3
"Project-Id-Version: ../cy/messages//kdegraphics/kuickshow.po\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
"POT-Creation-Date: 2007-10-14 20:19+0000\n"
6
"PO-Revision-Date: 2007-10-25 13:38+0000\n"
7
"Last-Translator: Thierry Vignaud <Unknown>\n"
8
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n != 8 || n != 11) ? "
14
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-01-26 11:07+0000\n"
15
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17
#: _translatorinfo.cpp:1
19
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
21
msgstr "KD wrth KGyfieithu,,Launchpad Contributions:,Thierry Vignaud"
23
#: _translatorinfo.cpp:3
25
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
27
msgstr "kyfieithu@dotmon.com,,,"
29
#: defaultswidget.cpp:39
30
msgid "Apply default image modifications"
33
#: defaultswidget.cpp:44 printing.cpp:214
37
#: defaultswidget.cpp:47
38
msgid "Shrink image to screen size, if larger"
41
#: defaultswidget.cpp:50
42
msgid "Scale image to screen size, if smaller, up to factor:"
45
#: defaultswidget.cpp:60
49
#: defaultswidget.cpp:63
50
msgid "Flip vertically"
51
msgstr "Troi Drosodd yn Fertigol"
53
#: defaultswidget.cpp:65
54
msgid "Flip horizontally"
55
msgstr "Troi Drosodd yn Llorweddol"
57
#: defaultswidget.cpp:67
61
#: defaultswidget.cpp:70
65
#: defaultswidget.cpp:71
69
#: defaultswidget.cpp:72
73
#: defaultswidget.cpp:73
77
#: defaultswidget.cpp:77
81
#: defaultswidget.cpp:81
85
#: defaultswidget.cpp:86
87
msgstr "Cyferbyniant :"
89
#: defaultswidget.cpp:90
93
#: defaultswidget.cpp:94
97
#: defaultswidget.cpp:97
101
#: defaultswidget.cpp:100
105
#: generalwidget.cpp:47
106
msgid "Open KuickShow Website"
109
#: generalwidget.cpp:55
110
msgid "Fullscreen mode"
113
#: generalwidget.cpp:57
114
msgid "Preload next image"
117
#: generalwidget.cpp:58
118
msgid "Remember last folder"
121
#: generalwidget.cpp:62
122
msgid "Background color:"
123
msgstr "Lliw'r cefndir:"
125
#: generalwidget.cpp:65
126
msgid "Show only files with extension: "
129
#: generalwidget.cpp:80
130
msgid "Quality/Speed"
133
#: generalwidget.cpp:85
135
msgid "Smooth scaling"
138
#: generalwidget.cpp:86
139
msgid "Fast rendering"
142
#: generalwidget.cpp:87
143
msgid "Dither in HiColor (15/16bit) modes"
146
#: generalwidget.cpp:90
147
msgid "Dither in LowColor (<=8bit) modes"
150
#: generalwidget.cpp:93
151
msgid "Use own color palette"
154
#: generalwidget.cpp:97
155
msgid "Fast palette remapping"
158
#: generalwidget.cpp:100
159
msgid "Maximum cache size: "
162
#: generalwidget.cpp:101
166
#: generalwidget.cpp:102
170
#: imagewindow.cpp:148
171
msgid "Show Next Image"
174
#: imagewindow.cpp:151
175
msgid "Show Previous Image"
178
#: imagewindow.cpp:155
182
#: imagewindow.cpp:158
183
msgid "Move Image to Trash"
186
#: imagewindow.cpp:162
190
#: imagewindow.cpp:165
194
#: imagewindow.cpp:168
195
msgid "Restore Original Size"
198
#: imagewindow.cpp:171
202
#: imagewindow.cpp:175
203
msgid "Rotate 90 Degrees"
206
#: imagewindow.cpp:178
207
msgid "Rotate 180 Degrees"
210
#: imagewindow.cpp:181
211
msgid "Rotate 270 Degrees"
214
#: imagewindow.cpp:185
215
msgid "Flip Horizontally"
216
msgstr "Troi Drosodd yn Llorweddol"
218
#: imagewindow.cpp:188
219
msgid "Flip Vertically"
220
msgstr "Troi Drosodd yn Fertigol"
222
#: imagewindow.cpp:192 kuickshow.cpp:254
223
msgid "Print Image..."
