~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-fi/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/kcm_akonadicontact_actions.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-03-02 15:45:54 UTC
  • mfrom: (1.1.23 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100302154554-xf4a7r4sfz59wdd5
Tags: 4:4.4.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2009-11-08 06:03+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-02-17 23:47+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
 
12
"Language-Team: Suomi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
 
 
19
#: kcmakonadicontactactions.cpp:42
 
20
msgid "kcmakonadicontactactions"
 
21
msgstr "kcmakonadicontactactions"
 
22
 
 
23
#: kcmakonadicontactactions.cpp:43
 
24
msgid "Contact Actions Settings"
 
25
msgstr "Yhteystietotoimintojen asetukset"
 
26
 
 
27
#: kcmakonadicontactactions.cpp:45
 
28
msgid "(c) 2009 Tobias Koenig"
 
29
msgstr "(c) 2009 Tobias Koenig"
 
30
 
 
31
#: kcmakonadicontactactions.cpp:47
 
32
msgid "Tobias Koenig"
 
33
msgstr "Tobias Koenig"
 
34
 
 
35
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:17
 
36
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
37
#: rc.cpp:3
 
38
msgid "Show Address"
 
39
msgstr "Näytä osoite"
 
40
 
 
41
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:24
 
42
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ShowAddressAction)
 
43
#: rc.cpp:6
 
44
msgid "Web Browser"
 
45
msgstr "Web-selain"
 
46
 
 
47
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:29
 
48
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_ShowAddressAction)
 
49
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:100
 
50
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_DialPhoneNumberAction)
 
51
#: rc.cpp:9 rc.cpp:24
 
52
msgid "External Application"
 
53
msgstr "Ulkoinen sovellus"
 
54
 
 
55
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:44
 
56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
57
#: rc.cpp:12
 
58
msgid "Url:"
 
59
msgstr "Osoite:"
 
60
 
 
61
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:58
 
62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
63
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:116
 
64
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
65
#: rc.cpp:15 rc.cpp:27
 
66
msgid "Command:"
 
67
msgstr "Komento:"
 
68
 
 
69
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:88
 
70
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
71
#: rc.cpp:18
 
72
msgid "Dial Phone Number"
 
73
msgstr "Puhelinnumero"
 
74
 
 
75
#. i18n: file: akonadicontactactions.ui:95
 
76
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_DialPhoneNumberAction)
 
77
#: rc.cpp:21
 
78
msgid "Skype"
 
79
msgstr "Skype"
 
80
 
 
81
#: rc.cpp:28
 
82
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
83
msgid "Your names"
 
84
msgstr "Tommi Nieminen"
 
85
 
 
86
#: rc.cpp:29
 
87
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
88
msgid "Your emails"
 
89
msgstr "translator@legisign.org"