~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ptbr/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kig.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-06 14:22:29 UTC
  • mfrom: (1.12.2 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110106142229-p4tscze2nypth7u5
Tags: 4:4.5.95-0ubuntu1
New upstream RC release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of kig.po to Brazilian Portuguese
2
2
# tradução do kig.po para Brazilian Portuguese
3
 
# Copyright (C) 2003, 2004, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 
3
# Copyright (C) 2003, 2004, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, Inc.
4
4
#
5
5
# Antonio Sergio de Mello e Souza <asergioz@bol.com.br>, 2003.
6
6
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003.
7
7
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
8
8
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>, 2004.
9
 
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2009, 2010.
 
9
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2009, 2010, 2011.
10
10
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2009, 2010.
11
11
# Mario Italo Filizzola Junior <marioitalo@yahoo.com.br>, 2009.
12
12
msgid ""
14
14
"Project-Id-Version: kig\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
16
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 06:06+0200\n"
17
 
"PO-Revision-Date: 2010-09-22 23:52-0300\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2011-01-02 01:43-0200\n"
18
18
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
19
19
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
20
20
"MIME-Version: 1.0\n"
157
157
"popup menu to start constructing a circle by three points.</p>\n"
158
158
msgstr ""
159
159
"<p>Você pode usar os objetos selecionados para iniciar a construção\n"
160
 
" de um objeto, que requer os objetos selecionados como argumentos. Se você\n"
 
160
"de um objeto, que requer os objetos selecionados como argumentos. Se você\n"
161
161
"tiver, por exemplo, dois pontos selecionados, você pode escolher o menu "
162
162
"<em>Iniciar -> Círculo por Três Pontos</em>, do \n"
163
163
"menu de contexto, para iniciar a construção de um círculo a partir de três "
420
420
#. i18n: ectx: Menu (settings)
421
421
#: rc.cpp:104
422
422
msgid "&Settings"
423
 
msgstr "Configuraçõe&s"
 
423
msgstr "&Configurações"
424
424
 
425
425
#. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:22
426
426
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
464
464
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showAxesCheckBox)
465
465
#: rc.cpp:125 rc.cpp:158 rc.cpp:164
466
466
msgid "Show Axes"
467
 
msgstr "Exibir eixos"
 
467
msgstr "Mostrar eixos"
468
468
 
469
469
#. i18n: file: filters/imageexporteroptionswidget.ui:147
470
470
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showGridCheckBox)
587
587
"This is a list of the current macro types... You can select, edit, delete, "
588
588
"export and import them..."
589
589
msgstr ""
590
 
"Esta é uma lista dos tipos da macro atuais.. Você pode selecioná-los, excluí-"
591
 
"los, exportá-los e importá-los..."
 
590
"Esta é uma lista dos tipos de macro atuais... Você pode selecioná-los, "
 
591
"excluí-los, exportá-los e importá-los..."
592
592
 
593
593
#. i18n: file: modes/typeswidget.ui:99
594
594
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonEdit)
5578
5578
 
5579
5579
#: kig/kig_part.cpp:137
5580
5580
msgid "Show axes"
5581
 
msgstr "Exibir eixos"
 
5581
msgstr "Mostrar eixos"
5582
5582
 
5583
5583
#: kig/kig_part.cpp:226
5584
5584
msgid "Invert Selection"
5674
5674
 
5675
5675
#: kig/kig_part.cpp:319
5676
5676
msgid "Show &Axes"
5677
 
msgstr "Exibir ei&xos"
 
5677
msgstr "Mostr&ar eixos"
5678
5678
 
5679
5679
#: kig/kig_part.cpp:321
5680
5680
msgid "Show or hide the axes."