~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-ca/karmic-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_dig_clock.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-10-03 16:43:07 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081003164307-olo7vtd7vm7so3es
Tags: 4:4.1.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_dig_clock\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2008-07-16 06:24+0200\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 06:16+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2008-06-24 22:26+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
44
44
msgid "%1 %2"
45
45
msgstr "%1 %2"
46
46
 
47
 
#. i18n: tag string
48
 
#. i18n: file clockConfig.ui line 32
 
47
#. i18n: file: clockConfig.ui:32
 
48
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, AppearanceTab)
49
49
#: rc.cpp:3
50
50
msgid "Appearance"
51
51
msgstr "Aparença"
52
52
 
53
 
#. i18n: tag string
54
 
#. i18n: file clockConfig.ui line 38
 
53
#. i18n: file: clockConfig.ui:38
 
54
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, plainClockFontLabel)
55
55
#: rc.cpp:6
56
56
msgid "Plain clock font:"
57
57
msgstr "Tipus de lletra del rellotge normal:"
58
58
 
59
 
#. i18n: tag string
60
 
#. i18n: file clockConfig.ui line 48
 
59
#. i18n: file: clockConfig.ui:48
 
60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, plainClockFontBold)
61
61
#: rc.cpp:9
62
62
msgid "&Bold"
63
63
msgstr "&Negreta"
64
64
 
65
 
#. i18n: tag string
66
 
#. i18n: file clockConfig.ui line 55
 
65
#. i18n: file: clockConfig.ui:55
 
66
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, plainClockFontItalic)
67
67
#: rc.cpp:12
68
68
msgid "&Italic"
69
69
msgstr "&Cursiva"
70
70
 
71
 
#. i18n: tag string
72
 
#. i18n: file clockConfig.ui line 62
 
71
#. i18n: file: clockConfig.ui:62
 
72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useCustomColor)
73
73
#: rc.cpp:15
74
74
msgid "Custom color"
75
75
msgstr "Color personalitzat"
76
76
 
77
 
#. i18n: tag string
78
 
#. i18n: file clockConfig.ui line 76
 
77
#. i18n: file: clockConfig.ui:76
 
78
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDate)
79
79
#: rc.cpp:18
80
80
msgid "Show &date"
81
81
msgstr "Mostra la &data"
82
82
 
83
 
#. i18n: tag string
84
 
#. i18n: file clockConfig.ui line 86
 
83
#. i18n: file: clockConfig.ui:86
 
84
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showDay)
85
85
#: rc.cpp:21
86
86
msgid "Show day of the &week"
87
87
msgstr "Mostra el dia de la &setmana"
88
88
 
89
 
#. i18n: tag string
90
 
#. i18n: file clockConfig.ui line 96
 
89
#. i18n: file: clockConfig.ui:96
 
90
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showYear)
91
91
#: rc.cpp:24
92
92
msgid "Show &year"
93
93
msgstr "Mostra l'an&y"
94
94
 
95
 
#. i18n: tag string
96
 
#. i18n: file clockConfig.ui line 103
 
95
#. i18n: file: clockConfig.ui:103
 
96
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTimezone)
97
97
#: rc.cpp:27
98
98
msgid "Show &timezone"
99
99
msgstr "Mostra la &zona horària"
100
100
 
101
 
#. i18n: tag string
102
 
#. i18n: file clockConfig.ui line 110
 
101
#. i18n: file: clockConfig.ui:110
 
102
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, secondsCheckbox)
103
103
#: rc.cpp:30
104
104
msgid "Show the seconds"
105
105
msgstr "Mostra els segons"
106
106
 
107
 
#. i18n: tag string
108
 
#. i18n: file clockConfig.ui line 113
 
107
#. i18n: file: clockConfig.ui:113
 
108
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, secondsCheckbox)
109
109
#: rc.cpp:33
110
110
msgid "Check this if you want to show the seconds."
111
111
msgstr "Marqueu això si voleu mostar dels segons."
112
112
 
113
 
#. i18n: tag string
114
 
#. i18n: file clockConfig.ui line 116
 
113
#. i18n: file: clockConfig.ui:116
 
114
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, secondsCheckbox)
115
115
#: rc.cpp:36
116
116
msgid "Show &seconds"
117
117
msgstr "Mostra els &segons"
118
118
 
119
 
#. i18n: tag string
120
 
#. i18n: file clockConfig.ui line 137
 
119
#. i18n: file: clockConfig.ui:137
 
120
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TimezonesTab)
121
121
#: rc.cpp:39
122
122
msgid "Ti&mezones"
123
123
msgstr "Zones &horàries"
124
124
 
125
 
#. i18n: tag string
126
 
#. i18n: file clockConfig.ui line 143
 
125
#. i18n: file: clockConfig.ui:143
 
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, localTimeZone)
127
127
#: rc.cpp:42
128
128
msgid "Use &local timezone"
129
129
msgstr "Mostra la &zona horària local"
130
130
 
131
 
#. i18n: tag string
132
 
#. i18n: file clockConfig.ui line 157
 
131
#. i18n: file: clockConfig.ui:157
 
132
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTimeZoneWidget, timeZones)
133
133
#: rc.cpp:45
134
134
msgid "Area"
135
135
msgstr "Àrea"
136
136
 
137
 
#. i18n: tag string
138
 
#. i18n: file clockConfig.ui line 162
 
137
#. i18n: file: clockConfig.ui:162
 
138
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTimeZoneWidget, timeZones)
139
139
#: rc.cpp:48
140
140
msgid "Region"
141
141
msgstr "Regió"
142
142
 
143
 
#. i18n: tag string
144
 
#. i18n: file clockConfig.ui line 167
 
143
#. i18n: file: clockConfig.ui:167
 
144
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTimeZoneWidget, timeZones)
145
145
#: rc.cpp:51
146
146
msgid "Comment"
147
147
msgstr "Comentari"