127
127
msgid "No description available"
128
128
msgstr "Sense descripció disponible"
131
#. i18n: file cachepolicypage.ui line 19
130
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:19
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, inherit)
133
133
msgid "Inherit cache policy from parent"
134
134
msgstr "Hereta la política de memòria cau del pare"
137
#. i18n: file cachepolicypage.ui line 35
136
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:35
137
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
139
139
msgid "Cache Policy"
140
140
msgstr "Política de memòria cau"
143
#. i18n: file cachepolicypage.ui line 41
142
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:41
143
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
145
145
msgid "Interval check time:"
146
146
msgstr "Interval de temps de comprovació:"
149
#. i18n: file cachepolicypage.ui line 54
151
#. i18n: file cachepolicypage.ui line 77
148
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:54
149
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, checkInterval)
150
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:77
151
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntNumInput, localCacheTimeout)
152
152
#: rc.cpp:12 rc.cpp:21
157
#. i18n: file cachepolicypage.ui line 57
156
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:57
157
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, checkInterval)
159
159
msgctxt "never check the cache"
164
#. i18n: file cachepolicypage.ui line 64
163
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:64
164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
166
166
msgid "Local cache timeout:"
167
167
msgstr "Temps d'espera de la memòria cau local:"
170
#. i18n: file cachepolicypage.ui line 80
169
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:80
170
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntNumInput, localCacheTimeout)
172
172
msgctxt "no cache timeout"
177
#. i18n: file cachepolicypage.ui line 87
176
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:87
177
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncOnDemand)
179
179
msgid "Synchronize on demand"
180
180
msgstr "Sincronitza sota demanda"
183
#. i18n: file cachepolicypage.ui line 100
182
#. i18n: file: cachepolicypage.ui:100
183
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, localParts)
185
185
msgid "Locally Cached Parts"
186
186
msgstr "Parts en memòria cau localment"
189
#. i18n: file collectiongeneralpropertiespage.ui line 16
188
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:16
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
195
#. i18n: file collectiongeneralpropertiespage.ui line 32
194
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:32
195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, customIconCheckbox)
197
197
msgid "&Use custom icon:"
198
198
msgstr "&Usa una icona personalitzada:"
201
#. i18n: file collectiongeneralpropertiespage.ui line 42
200
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:42
201
#. i18n: ectx: property (icon), widget (KIconButton, customIcon)
207
#. i18n: file collectiongeneralpropertiespage.ui line 65
206
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:65
207
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, statsBox)
209
209
msgid "Statistics"
210
210
msgstr "Estadístiques"
213
#. i18n: file collectiongeneralpropertiespage.ui line 71
212
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:71
213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
215
215
msgctxt "object names"
217
217
msgstr "Contingut:"
220
#. i18n: file collectiongeneralpropertiespage.ui line 78
219
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:78
220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, countLabel)
222
222
msgid "0 objects"
223
223
msgstr "0 objectes"
226
#. i18n: file collectiongeneralpropertiespage.ui line 85
225
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:85
226
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
232
#. i18n: file collectiongeneralpropertiespage.ui line 92
231
#. i18n: file: collectiongeneralpropertiespage.ui:92
232
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeLabel)
238
#. i18n: file subscriptiondialog.ui line 17
237
#. i18n: file: subscriptiondialog.ui:17
238
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
240
240
msgid "Manage which folders you want to see in the folder tree"
241
241
msgstr "Gestiona quines carpetes voleu veure a l'arbre de carpetes"
244
#. i18n: file subscriptiondialog.ui line 26
243
#. i18n: file: subscriptiondialog.ui:26
244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
246
246
msgctxt "search folder"
251
#. i18n: file subscriptiondialog.ui line 39
250
#. i18n: file: subscriptiondialog.ui:39
251
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, klineedit)
257
#. i18n: file subscriptiondialog.ui line 51
256
#. i18n: file: subscriptiondialog.ui:51
257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
259
259
msgid "<b>Available folders</b>"
260
260
msgstr "<b>Carpetes disponibles</b>"
263
#. i18n: file subscriptiondialog.ui line 71
262
#. i18n: file: subscriptiondialog.ui:71
263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
265
265
msgid "<b>Current changes</b>"
266
266
msgstr "<b>Canvis actuals</b>"
269
#. i18n: file subscriptiondialog.ui line 104
268
#. i18n: file: subscriptiondialog.ui:104
269
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, subscribeButton)
271
271
msgid "Subscribe to selected folder"
272
272
msgstr "Subscriure a la carpeta seleccionada"
275
#. i18n: file subscriptiondialog.ui line 127
274
#. i18n: file: subscriptiondialog.ui:127
275
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, unsubscribeButton)
277
277
msgid "Unsubscribe from selected folder"
278
278
msgstr "Cancel·la la subscripció de la carpeta seleccionada"