1
# translation of kcmkabconfig.po to Cymraeg
3
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
4
# www.kyfieithu.co.uk<kyfieithu@dotmon.com>, 2003.
5
# KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>, 2004.
10
"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
"POT-Creation-Date: 2007-10-09 10:44+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2007-10-25 17:39+0000\n"
14
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <Unknown>\n"
15
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-26 09:56+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22
#: _translatorinfo.cpp:1
24
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
27
"Owain Green drwy KGyfieithu - Meddalwedd Gymraeg,,Launchpad "
28
"Contributions:,KD at KGyfieithu"
30
#: _translatorinfo.cpp:3
32
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
34
msgstr "kyfieithu@dotmon.com,,,"
36
#: addhostdialog.cpp:37
38
msgstr "Ychwanegu Gwesteiwr"
40
#: addresseewidget.cpp:59
44
#: addresseewidget.cpp:60
48
#: addresseewidget.cpp:93
52
#: addresseewidget.cpp:140
54
msgstr "Rhagddodiadau"
56
#: addresseewidget.cpp:140
60
#: addresseewidget.cpp:143
64
#: addresseewidget.cpp:143
66
msgid "Enter inclusion:"
69
#: addresseewidget.cpp:146
73
#: addresseewidget.cpp:146
77
#: addresseewidget.cpp:149
78
msgid "Default formatted name:"
79
msgstr "Enw yn y fformat rhagosod:"
81
#: addresseewidget.cpp:153
85
#: addresseewidget.cpp:154
89
#: addresseewidget.cpp:155
93
#: addresseewidget.cpp:156
95
msgid "Reverse Name with Comma"
96
msgstr "Enw Gwrthdroedig"
98
#: addresseewidget.cpp:157
100
msgstr "Enw Gwrthdroedig"
102
#: extensionconfigdialog.cpp:34
103
msgid "Extension Settings"
104
msgstr "Gosodiadau Estyniad"
106
#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154
110
#: kabconfigwidget.cpp:66
111
msgid "Honor KDE single click"
112
msgstr "Parchu clic unigol KDE"
114
#: kabconfigwidget.cpp:69
115
msgid "Automatic name parsing for new addressees"
116
msgstr "Dyrannu enwau ymysgogol ar gyfer cyferiadwyr newydd"
118
#: kabconfigwidget.cpp:72
119
msgid "Trade single name component as family name"
122
#: kabconfigwidget.cpp:80
123
msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts"
126
#: kabconfigwidget.cpp:85
127
msgid "Addressee editor type:"
130
#: kabconfigwidget.cpp:89
134
#: kabconfigwidget.cpp:90
135
msgid "Simple Editor"
138
#: kabconfigwidget.cpp:99
140
msgstr "Bachau-Sgript"
142
#: kabconfigwidget.cpp:102
146
#: kabconfigwidget.cpp:106
147
msgid "<ul><li>%N: Phone Number</li></ul>"
148
msgstr "<ul><li>%N: Rhif Ffôn</li></ul>"
150
#: kabconfigwidget.cpp:109
154
#: kabconfigwidget.cpp:113
155
msgid "<ul><li>%N: Fax Number</li></ul>"
156
msgstr "<ul><li>%N: Rhif Ffacs</li></ul>"
158
#: kabconfigwidget.cpp:117
163
#: kabconfigwidget.cpp:121
165
"<ul><li>%N: Phone Number</li><li>%F: File containing the text "
166
"message(s)</li></ul>"
169
#: kabconfigwidget.cpp:129
173
#: kabconfigwidget.cpp:135
175
"<ul> <li>%s: Street</li><li>%r: Region</li><li>%l: Location</li><li>%z: Zip "
176
"Code</li><li>%c: Country ISO Code</li> </ul>"
179
#: kabconfigwidget.cpp:158
183
#: kcmkabconfig.cpp:54
185
msgstr "kcmkabconfig"
187
#: kcmkabconfig.cpp:55
188
msgid "KAddressBook Configure Dialog"
189
msgstr "Ymgom Ffurfweddu KAddressBook/LlyfrKyfeiriadau"
191
#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58
193
msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig"
194
msgstr "(h)(c), 2003 Tobias Koenig"
196
#: kcmkabldapconfig.cpp:55
197
msgid "kcmkabldapconfig"
198
msgstr "kcmkabldapconfig"
200
#: kcmkabldapconfig.cpp:56
201
msgid "KAB LDAP Configure Dialog"
202
msgstr "Ymgom Ffurfweddu LDAP KAB"
204
#: ldapoptionswidget.cpp:138
206
msgstr "Golygu Gwesteiwr"
208
#: ldapoptionswidget.cpp:263
210
msgstr "Gweinyddion LDAP"
212
#: ldapoptionswidget.cpp:268
213
msgid "Check all servers that should be used:"
214
msgstr "Gwirio pob gweinydd y dylid eu defnyddio:"
216
#: ldapoptionswidget.cpp:291
218
msgstr "&Ychwanegu Gwesteiwr..."
220
#: ldapoptionswidget.cpp:292
221
msgid "&Edit Host..."
222
msgstr "&Golygu Gwesteiwr..."
224
#: ldapoptionswidget.cpp:294
226
msgstr "&Gwaredu Gwesteiwr"