~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ja/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/konqueror.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-12-06 23:06:59 UTC
  • mfrom: (1.1.35 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101206230659-fs04ob552umamn7z
Tags: 4:4.5.85-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
20
20
msgstr ""
21
21
"Project-Id-Version: konqueror\n"
22
22
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
23
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-14 06:29+0100\n"
 
23
"POT-Creation-Date: 2010-11-23 07:11+0100\n"
24
24
"PO-Revision-Date: 2010-09-25 16:42-0700\n"
25
25
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
26
26
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
805
805
msgid "Show %1"
806
806
msgstr "%1を表示"
807
807
 
808
 
#: src/konqguiclients.cpp:140
809
 
#, kde-format
810
 
msgid "Hide %1"
811
 
msgstr "%1を隠す"
812
 
 
813
808
#: src/konqview.cpp:1199
814
809
msgid ""
815
810
"The page you are trying to view is the result of posted form data. If you "
967
962
msgid "Clear History?"
968
963
msgstr "履歴をクリアしますか?"
969
964
 
970
 
#: src/konqfactory.cpp:89
 
965
#: src/konqfactory.cpp:90
971
966
#, kde-format
972
967
msgid ""
973
968
"There was an error loading the module %1.\n"
978
973
"発生した現象は:\n"
979
974
"%2"
980
975
 
981
 
#: src/konqfactory.cpp:228 about/konq_aboutpage.cc:80
 
976
#: src/konqfactory.cpp:229 about/konq_aboutpage.cc:80
982
977
#: about/konq_aboutpage.cc:136 about/konq_aboutpage.cc:190
983
978
#: about/konq_aboutpage.cc:288
984
979
msgid "Konqueror"
985
980
msgstr "Konqueror"
986
981
 
987
 
#: src/konqfactory.cpp:230
 
982
#: src/konqfactory.cpp:231
988
983
msgid "Web browser, file manager and document viewer."
989
984
msgstr "ウェブブラウザ、ファイルマネージャ、文書ビューア"
990
985
 
991
 
#: src/konqfactory.cpp:232
 
986
#: src/konqfactory.cpp:233
992
987
msgid "(C) 1999-2008, The Konqueror developers"
993
988
msgstr "(c) 1999-2008, Konqueror 開発チーム"
994
989
 
995
 
#: src/konqfactory.cpp:234
 
990
#: src/konqfactory.cpp:235
996
991
msgid "http://konqueror.kde.org"
997
992
msgstr "http://konqueror.kde.org"
998
993
 
999
 
#: src/konqfactory.cpp:235 sidebar/sidebar_part.cpp:30
 
994
#: src/konqfactory.cpp:236 sidebar/sidebar_part.cpp:30
1000
995
msgid "David Faure"
1001
996
msgstr "David Faure"
1002
997
 
1003
 
#: src/konqfactory.cpp:235
 
998
#: src/konqfactory.cpp:236
1004
999
msgid "Developer (framework, parts, JavaScript, I/O library) and maintainer"
1005
1000
msgstr ""
1006
1001
"開発者 (フレームワーク, parts, JavaScript, I/O ライブラリ) およびメンテナ"
1007
1002
 
1008
 
#: src/konqfactory.cpp:236
 
1003
#: src/konqfactory.cpp:237
1009
1004
msgid "Simon Hausmann"
1010
1005
msgstr "Simon Hausmann"
1011
1006
 
1012
 
#: src/konqfactory.cpp:236
 
1007
#: src/konqfactory.cpp:237
1013
1008
msgid "Developer (framework, parts)"
1014
1009
msgstr "開発者 (フレームワーク, parts)"
1015
1010
 
1016
 
#: src/konqfactory.cpp:237
 
1011
#: src/konqfactory.cpp:238
1017
1012
msgid "Michael Reiher"
1018
1013
msgstr "Michael Reiher"
1019
1014
 
1020
 
#: src/konqfactory.cpp:237 src/konqfactory.cpp:265 src/konqfactory.cpp:271
 
1015
#: src/konqfactory.cpp:238 src/konqfactory.cpp:266 src/konqfactory.cpp:272
1021
1016
msgid "Developer (framework)"
1022
1017
msgstr "開発者 (フレームワーク)"
1023
1018
 
1024
 
#: src/konqfactory.cpp:238
 
1019
#: src/konqfactory.cpp:239
1025
1020
msgid "Matthias Welk"
1026
1021
msgstr "Matthias Welk"
1027
1022
 
1028
 
#: src/konqfactory.cpp:238
 
1023
#: src/konqfactory.cpp:239
1029
1024
msgid "Developer"
1030
1025
msgstr "開発者"
1031
1026
 
