~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ptbr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/plasma_runner_powerdevil.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-06 14:22:29 UTC
  • mfrom: (1.12.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110106142229-p4tscze2nypth7u5
Tags: 4:4.5.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: plasma_runner_powerdevil\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2010-11-29 02:14+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-12-10 02:18+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-01-12 22:53-0200\n"
13
13
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>\n"
14
14
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@lists.kde.org>\n"
21
21
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22
22
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
23
23
 
24
 
#: PowerDevilRunner.cpp:54 PowerDevilRunner.cpp:73 PowerDevilRunner.cpp:171
 
24
#: PowerDevilRunner.cpp:55 PowerDevilRunner.cpp:74 PowerDevilRunner.cpp:189
25
25
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
26
26
msgid "power profile"
27
27
msgstr "perfil de energia"
28
28
 
29
 
#: PowerDevilRunner.cpp:55 PowerDevilRunner.cpp:75 PowerDevilRunner.cpp:233
 
29
#: PowerDevilRunner.cpp:56 PowerDevilRunner.cpp:76 PowerDevilRunner.cpp:251
30
30
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
31
31
msgid "suspend"
32
32
msgstr "suspender"
33
33
 
34
 
#: PowerDevilRunner.cpp:56 PowerDevilRunner.cpp:82 PowerDevilRunner.cpp:243
 
34
#: PowerDevilRunner.cpp:57 PowerDevilRunner.cpp:83 PowerDevilRunner.cpp:261
35
35
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
36
36
msgid "sleep"
37
37
msgstr "dormir"
38
38
 
39
 
#: PowerDevilRunner.cpp:57 PowerDevilRunner.cpp:89 PowerDevilRunner.cpp:246
 
39
#: PowerDevilRunner.cpp:58 PowerDevilRunner.cpp:90 PowerDevilRunner.cpp:264
40
40
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
41
41
msgid "hibernate"
42
42
msgstr "hibernar"
43
43
 
44
 
#: PowerDevilRunner.cpp:58 PowerDevilRunner.cpp:91 PowerDevilRunner.cpp:247
 
44
#: PowerDevilRunner.cpp:59 PowerDevilRunner.cpp:92 PowerDevilRunner.cpp:265
45
45
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
46
46
msgid "to disk"
47
47
msgstr "para o disco"
48
48
 
49
 
#: PowerDevilRunner.cpp:59 PowerDevilRunner.cpp:84 PowerDevilRunner.cpp:244
 
49
#: PowerDevilRunner.cpp:60 PowerDevilRunner.cpp:85 PowerDevilRunner.cpp:262
50
50
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
51
51
msgid "to ram"
52
52
msgstr "para a RAM"
53
53
 
54
 
#: PowerDevilRunner.cpp:60 PowerDevilRunner.cpp:95 PowerDevilRunner.cpp:190
 
54
#: PowerDevilRunner.cpp:61 PowerDevilRunner.cpp:96 PowerDevilRunner.cpp:208
55
55
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
56
56
msgid "screen brightness"
57
57
msgstr "brilho da tela"
58
58
 
59
 
#: PowerDevilRunner.cpp:61 PowerDevilRunner.cpp:99 PowerDevilRunner.cpp:192
 
59
#: PowerDevilRunner.cpp:62 PowerDevilRunner.cpp:100 PowerDevilRunner.cpp:210
60
60
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
61
61
msgid "dim screen"
62
62
msgstr "escurecer a tela"
63
63
 
64
 
#: PowerDevilRunner.cpp:74
 
64
#: PowerDevilRunner.cpp:75
65
65
msgid "Lists all power profiles and allows them to be activated"
66
66
msgstr "Lista todos os perfis de energia e permite que eles sejam ativados"
67
67
 
68
 
#: PowerDevilRunner.cpp:76
 
68
#: PowerDevilRunner.cpp:77
69
69
msgid ""
70
70
"Lists system suspend (e.g. sleep, hibernate) options and allows them to be "
71
71
"activated"
73
73
"Lista as opções de suspensões do sistema (por ex.: dormir, hibernar) e "
74
74
"permite que eles sejam ativados"
75
75
 
76
 
#: PowerDevilRunner.cpp:83
 
76
#: PowerDevilRunner.cpp:84
77
77
msgid "Suspends the system to RAM"
78
78
msgstr "Suspende o sistema para a RAM"
79
79
 
80
 
#: PowerDevilRunner.cpp:90
 
80
#: PowerDevilRunner.cpp:91
81
81
msgid "Suspends the system to disk"
82
82
msgstr "Suspende o sistema para o disco"
83
83
 
84
 
#: PowerDevilRunner.cpp:97
 
84
#: PowerDevilRunner.cpp:98
85
85
#, no-c-format
86
86
msgid ""
87
87
"Lists screen brightness options or sets it to the brightness defined by :q:; "
90
90
"Lista as opções de brilho da tela ou define para o brilho definido por :q:; "
91
91
"por exemplo, um brilho de tela de 50 escurecerá a tela a 50% do brilho máximo"
92
92
 
93
 
#: PowerDevilRunner.cpp:170
 
93
#: PowerDevilRunner.cpp:188
94
94
#, kde-format
95
95
msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
96
96
msgid "power profile %1"
97
97
msgstr "perfil de energia %1"
98
98
 
99
 
#: PowerDevilRunner.cpp:182
 
99
#: PowerDevilRunner.cpp:200
100
100
#, kde-format
101
101
msgid "Set Profile to '%1'"
102
102
msgstr "Definir perfil para '%1'"
103
103
 
104
 
#: PowerDevilRunner.cpp:189
 
104
#: PowerDevilRunner.cpp:207
105
105
#, kde-format
106
106
msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
107
107
msgid "screen brightness %1"
108
108
msgstr "brilho da tela %1"
109
109
 
110
 
#: PowerDevilRunner.cpp:191
 
110
#: PowerDevilRunner.cpp:209
111
111
#, kde-format
112
112
msgctxt "Note this is a KRunner keyword; %1 is a parameter"
113
113
msgid "dim screen %1"
114
114
msgstr "escurecer a tela %1"
115
115
 
116
 
#: PowerDevilRunner.cpp:202
 
116
#: PowerDevilRunner.cpp:220
117
117
#, kde-format
118
118
msgid "Set Brightness to %1"
119
119
msgstr "Definir brilho para %1"
120
120
 
121
 
#: PowerDevilRunner.cpp:212
 
121
#: PowerDevilRunner.cpp:230
122
122
msgid "Dim screen totally"
123
123
msgstr "Escurecer a tela totalmente"
124
124
 
125
 
#: PowerDevilRunner.cpp:220
 
125
#: PowerDevilRunner.cpp:238
126
126
msgid "Dim screen by half"
127
127
msgstr "Escurecer a tela pela metade"
128
128
 
129
 
#: PowerDevilRunner.cpp:228
 
129
#: PowerDevilRunner.cpp:246
130
130
msgid "Turn off screen"
131
131
msgstr "Desligar a tela"
132
132
 
133
 
#: PowerDevilRunner.cpp:265
 
133
#: PowerDevilRunner.cpp:283
134
134
msgid "Suspend to RAM"
135
135
msgstr "Suspender para a RAM"
136
136
 
137
 
#: PowerDevilRunner.cpp:269
 
137
#: PowerDevilRunner.cpp:287
138
138
msgid "Suspend to Disk"
139
139
msgstr "Suspender para o disco"
140
140