~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-it/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/kcmkabconfig.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-06-25 11:02:06 UTC
  • mfrom: (1.1.5 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080625110206-6w5erpa4tgsw40uz
Tags: 4:4.0.83-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kcmkabconfig.po to italian
 
2
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
 
4
# alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>, 2004, 2005.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-05-28 14:08+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2005-09-07 09:57GMT+1\n"
 
12
"Last-Translator: alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>\n"
 
13
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
19
 
 
20
#: addhostdialog.cpp:37
 
21
msgid "Add Host"
 
22
msgstr "Aggiungi host"
 
23
 
 
24
#: addresseewidget.cpp:65
 
25
msgid "Add..."
 
26
msgstr "Aggiungi..."
 
27
 
 
28
#: addresseewidget.cpp:66
 
29
msgid "Edit..."
 
30
msgstr "Modifica..."
 
31
 
 
32
#: addresseewidget.cpp:68
 
33
#, fuzzy
 
34
msgid "Remove"
 
35
msgstr "&Rimuovi Host"
 
36
 
 
37
#: addresseewidget.cpp:99
 
38
msgid "New"
 
39
msgstr "Nuovo"
 
40
 
 
41
#: addresseewidget.cpp:115
 
42
#, fuzzy
 
43
msgid "Edit"
 
44
msgstr "Modifica..."
 
45
 
 
46
#: addresseewidget.cpp:148
 
47
msgid "Prefixes"
 
48
msgstr "Prefissi"
 
49
 
 
50
#: addresseewidget.cpp:148
 
51
msgid "Enter prefix:"
 
52
msgstr "Inserisci prefisso:"
 
53
 
 
54
#: addresseewidget.cpp:151
 
55
msgid "Inclusions"
 
56
msgstr "Inclusioni"
 
57
 
 
58
#: addresseewidget.cpp:151
 
59
msgid "Enter inclusion:"
 
60
msgstr "Inserisci inclusioni:"
 
61
 
 
62
#: addresseewidget.cpp:154
 
63
msgid "Suffixes"
 
64
msgstr "Suffissi"
 
65
 
 
66
#: addresseewidget.cpp:154
 
67
msgid "Enter suffix:"
 
68
msgstr "Inserisci suffisso:"
 
69
 
 
70
#: addresseewidget.cpp:157
 
71
msgid "Default formatted name:"
 
72
msgstr "Nome formattato predefinito:"
 
73
 
 
74
#: addresseewidget.cpp:161
 
75
msgid "Empty"
 
76
msgstr "Vuoto"
 
77
 
 
78
#: addresseewidget.cpp:162
 
79
msgid "Simple Name"
 
80
msgstr "Nome semplice"
 
81
 
 
82
#: addresseewidget.cpp:163
 
83
msgid "Full Name"
 
84
msgstr "Nome completo"
 
85
 
 
86
#: addresseewidget.cpp:164
 
87
msgid "Reverse Name with Comma"
 
88
msgstr "Inverti i nomi con virgola"
 
89
 
 
90
#: addresseewidget.cpp:165
 
91
msgid "Reverse Name"
 
92
msgstr "Nome invertito"
 
93
 
 
94
#: extensionconfigdialog.cpp:38
 
95
msgid "Extension Settings"
 
96
msgstr "Impostazioni estese"
 
97
 
 
98
#: kabconfigwidget.cpp:67 kabconfigwidget.cpp:170
 
99
msgid "General"
 
100
msgstr "Generale"
 
101
 
 
102
#: kabconfigwidget.cpp:72
 
103
msgid "Honor KDE single click"
 
104
msgstr "Rispetta il singolo clic di kde"
 
105
 
 
106
#: kabconfigwidget.cpp:76
 
107
msgid "Automatic name parsing for new addressees"
 
108
msgstr "Controllo automatico dei nomi per nuovi indirizzi"
 
109
 
 
110
#: kabconfigwidget.cpp:80
 
111
msgid "Trade single name component as family name"
 
112
msgstr "Trasforma i singoli componenti del nome in cognome"
 
113
 
 
114
#: kabconfigwidget.cpp:89
 
115
msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts"
 
116
msgstr "Limita a 100 contatti le viste non filtrate"
 
117
 
 
118
#: kabconfigwidget.cpp:97
 
119
msgid "Addressee editor type:"
 
120
msgstr "Tipo di editor per gli indirizzi:"
 
121
 
 
122
#: kabconfigwidget.cpp:101
 
123
msgid "Full Editor"
 
124
msgstr "Editor completo"
 
125
 
 
126
#: kabconfigwidget.cpp:102
 
127
msgid "Simple Editor"
 
128
msgstr "Editor semplice"
 
129
 
 
130
#: kabconfigwidget.cpp:111
 
131
msgid "Script-Hooks"
 