226
#: imagewindow.cpp:201
227
msgid "More Brightness"
230
#: imagewindow.cpp:204
231
msgid "Less Brightness"
234
#: imagewindow.cpp:207
235
msgid "More Contrast"
238
#: imagewindow.cpp:210
239
msgid "Less Contrast"
242
#: imagewindow.cpp:213
246
#: imagewindow.cpp:216
250
#: imagewindow.cpp:221
252
msgstr "Sgrolio i fyny"
254
#: imagewindow.cpp:224
256
msgstr "Sgrolio i lawr"
258
#: imagewindow.cpp:227
260
msgstr "Sgrolio i'r Chwith"
262
#: imagewindow.cpp:230
264
msgstr "Sgrolio i'r Dde"
266
#: imagewindow.cpp:234
268
msgid "Pause Slideshow"
269
msgstr "&Sioe Tryloywderau"
271
#: imagewindow.cpp:240
275
#: imagewindow.cpp:312
277
"_: Filename (Imagewidth x Imageheight)\n"
281
#: imagewindow.cpp:415
283
msgid "Unable to download the image from %1."
286
#: imagewindow.cpp:431
288
"Unable to load the image %1.\n"
289
"Perhaps the file format is unsupported or your Imlib is not installed "
293
#: imagewindow.cpp:893
297
#: imagewindow.cpp:894
299
msgstr "Cyferbyniant"
301
#: imagewindow.cpp:895
305
#: imagewindow.cpp:914
306
msgid "Unable to print the image."
309
#: imagewindow.cpp:915
310
msgid "Printing Failed"
313
#: imagewindow.cpp:925
314
msgid "Keep original image size"
317
#: imagewindow.cpp:947
319
"Couldn't save the file.\n"
320
"Perhaps the disk is full, or you don't have write permission to the file."
323
#: imagewindow.cpp:950
324
msgid "File Saving Failed"
327
#: imagewindow.cpp:1205
329
"You are about to view a very large image (%1 x %2 pixels), which can be very "
330
"resource-consuming and even make your computer hang.\n"
331
"Do you want to continue?"
334
#: kuickconfigdlg.cpp:48
336
msgstr "&Cyffredinol"
338
#: kuickconfigdlg.cpp:51
339
msgid "&Modifications"
342
#: kuickconfigdlg.cpp:54
344
msgstr "&Sioe Tryloywderau"
346
#: kuickconfigdlg.cpp:57
347
msgid "&Viewer Shortcuts"
350
#: kuickconfigdlg.cpp:64
351
msgid "Bro&wser Shortcuts"
355
msgid "Downloading %1..."
356
msgstr "Lawrlwytho %1 ..."
361
"Please wait while downloading\n"
367
"_n: Do you really want to display this 1 image at the same time? This might "
368
"be quite resource intensive and could overload your computer.<br>If you "
369
"choose %1, only the first image will be shown.\n"
370
"Do you really want to display these %n images at the same time? This might "
371
"be quite resource intensive and could overload your computer.<br>If you "
372
"choose %1, only the first image will be shown."
376
msgid "Display Multiple Images?"
380
msgid "Configure %1..."
381
msgstr "Ffurfweddu %1..."
384
msgid "Start Slideshow"
388
msgid "About KuickShow"
392
msgid "Open Only One Image Window"
396
msgid "Show File Browser"
400
msgid "Hide File Browser"
408
msgid "Show Image in Active Window"
412
msgid "Show Image in Fullscreen Mode"
417
"<qt>Do you really want to delete\n"
420
"<qt>Ydych wir eisiau dileu\n"
429
"<qt>Do you really want to trash\n"
443
#: kuickshow.cpp:1243
445
"Unable to initialize \"Imlib\".\n"
446
"Start kuickshow from the command line and look for error messages.\n"
447
"The program will now quit."
450
#: kuickshow.cpp:1247
451
msgid "Fatal Imlib Error"
454
#: kuickshow.cpp:1406
455
msgid "Select Files or Folder to Open"
459
msgid "Start in the last visited folder, not the current working folder."
463
msgid "Optional image filenames/urls to show"
471
msgid "A fast and versatile image viewer"
480
msgid "Image Settings"
484
msgid "Print fi&lename below image"
488
msgid "Print image in &black and white"
492
msgid "Shrink image to &fit, if necessary"
496
msgid "Print e&xact size: "
519
#: slideshowwidget.cpp:37
520
msgid "Switch to &full-screen"
523
#: slideshowwidget.cpp:38
524
msgid "S&tart with current image"
527
#: slideshowwidget.cpp:41
528
msgid "De&lay between slides:"
531
#: slideshowwidget.cpp:42
535
#: slideshowwidget.cpp:44
539
#: slideshowwidget.cpp:47
540
msgid "&Iterations (0 = infinite):"
543
#: slideshowwidget.cpp:48