimedia, send and receive "
263
"e-mail, and communicate with friends and family."
265
"Browse the web, share your files, software, and multimedia, send and receive "
266
"e-mail, and communicate with friends and family."
268
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
269
#: slideshows/kubuntu/slides/internet.html:10
271
"Web browsers such as <em>Firefox</em> and Google's <em>Chromium</em> are "
272
"easily installable."
274
"Web browsers such as <em>Firefox</em> and Google's <em>Chromium</em> are "
275
"easily installable."
277
#. type: Content of: <h1>
278
#: slideshows/kubuntu/slides/multimedia.html:1
279
msgid "Music and movies in Kubuntu"
280
msgstr "Music and videos in Kubuntu"
282
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
283
#: slideshows/kubuntu/slides/multimedia.html:5
285
"Kubuntu is ready to play videos and music from the web, from CDs and DVDs."
287
"Kubuntu is ready to play videos and music from the web, from CDs and DVDs."
289
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
290
#: slideshows/kubuntu/slides/multimedia.html:7
292
"<em>Amarok</em> audio player lets you organize your music and listen to "
293
"Internet radio, podcasts, and more, as well as synchronizes your audio "
294
"collection to a portable audio player."
296
"<em>Amarok</em> audio player lets you organise your music and listen to "
297
"Internet radio, podcasts, and more, as well as synchronises your audio "
298
"collection to a portable audio player."
300
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
301
#: slideshows/kubuntu/slides/multimedia.html:10
303
"<em>Dragon Player</em> allows you to easily watch videos from your computer, "
304
"DVD, or streamed over the Internet."
306
"<em>Dragon Player</em> allows you to easily watch videos from your computer, "
307
"DVD, or streamed over the Internet."
309
#. type: Content of: <h1>
310
#: slideshows/kubuntu/slides/office.html:1
311
msgid "Office tools at your fingertips"
312
msgstr "Office tools at your fingertips"
314
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
315
#: slideshows/kubuntu/slides/office.html:5
317
"<em>OpenOffice.org</em> is a powerful office software suite that is very "
318
"easy to learn and use."
320
"<em>OpenOffice.org</em> is a powerful office software suite that is very "
321
"easy to learn and use."
323
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
324
#: slideshows/kubuntu/slides/office.html:7
326
"Use it to create letters, presentations and spreadsheets, as well as "
327
"diagrams and databases."
329
"Use it to create letters, presentations and spreadsheets, as well as "
330
"diagrams and databases."
332
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
333
#: slideshows/kubuntu/slides/office.html:9
335
"<em>OpenOffice.org</em> works with documents from other popular office "
336
"applications include WordPerfect and Microsoft Office. It uses the standard "
337
"OpenDocument format."
339
"<em>OpenOffice.org</em> works with documents from other popular office "
340
"applications include WordPerfect and Microsoft Office. It uses the standard "
341
"OpenDocument format."
343
#. type: Content of: <h1>
344
#: slideshows/kubuntu/slides/pim.html:1
345
msgid "Manage your contacts, dates, and e-mail"
346
msgstr "Manage your contacts, dates, and e-mail"
348
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
349
#: slideshows/kubuntu/slides/pim.html:6
351
"<em>Kontact</em> is the fully-featured personal information management "
352
"software that comes with Kubuntu. It contains applications for E-mail, "
353
"Calendar, Address Book, and more."
355
"<em>Kontact</em> is the fully-featured personal information management "
356
"software that comes with Kubuntu. It contains applications for E-mail, "
357
"Calendar, Address Book, and more."
359
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
360
#: slideshows/kubuntu/slides/pim.html:9
362
"Send e-mail with <em>KMail</em> from services such as Yahoo, GMail, and "
363
"various groupware services."
365
"Send e-mail with <em>KMail</em> from services such as Yahoo, GMail, and "
366
"various groupware services."
368
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
369
#: slideshows/kubuntu/slides/pim.html:11
371
"Organize your calendar and scheduling with <em>KOrganizer</em> and "
372
"synchronize with services such as Google's Calendar."
374
"Organise your calendar and scheduling with <em>KOrganiser</em> and "
375
"synchronise with services such as Google's Calendar."
377
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
378
#: slideshows/kubuntu/slides/pim.html:13
380
"Keep your contacts organized with <em>KAddressBook</em> and import or export "
381
"your contacts with nearly every address book standard as well synchronize "
382
"with various groupware services."
384
"Keep your contacts organised with <em>KAddressBook</em> and import or export "
385
"your contacts with nearly every address book standard as well synchronise "
386
"with various groupware services."
388
#. type: Content of: <div><div><p>
389
#: slideshows/kubuntu/slides/pim.html:17
391
"<em>Kontact</em> is the perfect personal information management integration "
394
"<em>Kontact</em> is the perfect personal information management integration "
397
#. type: Content of: <h1>
398
#: slideshows/kubuntu/slides/welcome.html:1
402
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
403
#: slideshows/kubuntu/slides/welcome.html:6
405
msgid "Thank you for choosing Kubuntu 10.10."
406
msgstr "Thank you for choosing Kubuntu 10.04 LTS."
408
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
409
#: slideshows/kubuntu/slides/welcome.html:7
411
"We believe every computer user should be free to work in the environment of "
412
"their choice and to download, change, study and share their software for any "
415
"We believe every computer user should be free to work in the environment of "
416
"their choice and to download, change, study and share their software for any "
419
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
420
#: slideshows/kubuntu/slides/welcome.html:10
422
"As part of our promise, we want Kubuntu to work as well for you as possible. "
423
"So while it installs, this slideshow will provide a quick introduction."
425
"As part of our promise, we want Kubuntu to work as well for you as possible. "
426
"So while it installs, this slideshow will provide a quick introduction."
428
#. type: Content of: <div><div><p>
429
#: slideshows/kubuntu/slides/welcome.html:14
430
msgid "Kubuntu is designed to be easy. Feel free to explore!"
431
msgstr "Kubuntu is designed to be easy. Feel free to explore!"