~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ja/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/ksmserver.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-12-06 23:06:59 UTC
  • mfrom: (1.1.35 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101206230659-fs04ob552umamn7z
Tags: 4:4.5.85-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2010-10-21 06:14+0200\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 02:13+0100\n"
15
15
"PO-Revision-Date: 2010-05-08 15:31-0700\n"
16
16
"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
17
17
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
100
100
msgid "Logout canceled by '%1'"
101
101
msgstr "ログアウトは %1 によってキャンセルされました"
102
102
 
103
 
#: shutdowndlg.cpp:416
 
103
#: shutdowndlg.cpp:419
104
104
msgid "&Logout"
105
105
msgstr "ログアウト(&L)"
106
106
 
107
 
#: shutdowndlg.cpp:428
 
107
#: shutdowndlg.cpp:431
108
108
msgid "&Turn Off Computer"
109
109
msgstr "コンピュータを停止(&T)"
110
110
 
111
 
#: shutdowndlg.cpp:441
 
111
#: shutdowndlg.cpp:444
112
112
msgid "&Standby"
113
113
msgstr "スタンバイ(&S)"
114
114
 
115
 
#: shutdowndlg.cpp:445
 
115
#: shutdowndlg.cpp:448
116
116
msgid "Suspend to &RAM"
117
117
msgstr "サスペンド(&R)"
118
118
 
119
 
#: shutdowndlg.cpp:449
 
119
#: shutdowndlg.cpp:452
120
120
msgid "Suspend to &Disk"
121
121
msgstr "ハイバネート(&D)"
122
122
 
123
 
#: shutdowndlg.cpp:457
 
123
#: shutdowndlg.cpp:460
124
124
msgid "&Restart Computer"
125
125
msgstr "コンピュータを再起動(&R)"
126
126
 
127
 
#: shutdowndlg.cpp:481
 
127
#: shutdowndlg.cpp:484
128
128
msgctxt "default option in boot loader"
129
129
msgid " (default)"
130
130
msgstr " (デフォルト)"
131
131
 
132
 
#: shutdowndlg.cpp:489
 
132
#: shutdowndlg.cpp:492
133
133
msgid "&Cancel"
134
134
msgstr "キャンセル(&C)"
135
135
 
136
 
#: shutdowndlg.cpp:551
 
136
#: shutdowndlg.cpp:554
137
137
#, kde-format
138
138
msgid "Logging out in 1 second."
139
139
msgid_plural "Logging out in %1 seconds."
140
140
msgstr[0] "1 秒後にログアウトします。"
141
141
msgstr[1] "%1 秒後にログアウトします。"
142
142
 
143
 
#: shutdowndlg.cpp:554
 
143
#: shutdowndlg.cpp:557
144
144
#, kde-format
145
145
msgid "Turning off computer in 1 second."
146
146
msgid_plural "Turning off computer in %1 seconds."
147
147
msgstr[0] "1 秒後にコンピュータを停止します。"
148
148
msgstr[1] "%1 秒後にコンピュータを停止します。"
149
149
 
150
 
#: shutdowndlg.cpp:557
 
150
#: shutdowndlg.cpp:560
151
151
#, kde-format
152
152
msgid "Restarting computer in 1 second."
153
153
msgid_plural "Restarting computer in %1 seconds."