138
138
msgid "Enter folder name:"
139
139
msgstr "Immetti il nome della cartella:"
141
#: konq_popupmenu.cpp:323
141
#: konq_popupmenu.cpp:227
145
#: konq_popupmenu.cpp:323
146
msgid "Open in New &Window"
147
msgstr "Apri in una nuova &finestra"
149
#: konq_popupmenu.cpp:333
150
msgid "Open the trash in a new window"
151
msgstr "Apri il cestino in una nuova finestra"
153
#: konq_popupmenu.cpp:335
154
msgid "Open the medium in a new window"
155
msgstr "Apri il dispositivo in una nuova finestra"
157
#: konq_popupmenu.cpp:337
158
msgid "Open the document in a new window"
159
msgstr "Apri il documento in una nuova finestra"
161
#: konq_popupmenu.cpp:357
145
#: konq_popupmenu.cpp:251
162
146
msgid "Create &Folder..."
163
147
msgstr "Crea &cartella..."
165
#: konq_popupmenu.cpp:366
149
#: konq_popupmenu.cpp:260
167
151
msgstr "&Ripristina"
169
#: konq_popupmenu.cpp:408
153
#: konq_popupmenu.cpp:302
170
154
msgid "&Empty Trash Bin"
171
155
msgstr "&Svuota il cestino"
173
#: konq_popupmenu.cpp:434
157
#: konq_popupmenu.cpp:328
174
158
msgid "&Bookmark This Page"
175
159
msgstr "Salva questa pagina nei &segnalibri"
177
#: konq_popupmenu.cpp:436
161
#: konq_popupmenu.cpp:330
178
162
msgid "&Bookmark This Location"
179
163
msgstr "Salva questo indirizzo nei &segnalibri"
181
#: konq_popupmenu.cpp:439
165
#: konq_popupmenu.cpp:333
182
166
msgid "&Bookmark This Folder"
183
167
msgstr "Salva questa cartella nei &segnalibri"
185
#: konq_popupmenu.cpp:441
169
#: konq_popupmenu.cpp:335
186
170
msgid "&Bookmark This Link"
187
171
msgstr "Salva questo collegamento nei &segnalibri"
189
#: konq_popupmenu.cpp:443
173
#: konq_popupmenu.cpp:337
190
174
msgid "&Bookmark This File"
191
175
msgstr "Salva questo file nei &segnalibri"
193
#: konq_popupmenu.cpp:469
177
#: konq_popupmenu.cpp:363
194
178
msgid "Preview In"
195
179
msgstr "Anteprima in"
197
#: konq_popupmenu.cpp:495
181
#: konq_popupmenu.cpp:389
198
182
msgid "&Properties"
199
183
msgstr "&Proprietà"
201
#: konq_popupmenu.cpp:508
185
#: konq_popupmenu.cpp:402
203
187
msgstr "Condivisione"
189
#~ msgid "Open in New &Window"
190
#~ msgstr "Apri in una nuova &finestra"
192
#~ msgid "Open the trash in a new window"
193
#~ msgstr "Apri il cestino in una nuova finestra"
195
#~ msgid "Open the medium in a new window"
196
#~ msgstr "Apri il dispositivo in una nuova finestra"
198
#~ msgid "Open the document in a new window"
199
#~ msgstr "Apri il documento in una nuova finestra"
205
201
#~ msgid "Creating directory"
206
202
#~ msgstr "Creazione cartella"