~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ptbr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/ktexteditor_plugins.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-06 14:22:29 UTC
  • mfrom: (1.12.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110106142229-p4tscze2nypth7u5
Tags: 4:4.5.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: ktexteditor_plugins\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-14 06:33+0100\n"
14
 
"PO-Revision-Date: 2010-11-15 15:18-0200\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-12-26 02:59+0100\n"
 
14
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:43-0200\n"
15
15
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
16
16
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
283
283
msgid "Automatically add closing quotation marks"
284
284
msgstr "Adicionar automaticamente as aspas de fechamento"
285
285
 
 
286
#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:66
 
287
msgid "Insane HTML (LE) Expansion"
 
288
msgstr "Expansão Insana de HTML (LE)"
 
289
 
 
290
#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:254
 
291
#, kde-format
 
292
msgid "offset1 %1"
 
293
msgstr "posição1 %1"
 
294
 
 
295
#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:259
 
296
#, kde-format
 
297
msgid "offset2 %1"
 
298
msgstr "posição2 %1"
 
299
 
 
300
#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:374
 
301
#, kde-format
 
302
msgid "error %1"
 
303
msgstr "erro %1"
 
304
 
 
305
#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:456
 
306
msgid "No valid Insane HTML markup detected at current cursor position"
 
307
msgstr "Nenhuma formatação insana de HTML na posição do cursor foi detectada"
 
308
 
 
309
#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:460
 
310
#, kde-format
 
311
msgid "This looks like valid Insane HTML markup: %1"
 
312
msgstr "Isto parece uma formatação Insana de HTML: %1"
 
313
 
286
314
#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:38
287
315
msgid "Select an Icon to use it inside the Code"
288
316
msgstr "Selecionar um ícone para ser usado no código"
302
330
"code."
303
331
msgstr ""
304
332
"<b>Inserção de ícone</b><p> Selecione um ícone e use-o como um KIcon no seu "
305
 
"código fonte."
 
333
"código-fonte."
306
334
 
307
335
#: kte_iconinserter/iconinserterplugin.cpp:66
308
336
msgid "Select the Icon you want to use in your code as KIcon."
344
372
msgid "Python Encoding check"
345
373
msgstr "Verificação da Codificação em Python"
346
374
 
 
375
#: hlselection/hlselectionplugin.cpp:39
 
376
msgid "Highlight Selection"
 
377
msgstr "Destacar a seleção"
 
378
 
347
379
#: timedate/timedate_config.cpp:38
348
380
msgid ""
349
381
"%y\t2-digit year excluding century (00 - 99)\n"
403
435
msgid "Insert Time && Date"
404
436
msgstr "Inserir data e hora"
405
437
 
406
 
#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:66
407
 
msgid "Insane HTML (LE) Expansion"
408
 
msgstr "Expansão Insana de HTML (LE)"
409
 
 
410
 
#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:254
411
 
#, kde-format
412
 
msgid "offset1 %1"
413
 
msgstr "posição1 %1"
414
 
 
415
 
#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:259
416
 
#, kde-format
417
 
msgid "offset2 %1"
418
 
msgstr "posição2 %1"
419
 
 
420
 
#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:374
421
 
#, kde-format
422
 
msgid "error %1"
423
 
msgstr "erro %1"
424
 
 
425
 
#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:456
426
 
msgid "No valid Insane HTML markup detected at current cursor position"
427
 
msgstr "Nenhuma formatação insana de HTML na posição do cursor foi detectada"
428
 
 
429
 
#: kte_insanehtml_le/insanehtmlplugin_le.cpp:460
430
 
#, kde-format
431
 
msgid "This looks like valid Insane HTML markup: %1"
432
 
msgstr "Isto parece uma formatação Insana de HTML: %1"
433
 
 
434
 
#: hlselection/hlselectionplugin.cpp:39
435
 
msgid "Highlight Selection"
436
 
msgstr "Destacar a seleção"
437
 
 
438
438
#: rc.cpp:1
439
439
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
440
440
msgid "Your names"
449
449
#. i18n: ectx: Menu (tools)
450
450
#. i18n: file: insertfile/ktexteditor_insertfileui.rc:4
451
451
#. i18n: ectx: Menu (tools)
452
 
#. i18n: file: timedate/timedateui.rc:4
453
 
#. i18n: ectx: Menu (tools)
454
452
#. i18n: file: kte_insanehtml_le/data/insanehtml_le_ui.rc:4
455
453
#. i18n: ectx: Menu (tools)
456
454
#. i18n: file: hlselection/ktexteditor_hlselectionui.rc:4
457
455
#. i18n: ectx: Menu (tools)
458
 
#: rc.cpp:5 rc.cpp:8 rc.cpp:17 rc.cpp:20 rc.cpp:23
 
456
#. i18n: file: timedate/timedateui.rc:4
 
457
#. i18n: ectx: Menu (tools)
 
458
#: rc.cpp:5 rc.cpp:8 rc.cpp:11 rc.cpp:20 rc.cpp:23
459
459
msgid "&Tools"
460
460
msgstr "&Ferramentas"
461
461
 
462
462
#. i18n: file: exporter/ktexteditor_exporterui.rc:5
463
463
#. i18n: ectx: Menu (file)
464
 
#: rc.cpp:11
 
464
#: rc.cpp:14
465
465
msgid "&File"
466
466
msgstr "&Arquivo"
467
467
 
468
468
#. i18n: file: exporter/ktexteditor_exporterui.rc:9
469
469
#. i18n: ectx: Menu (edit)
470
 
#: rc.cpp:14
 
470
#: rc.cpp:17
471
471
msgid "&Edit"
472
472
msgstr "&Editar"
473
473