~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ca/karmic-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmkeys.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:43:07 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003164307-olo7vtd7vm7so3es
Tags: 4:4.1.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kcmkeys\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2008-06-29 02:49+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:15+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2008-05-01 12:40+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
15
15
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
62
62
msgstr ""
63
63
"Aquest fitxer (%1) not existeix. Només podeu seleccionar fitxers locals."
64
64
 
65
 
#. i18n: tag string
66
 
#. i18n: file kglobalshortcutseditor.ui line 16
 
65
#. i18n: file: kglobalshortcutseditor.ui:16
 
66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
67
67
#: rc.cpp:3
68
68
msgid "KDE component:"
69
69
msgstr "Component del KDE:"
70
70
 
71
 
#. i18n: tag string
72
 
#. i18n: file kglobalshortcutseditor.ui line 26
 
71
#. i18n: file: kglobalshortcutseditor.ui:26
 
72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
73
73
#: rc.cpp:6
74
74
msgid "Shortcuts:"
75
75
msgstr "Dreceres:"
76
76
 
77
 
#. i18n: tag string
78
 
#. i18n: file select_scheme_dialog.ui line 20
 
77
#. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:20
 
78
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (KDialog, SelectSchemeDialog)
79
79
#: rc.cpp:9
80
80
msgid "Select a shortcut scheme"
81
81
msgstr "Seleccioneu un esquema de dreceres"
82
82
 
83
 
#. i18n: tag string
84
 
#. i18n: file select_scheme_dialog.ui line 47
 
83
#. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:47
 
84
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
85
85
#: rc.cpp:12
86
86
msgid "Select one of the standard KDE shortcut schemes"
87
87
msgstr "Seleccioneu un dels esquemes de dreceres estàndard del KDE"
88
88
 
89
 
#. i18n: tag string
90
 
#. i18n: file select_scheme_dialog.ui line 50
 
89
#. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:50
 
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
91
91
#: rc.cpp:15
92
92
msgid "&Standard Scheme"
93
93
msgstr "Esquema e&stàndard"
94
94
 
95
 
#. i18n: tag string
96
 
#. i18n: file select_scheme_dialog.ui line 100
 
95
#. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:100
 
96
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label_2)
97
97
#: rc.cpp:18
98
98
msgid "Select a shortcut scheme file"
99
99
msgstr "Seleccioneu un fitxer d'esquema de dreceres"
100
100
 
101
 
#. i18n: tag string
102
 
#. i18n: file select_scheme_dialog.ui line 103
 
101
#. i18n: file: select_scheme_dialog.ui:103
 
102
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
103
103
#: rc.cpp:21
104
104
msgid "&Path"
105
105
msgstr "&Camí"