~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ptbr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_applet_launcher.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-06 14:22:29 UTC
  • mfrom: (1.12.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110106142229-p4tscze2nypth7u5
Tags: 4:4.5.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: plasma_applet_launcher\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-11 06:13+0100\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 02:55+0100\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2010-10-10 10:19-0300\n"
15
15
"Last-Translator: Marcus Vinícius de Andrade Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
275
275
msgid "Documents"
276
276
msgstr "Documentos"
277
277
 
278
 
#: ui/launcher.cpp:178
279
 
msgid "Sort Alphabetically (A to Z)"
280
 
msgstr "Classificar alfabeticamente (A a Z)"
281
 
 
282
 
#: ui/launcher.cpp:181
283
 
msgid "Sort Alphabetically (Z to A)"
284
 
msgstr "Classificar alfabeticamente (Z a A)"
285
 
 
286
 
#: ui/launcher.cpp:220
287
 
msgid "Clear Recent Applications"
288
 
msgstr "Limpar aplicativos recentes"
289
 
 
290
 
#: ui/launcher.cpp:221
291
 
msgid "Clear Recent Documents"
292
 
msgstr "Limpar documentos recentes"
293
 
 
294
 
#: ui/launcher.cpp:528
295
 
#, kde-format
296
 
msgctxt "login name, hostname"
297
 
msgid "User <b>%1</b> on <b>%2</b>"
298
 
msgstr "Usuário <b>%1</b> em <b>%2</b>"
299
 
 
300
 
#: ui/launcher.cpp:530
301
 
#, kde-format
302
 
msgctxt "full name, login name, hostname"
303
 
msgid "<b>%1 (%2)</b> on <b>%3</b>"
304
 
msgstr "<b>%1 (%2)</b> em <b>%3</b>"
305
 
 
306
278
#: ui/contextmenufactory.cpp:83
307
279
msgid "Advanced"
308
280
msgstr "Avançado"
331
303
msgid "Safely Remove"
332
304
msgstr "Remover com segurança"
333
305
 
 
306
#: ui/launcher.cpp:178
 
307
msgid "Sort Alphabetically (A to Z)"
 
308
msgstr "Classificar alfabeticamente (A a Z)"
 
309
 
 
310
#: ui/launcher.cpp:181
 
311
msgid "Sort Alphabetically (Z to A)"
 
312
msgstr "Classificar alfabeticamente (Z a A)"
 
313
 
 
314
#: ui/launcher.cpp:220
 
315
msgid "Clear Recent Applications"
 
316
msgstr "Limpar aplicativos recentes"
 
317
 
 
318
#: ui/launcher.cpp:221
 
319
msgid "Clear Recent Documents"
 
320
msgstr "Limpar documentos recentes"
 
321
 
 
322
#: ui/launcher.cpp:528
 
323
#, kde-format
 
324
msgctxt "login name, hostname"
 
325
msgid "User <b>%1</b> on <b>%2</b>"
 
326
msgstr "Usuário <b>%1</b> em <b>%2</b>"
 
327
 
 
328
#: ui/launcher.cpp:530
 
329
#, kde-format
 
330
msgctxt "full name, login name, hostname"
 
331
msgid "<b>%1 (%2)</b> on <b>%3</b>"
 
332
msgstr "<b>%1 (%2)</b> em <b>%3</b>"
 
333
 
334
334
#: ui/searchbar.cpp:70
335
335
msgctxt "Label of the search bar textedit"
336
336
msgid "Search:"