1032
 
#: src/konqfactory.cpp:239
 
1027
#: src/konqfactory.cpp:240
1033
1028
msgid "Alexander Neundorf"
1034
1029
msgstr "Alexander Neundorf"
1035
1030
 
1036
 
#: src/konqfactory.cpp:239
 
1031
#: src/konqfactory.cpp:240
1037
1032
msgid "Developer (List views)"
1038
1033
msgstr "開発者 (リストビュー)"
1039
1034
 
1040
 
#: src/konqfactory.cpp:240
 
1035
#: src/konqfactory.cpp:241
1041
1036
msgid "Michael Brade"
1042
1037
msgstr "Michael Brade"
1043
1038
 
1044
 
#: src/konqfactory.cpp:240
 
1039
#: src/konqfactory.cpp:241
1045
1040
msgid "Developer (List views, I/O library)"
1046
1041
msgstr "開発者 (リストビュー, I/O ライブラリ)"
1047
1042
 
1048
 
#: src/konqfactory.cpp:241
 
1043
#: src/konqfactory.cpp:242
1049
1044
msgid "Lars Knoll"
1050
1045
msgstr "Lars Knoll"
1051
1046
 
1052
 
#: src/konqfactory.cpp:241 src/konqfactory.cpp:242 src/konqfactory.cpp:243
1053
 
#: src/konqfactory.cpp:245 src/konqfactory.cpp:246 src/konqfactory.cpp:248
1054
 
#: src/konqfactory.cpp:249 src/konqfactory.cpp:250 src/konqfactory.cpp:251
1055
 
#: src/konqfactory.cpp:253
 
1047
#: src/konqfactory.cpp:242 src/konqfactory.cpp:243 src/konqfactory.cpp:244
 
1048
#: src/konqfactory.cpp:246 src/konqfactory.cpp:247 src/konqfactory.cpp:249
 
1049
#: src/konqfactory.cpp:250 src/konqfactory.cpp:251 src/konqfactory.cpp:252
 
1050
#: src/konqfactory.cpp:254
1056
1051
msgid "Developer (HTML rendering engine)"
1057
1052
msgstr "開発者 (HTML レンダリングエンジン)"
1058
1053
 
1059
 
#: src/konqfactory.cpp:242
 
1054
#: src/konqfactory.cpp:243
1060
1055
msgid "Dirk Mueller"
1061
1056
msgstr "Dirk Mueller"
1062
1057
 
1063
 
#: src/konqfactory.cpp:243
 
1058
#: src/konqfactory.cpp:244
1064
1059
msgid "Peter Kelly"
1065
1060
msgstr "Peter Kelly"
1066
1061
 
1067
 
#: src/konqfactory.cpp:244
 
1062
#: src/konqfactory.cpp:245
1068
1063
msgid "Waldo Bastian"
1069
1064
msgstr "Waldo Bastian"
1070
1065
 
1071
 
#: src/konqfactory.cpp:244
 
1066
#: src/konqfactory.cpp:245
1072
1067
msgid "Developer (HTML rendering engine, I/O library)"
1073
1068
msgstr "開発者 (HTML レンダリングエンジン, I/O ライブラリ)"
1074
1069
 
1075
 
#: src/konqfactory.cpp:245
 
1070
#: src/konqfactory.cpp:246
1076
1071
msgid "Germain Garand"
1077
1072
msgstr "Germain Garand"
1078
1073
 
1079
 
#: src/konqfactory.cpp:246
 
1074
#: src/konqfactory.cpp:247
1080
1075
msgid "Leo Savernik"
1081
1076
msgstr "Leo Savernik"
1082
1077
 
1083
 
#: src/konqfactory.cpp:247
 
1078
#: src/konqfactory.cpp:248
1084
1079
msgid "Stephan Kulow"
1085
1080
msgstr "Stephan Kulow"
1086
1081
 
1087
 
#: src/konqfactory.cpp:247
 
1082
#: src/konqfactory.cpp:248
1088
1083
msgid ""
1089
1084
"Developer (HTML rendering engine, I/O library, regression test framework)"
1090
1085
msgstr ""
1091
1086
"開発者 (HTML レンダリングエンジン, I/O ライブラリ, 回帰テスト用フレームワー"
1092
1087
"ク)"
1093
1088
 
1094
 
#: src/konqfactory.cpp:248
 
1089
#: src/konqfactory.cpp:249
1095
1090
msgid "Antti Koivisto"
1096
1091
msgstr "Antti Koivisto"
1097
1092
 
1098
 
#: src/konqfactory.cpp:249
 
1093
#: src/konqfactory.cpp:250
1099
1094
msgid "Zack Rusin"
1100
1095
msgstr "Zack Rusin"
1101
1096
 