132
msgstr "Script-Hooks"
 
133
 
 
134
#: kabconfigwidget.cpp:115
 
135
msgid "Phone:"
 
136
msgstr "Telefono:"
 
137
 
 
138
#: kabconfigwidget.cpp:119
 
139
msgid "<ul><li>%N: Phone Number</li></ul>"
 
140
msgstr "<ul><li>%N: Numero telefonico</li></ul>"
 
141
 
 
142
#: kabconfigwidget.cpp:122
 
143
msgid "Fax:"
 
144
msgstr "Fax:"
 
145
 
 
146
#: kabconfigwidget.cpp:126
 
147
msgid "<ul><li>%N: Fax Number</li></ul>"
 
148
msgstr "<ul><li>%N: Numero Fax</li></ul>"
 
149
 
 
150
#: kabconfigwidget.cpp:130
 
151
#, fuzzy
 
152
#| msgid "SMS Text:"
 
153
msgid "SMS text:"
 
154
msgstr "Testo SMS:"
 
155
 
 
156
#: kabconfigwidget.cpp:134
 
157
msgid ""
 
158
"<ul><li>%N: Phone Number</li><li>%F: File containing the text message(s)</"
 
159
"li></ul>"
 
160
msgstr ""
 
161
"<ul><li>%N: Numero di telefono</li><li>%F: File contenente il testo del/i "
 
162
"messaggio/i</li></ul>"
 
163
 
 
164
#: kabconfigwidget.cpp:142
 
165
msgid "Location Map"
 
166
msgstr "Mappa dei luoghi"
 
167
 
 
168
#: kabconfigwidget.cpp:152
 
169
msgid ""
 
170
"<ul> <li>%s: Street</li><li>%r: Region</li><li>%l: Location</li><li>%z: Zip "
 
171
"Code</li><li>%c: Country ISO Code</li> </ul>"
 
172
msgstr ""
 
173
"<ul> <li>%s: Via</li><li>%r: Regione</li><li>%l: Località</li><li>%z: CAP</"
 
174
"li><li>%c: Codice ISO Paese</li> </ul>"
 
175
 
 
176
#: kabconfigwidget.cpp:174
 
177
msgid "Contact"
 
178
msgstr "Contatto"
 
179
 
 
180
#: kcmkabconfig.cpp:53
 
181
msgid "kcmkabconfig"
 
182
msgstr "kcmkabconfig"
 
183
 
 
184
#: kcmkabconfig.cpp:54
 
185
msgid "KAddressBook Configure Dialog"
 
186
msgstr "Maschera di configurazione per KAddressBook"
 
187
 
 
188
#: kcmkabconfig.cpp:56 kcmkabldapconfig.cpp:56
 
189
msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig"
 
190
msgstr "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig"
 
191
 
 
192
#: kcmkabconfig.cpp:58 kcmkabldapconfig.cpp:58
 
193
#, fuzzy
 
194
#| msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig"
 
195
msgid "Tobias Koenig"
 
196
msgstr "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig"
 
197
 
 
198
#: kcmkabldapconfig.cpp:53
 
199
msgid "kcmkabldapconfig"
 
200
msgstr "kcmkabldapconfig"
 
201
 
 
202
#: kcmkabldapconfig.cpp:54
 
203
msgid "KAB LDAP Configure Dialog"
 
204
msgstr "Maschera di configurazione per KAB LDAP"
 
205
 
 
206
#: ldapoptionswidget.cpp:140
 
207
msgid "Edit Host"
 
208
msgstr "Modifica host"
 
209
 
 
210
#: ldapoptionswidget.cpp:268
 
211
msgid "LDAP Servers"
 
212
msgstr "Server LDAP"
 
213
 
 
214
#: ldapoptionswidget.cpp:278
 
215
msgid "Check all servers that should be used:"
 
216
msgstr "Controlla tutti i server che potrebbero essere usati:"
 
217
 
 
218
#: ldapoptionswidget.cpp:307
 
219
msgid "&Add Host..."
 
220
msgstr "&Aggiungi Host..."
 
221
 
 
222
#: ldapoptionswidget.cpp:308
 
223
msgid "&Edit Host..."
 
224
msgstr "&Modifica Host..."
 
225
 
 
226
#: ldapoptionswidget.cpp:310
 
227
msgid "&Remove Host"
 
228
msgstr "&Rimuovi Host"
 
229
 
 
230
#: rc.cpp:1
 
231
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
232
msgid "Your names"
 
233
msgstr "Daniele Medri,Alessandro Pasotti"
 
234
 
 
235
#: rc.cpp:2
 
236
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
237
msgid "Your emails"
 
238
msgstr "madrid@linuxmeeting.net,ale.pas@tiscali.it"