~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-fi/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepimlibs/kio_imap4.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-03-02 15:45:54 UTC
  • mfrom: (1.1.23 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100302154554-xf4a7r4sfz59wdd5
Tags: 4:4.4.1-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2002, 2006.
5
5
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2003.
6
6
# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005, 2006.
 
7
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010.
7
8
msgid ""
8
9
msgstr ""
9
10
"Project-Id-Version: kio_imap4\n"
10
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
12
"POT-Creation-Date: 2009-08-05 06:25+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2006-11-26 04:13+0200\n"
13
 
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
14
 
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2010-02-17 23:49+0200\n"
 
14
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
 
15
"Language-Team: Suomi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
16
"MIME-Version: 1.0\n"
16
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
21
 
21
22
#: imap4.cpp:615
59
60
msgstr "Kansion %1 tilaus epäonnistui. Palvelin vastasi: %2"
60
61
 
61
62
#: imap4.cpp:1368
62
 
#, fuzzy, kde-format
63
 
#| msgid "Changing the flags of message %1 failed."
 
63
#, kde-format
64
64
msgid "Changing the flags of message %1 failed with %2."
65
 
msgstr "Viestin %1 tilan muuttaminen epäonnistui."
 
65
msgstr "Viestin %1 tilan muuttaminen epäonnistui: %2."
66
66
 
67
67
#: imap4.cpp:1380
68
 
#, fuzzy, kde-format
69
 
#| msgid "Changing the flags of message %1 failed."
 
68
#, kde-format
70
69
msgid "Silent Changing the flags of message %1 failed with %2."
71
 
msgstr "Viestin %1 tilan muuttaminen epäonnistui."
 
70
msgstr "Viestin %1 tilan hiljainen muuttaminen epäonnistui: %2."
72
71
 
73
72
#: imap4.cpp:1412
74
 
#, fuzzy, kde-format
75
 
#| msgid "Changing the flags of message %1 failed."
 
73
#, kde-format
76
74
msgid "Changing the flags of message %1 failed."
77
75
msgstr "Viestin %1 tilan muuttaminen epäonnistui."
78
76
 
108
106
msgstr "Kansion %1 etsiminen epäonnistui. Palvelin vastasi: %2"
109
107
 
110
108
#: imap4.cpp:1589
111
 
#, fuzzy, kde-format
112
 
#| msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
 
109
#, kde-format
113
110
msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3"
114
 
msgstr "Kansion %1 tilaus epäonnistui. Palvelin vastasi: %2"
 
111
msgstr "Mukautettu komento %1:%2 epäonnistui. Palvelin vastasi: %3"
115
112
 
116
113
#: imap4.cpp:1669
117
114
#, kde-format
118
115
msgid "Setting the annotation %1 on folder %2  failed. The server returned: %3"
119
 
msgstr "Kansion  %2 selityksen %1 asetus epäonnistui. Palvelin vastasi: %3"
 
116
msgstr "Kansion %2 selityksen %1 asetus epäonnistui. Palvelin vastasi: %3"
120
117
 
121
118
#: imap4.cpp:1693
122
119
#, kde-format
125
122
msgstr "Kansion %2 selityksen %1 haku epäonnistui. Palvelin vastasi: %3"
126
123
 
127
124
#: imap4.cpp:1730
128
 
#, fuzzy, kde-format
 
125
#, kde-format
129
126
msgid ""
130
127
"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server "
131
128
"returned: %2"
132
 
msgstr "Kansion %2 selityksen %1 haku epäonnistui. Palvelin vastasi: %3"
 
129
msgstr "Kansion %1 tilarajaustiedon nouto epäonnistui. Palvelin vastasi: %2"
133
130
 
134
131
#: imap4.cpp:1786 imap4.cpp:1854
135
132
msgid "Unable to close mailbox."
136
133
msgstr "Postilaatikon sulkeminen ei onnistu."
137
134
 
138
135
#: imap4.cpp:1884
139
 
#, fuzzy, kde-format
 
136
#, kde-format
140
137
msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2"
141
 
msgstr "Kansiota %1 ei voitu avata. Palvelin vastasi: %2"
 
138
msgstr "Kansiosta %1 ei saada tietoa. Palvelin vastasi: %2"
142
139
 
143
140
#: imap4.cpp:2041
144
141
#, kde-format
146
143
"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n"
147
144
"It identified itself with: %2"
148
145
msgstr ""
149
 
"Palvelin %1 ei tue IMAP4 tai IMAP4rev1 -protokollaa.\n"
 
146
"Palvelin %1 ei tue IMAP4- tai IMAP4rev1-protokollaa.\n"
150
147
"Palvelin palautti tunnistustiedon: %2"
151
148
 
152
149
#: imap4.cpp:2052