1102
 
#: src/konqfactory.cpp:250
 
1097
#: src/konqfactory.cpp:251
1103
1098
msgid "Tobias Anton"
1104
1099
msgstr "Tobias Anton"
1105
1100
 
1106
 
#: src/konqfactory.cpp:251
 
1101
#: src/konqfactory.cpp:252
1107
1102
msgid "Lubos Lunak"
1108
1103
msgstr "Lubos Lunak"
1109
1104
 
1110
 
#: src/konqfactory.cpp:252
 
1105
#: src/konqfactory.cpp:253
1111
1106
msgid "Maks Orlovich"
1112
1107
msgstr "Maks Orlovich"
1113
1108
 
1114
 
#: src/konqfactory.cpp:252 src/konqfactory.cpp:254
 
1109
#: src/konqfactory.cpp:253 src/konqfactory.cpp:255
1115
1110
msgid "Developer (HTML rendering engine, JavaScript)"
1116
1111
msgstr "開発者 (HTML レンダリングエンジン, JavaScript)"
1117
1112
 
1118
 
#: src/konqfactory.cpp:253
 
1113
#: src/konqfactory.cpp:254
1119
1114
msgid "Allan Sandfeld Jensen"
1120
1115
msgstr "Allan Sandfeld Jensen"
1121
1116
 
1122
 
#: src/konqfactory.cpp:254
 
1117
#: src/konqfactory.cpp:255
1123
1118
msgid "Apple Safari Developers"
1124
1119
msgstr "Apple Safari Developers"
1125
1120
 
1126
 
#: src/konqfactory.cpp:255
 
1121
#: src/konqfactory.cpp:256
1127
1122
msgid "Harri Porten"
1128
1123
msgstr "Harri Porten"
1129
1124
 
1130
 
#: src/konqfactory.cpp:255
 
1125
#: src/konqfactory.cpp:256
1131
1126
msgid "Developer (JavaScript)"
1132
1127
msgstr "開発者 (JavaScript)"
1133
1128
 
1134
 
#: src/konqfactory.cpp:256
 
1129
#: src/konqfactory.cpp:257
1135
1130
msgid "Koos Vriezen"
1136
1131
msgstr "Koos Vriezen"
1137
1132
 
1138
 
#: src/konqfactory.cpp:256
 
1133
#: src/konqfactory.cpp:257
1139
1134
msgid "Developer (Java applets and other embedded objects)"
1140
1135
msgstr "開発者 (Java アプレット, その他埋め込みオブジェクト)"
1141
1136
 
1142
 
#: src/konqfactory.cpp:257
 
1137
#: src/konqfactory.cpp:258
1143
1138
msgid "Matt Koss"
1144
1139
msgstr "Matt Koss"
1145
1140
 
1146
 
#: src/konqfactory.cpp:257 src/konqfactory.cpp:258
 
1141
#: src/konqfactory.cpp:258 src/konqfactory.cpp:259
1147
1142
msgid "Developer (I/O library)"
1148
1143
msgstr "開発者 (I/O ライブラリ)"
1149
1144
 
1150
 
#: src/konqfactory.cpp:258
 
1145
#: src/konqfactory.cpp:259
1151
1146
msgid "Alex Zepeda"
1152
1147
msgstr "Alex Zepeda"
1153
1148
 
1154
 
#: src/konqfactory.cpp:259
 
1149
#: src/konqfactory.cpp:260
1155
1150
msgid "Richard Moore"
1156
1151
msgstr "Richard Moore"
1157
1152
 
1158
 
#: src/konqfactory.cpp:259 src/konqfactory.cpp:260
 
1153
#: src/konqfactory.cpp:260 src/konqfactory.cpp:261
1159
1154
msgid "Developer (Java applet support)"
1160
1155
msgstr "開発者 (Java アプレットサポート)"
1161
1156
 
1162
 
#: src/konqfactory.cpp:260
 
1157
#: src/konqfactory.cpp:261
1163
1158
msgid "Dima Rogozin"
1164
1159
msgstr "Dima Rogozin"
1165
1160
 
1166
 
#: src/konqfactory.cpp:261
 
1161
#: src/konqfactory.cpp:262
1167
1162
msgid "Wynn Wilkes"
1168
1163
msgstr "Wynn Wilkes"
1169
1164
 
1170
 
#: src/konqfactory.cpp:261
 
1165
#: src/konqfactory.cpp:262
1171
1166
msgid ""
1172
1167
"Developer (Java 2 security manager support,\n"
1173
1168
" and other major improvements to applet support)"
1175
1170
"開発者 (Java2 セキュリティマネージャサポート,\n"
1176
1171
"その他アプレットサポートのメジャーな改良)"
1177
1172
 
