~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ca/karmic-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/cervisia.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:43:07 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003164307-olo7vtd7vm7so3es
Tags: 4:4.1.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: cervisia\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2008-07-02 10:11+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:16+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2008-07-06 20:49+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
1343
1343
msgid "[Aborted]\n"
1344
1344
msgstr "[Avortat]\n"
1345
1345
 
1346
 
#. i18n: tag label
1347
 
#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 24
 
1346
#. i18n: file: cervisiapart.kcfg:24
 
1347
#. i18n: ectx: label, entry (ConflictColor), group (Colors)
1348
1348
#: rc.cpp:3
1349
1349
msgid ""
1350
1350
"The foreground color used to highlight files with a conflict in the file "
1353
1353
"El color usar per marcar a la vista de fitxers aquells fitxers que tenen "
1354
1354
"conflictes."
1355
1355
 
1356
 
#. i18n: tag label
1357
 
#. i18n: file cervisiapart.kcfg line 46
 
1356
#. i18n: file: cervisiapart.kcfg:46
 
1357
#. i18n: ectx: label, entry, group (General)
1358
1358
#: rc.cpp:6
1359
1359
msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears."
1360
1360
msgstr "Retard (ms) després del qual apareixerà el diàleg de progrés."
1361
1361
 
1362
 
#. i18n: tag text
1363
 
#. i18n: file cervisiashellui.rc line 4
1364
 
#. i18n: tag text
1365
 
#. i18n: file cervisiaui.rc line 4
 
1362
#. i18n: file: cervisiashellui.rc:4
 
1363
#. i18n: ectx: Menu (file)
 
1364
#. i18n: file: cervisiaui.rc:4
 
1365
#. i18n: ectx: Menu (file)
1366
1366
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21
1367
1367
msgid "&File"
1368
1368
msgstr "&Fitxer"
1369
1369
 
1370
 
#. i18n: tag text
1371
 
#. i18n: file cervisiashellui.rc line 7
1372
 
#. i18n: tag text
1373
 
#. i18n: file cervisiaui.rc line 70
 
1370
#. i18n: file: cervisiashellui.rc:7
 
1371
#. i18n: ectx: Menu (settings)
 
1372
#. i18n: file: cervisiaui.rc:70
 
1373
#. i18n: ectx: Menu (settings)
1374
1374
#: rc.cpp:12 rc.cpp:33
1375
1375
msgid "&Settings"
1376
1376
msgstr "A&rranjament"
1377
1377
 
1378
 
#. i18n: tag text
1379
 
#. i18n: file cervisiashellui.rc line 11
1380
 
#. i18n: tag text
1381
 
#. i18n: file cervisiaui.rc line 80
 
1378
#. i18n: file: cervisiashellui.rc:11
 
1379
#. i18n: ectx: Menu (help)
 
1380
#. i18n: file: cervisiaui.rc:80
 
1381
#. i18n: ectx: Menu (help)
1382
1382
#: rc.cpp:15 rc.cpp:36
1383
1383
msgid "&Help"
1384
1384
msgstr "A&juda"
1385
1385
 
1386
 
#. i18n: tag text
1387
 
#. i18n: file cervisiashellui.rc line 16
1388
 
#. i18n: tag text
1389
 
#. i18n: file cervisiaui.rc line 84
 
1386
#. i18n: file: cervisiashellui.rc:16
 
1387
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
 
1388
#. i18n: file: cervisiaui.rc:84
 
1389
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
1390
1390
#: rc.cpp:18 rc.cpp:39
1391
1391
msgid "Main Toolbar"
1392
1392
msgstr "Barra d'eines principal"
1393
1393
 
1394
 
#. i18n: tag text
1395
 
#. i18n: file cervisiaui.rc line 24
 
1394
#. i18n: file: cervisiaui.rc:24
 
1395
#. i18n: ectx: Menu (view)
1396
1396
#: rc.cpp:24
1397
1397
msgid "&View"
1398
1398
msgstr "Vi&sualitza"
1399
1399
 
1400
 
#. i18n: tag text
1401
 
#. i18n: file cervisiaui.rc line 43
 
1400
#. i18n: file: cervisiaui.rc:43
 
1401
#. i18n: ectx: Menu (advanced)
1402
1402
#: rc.cpp:27
1403
1403
msgid "&Advanced"
1404
1404
msgstr "&Avançat"
1405
1405
 
1406
 
#. i18n: tag text
1407
 
#. i18n: file cervisiaui.rc line 63
 
1406
#. i18n: file: cervisiaui.rc:63
 
1407
#. i18n: ectx: Menu (repository)
1408
1408
#: rc.cpp:30
1409
1409
msgid "&Repository"
1410
1410
msgstr "&Repositori"
1411
1411
 
1412
 
#. i18n: tag string
1413
 
#. i18n: file settingsdialog_advanced.ui line 35
 
1412
#. i18n: file: settingsdialog_advanced.ui:35
 
1413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeoutLbl)
1414
1414
#: rc.cpp:42
1415
1415
msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
1416
1416
msgstr ""
1417
1417
"&Temps d'espera després del qual apareixerà el diàleg de progrés (en ms):"
1418
1418
 
1419
 
#. i18n: tag string
1420
 
#. i18n: file settingsdialog_advanced.ui line 48
 
1419
#. i18n: file: settingsdialog_advanced.ui:48
 
1420
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compressionLbl)
1421
1421
#: rc.cpp:45
1422
1422
msgid "Default compression &level:"
1423
1423
msgstr "Nive&ll de compressió per omissió:"
1424
1424
 
1425
 
#. i18n: tag string
1426
 
#. i18n: file settingsdialog_advanced.ui line 61
 
1425
#. i18n: file: settingsdialog_advanced.ui:61
 
1426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSshAgent)
1427
1427
#: rc.cpp:48
1428
1428
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
1429
1429
msgstr "Inicia un procés nou de ssh-agent o empra'n un d'existent"