~ubuntu-branches/ubuntu/gutsy/language-pack-kde-cy/gutsy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cy/LC_MESSAGES/knetattach.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2008-02-11 08:02:12 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080211080212-b6v5sjb1s1tv4f2s
Tags: 1:7.10+20080205
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
msgid ""
2
 
msgstr ""
3
 
"Project-Id-Version: ../cy/messages//kdebase/knetattach.po\n"
4
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2007-12-20 18:11+0000\n"
6
 
"PO-Revision-Date: 2007-10-25 14:31+0000\n"
7
 
"Last-Translator: Thierry Vignaud <Unknown>\n"
8
 
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
9
 
"MIME-Version: 1.0\n"
10
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-25 23:57+0000\n"
13
 
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
14
 
 
15
 
#: _translatorinfo.cpp:1
16
 
msgid ""
17
 
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
18
 
"Your names"
19
 
msgstr "KD wrth KGyfieithu,,Launchpad Contributions:,Thierry Vignaud"
20
 
 
21
 
#: _translatorinfo.cpp:3
22
 
msgid ""
23
 
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
24
 
"Your emails"
25
 
msgstr "kyfieithu@dotmon.com,,,"
26
 
 
27
 
#: main.cpp:29 main.cpp:30
28
 
msgid "KDE Network Wizard"
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#: main.cpp:32
32
 
msgid "(c) 2004 George Staikos"
33
 
msgstr ""
34
 
 
35
 
#: main.cpp:35
36
 
msgid "Primary author and maintainer"
37
 
msgstr ""
38
 
 
39
 
#. i18n: file knetattach.ui line 16
40
 
#: rc.cpp:3
41
 
#, no-c-format
42
 
msgid "Network Folder Wizard"
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#. i18n: file knetattach.ui line 28
46
 
#: rc.cpp:6
47
 
#, no-c-format
48
 
msgid "Add Network Folder"
49
 
msgstr ""
50
 
 
51
 
#. i18n: file knetattach.ui line 59
52
 
#: rc.cpp:10
53
 
#, no-c-format
54
 
msgid "&Recent connection:"
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#. i18n: file knetattach.ui line 67
58
 
#: rc.cpp:13
59
 
#, no-c-format
60
 
msgid "&WebFolder (webdav)"
61
 
msgstr ""
62
 
 
63
 
#. i18n: file knetattach.ui line 78
64
 
#: rc.cpp:16
65
 
#, no-c-format
66
 
msgid "&Secure shell (ssh)"
67
 
msgstr ""
68
 
 
69
 
#. i18n: file knetattach.ui line 111
70
 
#: rc.cpp:19
71
 
#, no-c-format
72
 
msgid "FT&P"
73
 
msgstr "FT&P"
74
 
 
75
 
#. i18n: file knetattach.ui line 119
76
 
#: rc.cpp:22
77
 
#, no-c-format
78
 
msgid "&Microsoft® Windows® network drive"
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#. i18n: file knetattach.ui line 146
82
 
#: rc.cpp:25
83
 
#, no-c-format
84
 
msgid ""
85
 
"Select the type of network folder you wish to connect to and press the Next "
86
 
"button."
87
 
msgstr ""
88
 
 
89
 
#. i18n: file knetattach.ui line 176
90
 
#: rc.cpp:28
91
 
#, no-c-format
92
 
msgid "Network Folder Information"
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#. i18n: file knetattach.ui line 187
96
 
#: rc.cpp:31
97
 
#, no-c-format
98
 
msgid ""
99
 
"Enter a name for this <i>%1</i> as well as the server address, port and "
100
 
"folder path to use and press the Next button."
101
 
msgstr ""
102
 
 
103
 
#. i18n: file knetattach.ui line 215
104
 
#: rc.cpp:34
105
 
#, no-c-format
106
 
msgid "&Name:"
107
 
msgstr "&Enw:"
108
 
 
109
 
#. i18n: file knetattach.ui line 255
110
 
#: rc.cpp:37
111
 
#, no-c-format
112
 
msgid "&User:"
113
 
msgstr "&Defnyddiwr:"
114
 
 
115
 
#. i18n: file knetattach.ui line 266
116
 
#: rc.cpp:40
117
 
#, no-c-format
118
 
msgid "Se&rver:"
119
 
msgstr "Gweinydd:"
120
 
 
121
 
#. i18n: file knetattach.ui line 277
122
 
#: rc.cpp:43
123
 
#, no-c-format
124
 
msgid "&Port:"
125
 
msgstr "&Porth:"
126
 
 
127
 
#. i18n: file knetattach.ui line 314
128
 
#: rc.cpp:46
129
 
#, no-c-format
130
 
msgid "&Folder:"
131
 
msgstr "&Plygell :"
132
 
 
133
 
#. i18n: file knetattach.ui line 342
134
 
#: rc.cpp:49
135
 
#, no-c-format
136
 
msgid "Cr&eate an icon for this remote folder"
137
 
msgstr ""
138
 
 
139
 
#. i18n: file knetattach.ui line 353
140
 
#: rc.cpp:52
141
 
#, no-c-format
142
 
msgid "&Use encryption"
143
 
msgstr ""
144
 
 
145
 
#: knetattach.ui.h:18 knetattach.ui.h:282
146
 
msgid "Save && C&onnect"
147
 
msgstr ""
148
 
 
149
 
#: knetattach.ui.h:40
150
 
msgid ""
151
 
"Enter a name for this <i>WebFolder</i> as well as a server address, port and "
152
 
"folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> button."
153
 
msgstr ""
154
 
 
155
 
#: knetattach.ui.h:42
156
 
msgid ""
157
 
"Enter a name for this <i>Secure shell connection</i> as well as a server "
158
 
"address, port and folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> "
159
 
"button."
160
 
msgstr ""
161
 
 
162
 
#: knetattach.ui.h:44
163
 
msgid ""
164
 
"Enter a name for this <i>File Transfer Protocol connection</i> as well as a "
165
 
"server address and folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> "
166
 
"button."
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#: knetattach.ui.h:46
170
 
msgid ""
171
 
"Enter a name for this <i>Microsoft Windows network drive</i> as well as a "
172
 
"server address and folder path to use and press the <b>Save & Connect</b> "
173
 
"button."
174
 
msgstr ""
175
 
 
176
 
#: knetattach.ui.h:161
177
 
msgid ""
178
 
"Unable to connect to server.  Please check your settings and try again."
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#: knetattach.ui.h:284
182
 
msgid "C&onnect"
183
 
msgstr "C&ysylltu"
184