1178
 
#: src/konqfactory.cpp:262
 
1173
#: src/konqfactory.cpp:263
1179
1174
msgid "Stefan Schimanski"
1180
1175
msgstr "Stefan Schimanski"
1181
1176
 
1182
 
#: src/konqfactory.cpp:262
 
1177
#: src/konqfactory.cpp:263
1183
1178
msgid "Developer (Netscape plugin support)"
1184
1179
msgstr "開発者 (Netscape プラグインサポート)"
1185
1180
 
1186
 
#: src/konqfactory.cpp:263
 
1181
#: src/konqfactory.cpp:264
1187
1182
msgid "George Staikos"
1188
1183
msgstr "George Staikos"
1189
1184
 
1190
 
#: src/konqfactory.cpp:263
 
1185
#: src/konqfactory.cpp:264
1191
1186
msgid "Developer (SSL, Netscape plugins)"
1192
1187
msgstr "開発者 (SSL, Netscape プラグイン)"
1193
1188
 
1194
 
#: src/konqfactory.cpp:264
 
1189
#: src/konqfactory.cpp:265
1195
1190
msgid "Dawit Alemayehu"
1196
1191
msgstr "Dawit Alemayehu"
1197
1192
 
1198
 
#: src/konqfactory.cpp:264
 
1193
#: src/konqfactory.cpp:265
1199
1194
msgid "Developer (I/O library, Authentication support)"
1200
1195
msgstr "開発者 (I/O ライブラリ, 認証サポート)"
1201
1196
 
1202
 
#: src/konqfactory.cpp:265
 
1197
#: src/konqfactory.cpp:266
1203
1198
msgid "Carsten Pfeiffer"
1204
1199
msgstr "Carsten Pfeiffer"
1205
1200
 
1206
 
#: src/konqfactory.cpp:266
 
1201
#: src/konqfactory.cpp:267
1207
1202
msgid "Torsten Rahn"
1208
1203
msgstr "Torsten Rahn"
1209
1204
 
1210
 
#: src/konqfactory.cpp:266
 
1205
#: src/konqfactory.cpp:267
1211
1206
msgid "Graphics/icons"
1212
1207
msgstr "グラフィック/アイコン"
1213
1208
 
1214
 
#: src/konqfactory.cpp:267
 
1209
#: src/konqfactory.cpp:268
1215
1210
msgid "Torben Weis"
1216
1211
msgstr "Torben Weis"
1217
1212
 
1218
 
#: src/konqfactory.cpp:267
 
1213
#: src/konqfactory.cpp:268
1219
1214
msgid "KFM author"
1220
1215
msgstr "KFM の作者"
1221
1216
 
1222
 
#: src/konqfactory.cpp:268 sidebar/sidebar_part.cpp:29
 
1217
#: src/konqfactory.cpp:269 sidebar/sidebar_part.cpp:29
1223
1218
msgid "Joseph Wenninger"
1224
1219
msgstr "Joseph Wenninger"
1225
1220
 
1226
 
#: src/konqfactory.cpp:268
 
1221
#: src/konqfactory.cpp:269
1227
1222
msgid "Developer (navigation panel framework)"
1228
1223
msgstr "開発者 (ナビゲーションパネルのフレームワーク)"
1229
1224
 
1230
 
#: src/konqfactory.cpp:269
 
1225
#: src/konqfactory.cpp:270
1231
1226
msgid "Stephan Binner"
1232
1227
msgstr "Stephan Binner"
1233
1228
 
1234
 
#: src/konqfactory.cpp:269
 
1229
#: src/konqfactory.cpp:270
1235
1230
msgid "Developer (misc stuff)"
1236
1231
msgstr "開発者 (さまざまなこと)"
1237
1232
 
1238
 
#: src/konqfactory.cpp:270
 
1233
#: src/konqfactory.cpp:271
1239
1234
msgid "Ivor Hewitt"
1240
1235
msgstr "Ivor Hewitt"
1241
1236
 
1242
 
#: src/konqfactory.cpp:270
 
1237
#: src/konqfactory.cpp:271
1243
1238
msgid "Developer (AdBlock filter)"
1244
1239
msgstr "開発者 (AdBlock フィルタ)"
1245
1240
 
1246
 
#: src/konqfactory.cpp:271
 
1241
#: src/konqfactory.cpp:272
1247
1242
msgid "Eduardo Robles Elvira"
1248
1243
msgstr "Eduardo Robles Elvira"
1249
1244
 
2514
2509
msgstr ""
2515
2510
"もしセッションダイアログからセッションを開くときに true であれば、タブは現在"
2516
2511
"のウィンドウの中に開かれます。"
 
2512
 
 
2513
#~ msgid "Hide %1"
 
2514
#~ msgstr "%1を隠す"