~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-fi/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kdebugdialog.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-03-02 15:45:54 UTC
  • mfrom: (1.1.23 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100302154554-xf4a7r4sfz59wdd5
Tags: 4:4.4.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of kdebugdialog.po to Finnish
 
1
# Finnish messages for kdebugdialog.
 
2
# Copyright © 2010 This_file_is_part_of_KDE
 
3
# Copyright © 2002, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
 
4
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
2
5
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2002.
3
6
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003, 2008.
4
7
# Tapio Kautto <eleknader@phnet.fi>, 2004.
5
8
# Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2008.
6
 
# translation of kdebugdialog.po to
7
 
# Copyright (C) 2002, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
 
9
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2010.
 
10
#
8
11
msgid ""
9
12
msgstr ""
10
13
"Project-Id-Version: kdebugdialog\n"
11
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
15
"POT-Creation-Date: 2009-12-29 06:16+0100\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2008-04-06 20:20+0300\n"
14
 
"Last-Translator: Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>\n"
15
 
"Language-Team: Finnish\n"
 
16
"PO-Revision-Date: 2010-02-10 07:51+0200\n"
 
17
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
 
18
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
16
19
"MIME-Version: 1.0\n"
17
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
79
82
 
80
83
#: kdebugdialog.cpp:192 klistdebugdialog.cpp:76
81
84
msgid "Disable all debug output"
82
 
msgstr ""
 
85
msgstr "Ota pois käytöstä kaikki vianjäljitystulosteet"
83
86
 
84
87
#: klistdebugdialog.cpp:67
85
88
msgid "&Select All"
95
98
 
96
99
#: main.cpp:99
97
100
msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
98
 
msgstr "Ikkuna, jossa voidaan asettaa debuggauksen asetuksia"
 
101
msgstr "Ikkuna, jossa voidaan asettaa vianjäljitystulosteen asetuksia"
99
102
 
100
103
#: main.cpp:100
101
 
#, fuzzy
102
 
#| msgid "Copyright 1999-2000, David Faure <email>faure@kde.org</email>"
103
104
msgid "Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>"
104
 
msgstr "Copyright 1999-2000, David Faure <email>faure@kde.org</email>"
 
105
msgstr "Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>"
105
106
 
106
107
#: main.cpp:101
107
108
msgid "David Faure"
113
114
 
114
115
#: main.cpp:106
115
116
msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
116
 
msgstr "Näytä täydellinen ikkuna luettelon sijaan"
 
117
msgstr "Näytä täydellinen valintaikkuna oletusluettelovalintaikkunan sijaan"
117
118
 
118
119
#: main.cpp:107
119
120
msgid "Turn area on"
126
127
#: rc.cpp:1
127
128
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
128
129
msgid "Your names"
129
 
msgstr "Kim Enkovaara, Tapio Kautto"
 
130
msgstr ""
 
131
"Kim Enkovaara, Teemu Rytilahti, Tapio Kautto, Mikko Piippo, Jorma Karvonen"
130
132
 
131
133
#: rc.cpp:2
132
134
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
133
135
msgid "Your emails"
134
 
msgstr "kim.enkovaara@iki.fi, eleknader@phnet.fi"
 
136
msgstr ""
 
137
"kim.enkovaara@iki.fi, teemu.rytilahti@kde-fi.org, eleknader@phnet.fi, "
 
138
"piippo@cc.helsinki.fi, karvonen.jorma@gmail.com"