~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ca/karmic-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_devicenotifier.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:43:07 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003164307-olo7vtd7vm7so3es
Tags: 4:4.1.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 05:49+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2008-09-02 05:56+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2008-05-10 18:33+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
18
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
20
 
21
 
#: devicenotifier.cpp:250
 
21
#: devicenotifier.cpp:252
22
22
#, kde-format
23
23
msgid "1 action for this device"
24
24
msgid_plural "%1 actions for this device"
25
25
msgstr[0] "1 acció per aquest dispositiu"
26
26
msgstr[1] "%1 accions per aquest dispositiu"
27
27
 
28
 
#: devicenotifier.cpp:449
 
28
#: devicenotifier.cpp:451
29
29
msgid ""
30
30
"Cannot unmount the device.\n"
31
31
"One or more files on this device are open within an application."
33
33
"No s'ha pogut desmuntar el dispositiu.\n"
34
34
"Un o més fitxers del dispositiu estan oberts en una aplicació."
35
35
 
36
 
#: devicenotifier.cpp:464
 
36
#: devicenotifier.cpp:466
37
37
msgid ""
38
38
"Cannot eject the disc.\n"
39
39
"One or more files on this disc are open within an application."
41
41
"No s'ha pogut expulsar el disc.\n"
42
42
"Un o més fitxers del disc estan oberts en una aplicació."
43
43
 
44
 
#: devicenotifier.cpp:500
 
44
#: devicenotifier.cpp:502
45
45
#, kde-format
46
46
msgid "<font color=\"%1\">Devices recently plugged in:</font>"
47
47
msgstr "<font color=\"%1\">Dispositius connectats recentment:</font>"
48
48
 
49
 
#. i18n: tag string
50
 
#. i18n: file deviceNotifierConfig.ui line 16
 
49
#. i18n: file: deviceNotifierConfig.ui:16
 
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSize_2)
51
51
#: rc.cpp:3
52
52
msgid "&Time to stay on top:"
53
53
msgstr "&Temps de permanència a dalt:"
54
54
 
55
 
#. i18n: tag string
56
 
#. i18n: file deviceNotifierConfig.ui line 35
 
55
#. i18n: file: deviceNotifierConfig.ui:35
 
56
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, spinTime)
57
57
#: rc.cpp:6
58
58
msgid " sec"
59
59
msgstr " s"
60
60
 
61
 
#. i18n: tag string
62
 
#. i18n: file deviceNotifierConfig.ui line 42
 
61
#. i18n: file: deviceNotifierConfig.ui:42
 
62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSize)
63
63
#: rc.cpp:9
64
64
msgid "&Number of items displayed:"
65
65
msgstr "&Nombre d'elements visualitzats:"
66
66
 
67
 
#. i18n: tag string
68
 
#. i18n: file deviceNotifierConfig.ui line 61
69
 
#. i18n: tag string
70
 
#. i18n: file deviceNotifierConfig.ui line 90
 
67
#. i18n: file: deviceNotifierConfig.ui:61
 
68
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, spinItems)
 
69
#. i18n: file: deviceNotifierConfig.ui:90
 
70
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, spinTimeItems)
71
71
#: rc.cpp:12 rc.cpp:18
72
72
msgid "Unlimited"
73
73
msgstr "Sense límit"
74
74
 
75
 
#. i18n: tag string
76
 
#. i18n: file deviceNotifierConfig.ui line 71
 
75
#. i18n: file: deviceNotifierConfig.ui:71
 
76
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
77
77
#: rc.cpp:15
78
78
msgid "&Display time of items:"
79
79
msgstr "Temps de &visualització dels elements:"