8
8
"Project-Id-Version: nepomuk\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-19 06:22+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-11-30 02:19+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-09-25 16:53-0700\n"
12
12
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
13
13
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
94
94
"Nepomuk サーバの起動に失敗しました。設定は保存され、サーバの次回起動時に使用"
97
#: nepomukserverkcm.cpp:350
97
#: nepomukserverkcm.cpp:351
98
98
msgid "Nepomuk server not running"
99
99
msgstr "Nepomuk サーバが起動していません"
101
#: nepomukserverkcm.cpp:403
101
#: nepomukserverkcm.cpp:404
102
102
msgctxt "@info:status"
103
103
msgid "Nepomuk system is active"
104
104
msgstr "Nepomuk システムはアクティブです"
106
#: nepomukserverkcm.cpp:406
106
#: nepomukserverkcm.cpp:407
107
107
msgctxt "@info:status"
108
108
msgid "Nepomuk system is inactive"
109
109
msgstr "Nepomuk システムはアクティブではありません"
111
#: nepomukserverkcm.cpp:418
111
#: nepomukserverkcm.cpp:419
113
113
msgctxt "@info:status %1 is an error message returned by a dbus interface."
114
114
msgid "Failed to contact Strigi indexer (%1)"
115
115
msgstr "Strigi インデクサと交信できませんでした (%1)"
117
#: nepomukserverkcm.cpp:428
117
#: nepomukserverkcm.cpp:429
118
118
msgctxt "@info:status"
120
120
"Strigi service failed to initialize, most likely due to an installation "
123
123
"Strigi サービスの初期化に失敗しました。おそらくインストールに問題があるためで"
126
#: nepomukserverkcm.cpp:432
126
#: nepomukserverkcm.cpp:433
127
127
msgctxt "@info:status"
128
128
msgid "Strigi service not running."
129
129
msgstr "Strigi サービスが起動していません。"
131
#: nepomukserverkcm.cpp:454
131
#: nepomukserverkcm.cpp:455
132
132
msgid "Custom root folder query"
135
#: nepomukserverkcm.cpp:455
135
#: nepomukserverkcm.cpp:456
136
136
msgid "Please enter a query to be listed in the root folder"
254
254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
255
255
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:16
256
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
257
#: rc.cpp:35 rc.cpp:171
257
#: rc.cpp:35 rc.cpp:169
259
259
"Select the local folders that contain files to be indexed for fast desktop "
398
"Nepomuk can perform regular automatic updates of all data that could not be "
398
"Nepomuk can perform regular automatic backups of all data that could not be "
399
399
"restored otherwise. This includes manually created tags, ratings, but also "
400
400
"statistical data."
498
498
msgid "Status of the KDE metadata store"
501
#. i18n: file: statuswidget.ui:44
502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel)
505
#| msgid "KSqueezedTextLabel"
507
msgstr "KSqueezedTextLabel"
509
501
#. i18n: file: statuswidget.ui:87
510
502
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
512
504
msgid "Indexed files:"
513
505
msgstr "インデックス作成済みファイル:"
516
508
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelFileCount)
517
509
#. i18n: file: statuswidget.ui:132
518
510
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_labelStoreSize)
519
#: rc.cpp:159 rc.cpp:165
511
#: rc.cpp:157 rc.cpp:163
520
512
msgid "Calculating..."
523
515
#. i18n: file: statuswidget.ui:113
524
516
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
526
518
msgid "Nepomuk store size:"
527
519
msgstr "Nepomuk ストアのサイズ:"
529
521
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:10
530
522
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
532
524
msgid "Strigi Index Folders"
533
525
msgstr "Strigi インデックス作成対象フォルダ"
535
527
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:29
536
528
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders)
538
530
msgid "Check to be able to select hidden folders"
539
531
msgstr "隠しフォルダを選択できるようにするにはチェックします"
541
533
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:32
542
534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_checkShowHiddenFolders)
544
536
msgid "Show hidden folders"
545
537
msgstr "隠しフォルダを表示する"
547
539
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:42
548
540
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
550
542
msgid "Strigi Index Exclude Filters"
551
543
msgstr "Strigi インデックス除外フィルタ"
553
545
#. i18n: file: indexfolderselectionwidget.ui:48
554
546
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
557
549
"Select expressions to exclude files from indexing by matching their filenames"
553
#~| msgid "KSqueezedTextLabel"
555
#~ msgstr "KSqueezedTextLabel"
561
558
#~ "The Nepomuk system is not activated. Unable to answer queries without it."