~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-uk/oneiric-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcm_device_automounter.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-05-29 22:51:03 UTC
  • mfrom: (1.2.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100529225103-2ti9rubtx2fe17xz
Tags: 4:4.4.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kcm_device_automounter\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-01-22 06:20+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-02-08 09:04+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-10 04:41+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-05-10 12:08+0300\n"
12
12
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
13
13
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
18
18
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
19
19
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20
20
 
21
 
#: DeviceAutomounterKCM.cpp:47
 
21
#: DeviceAutomounterKCM.cpp:48
22
22
msgid "Device Automounter"
23
23
msgstr "Автоматичне монтування пристроїв"
24
24
 
25
 
#: DeviceAutomounterKCM.cpp:49
 
25
#: DeviceAutomounterKCM.cpp:50
26
26
msgid "Automatically mounts devices at login or when attached"
27
27
msgstr "Автоматично монтує пристрої під час входу до системи або з’єднання"
28
28
 
29
 
#: DeviceAutomounterKCM.cpp:51
 
29
#: DeviceAutomounterKCM.cpp:52
30
30
msgid "(c) 2009 Trever Fischer"
31
31
msgstr "© Trever Fischer, 2009"
32
32
 
33
 
#: DeviceAutomounterKCM.cpp:52
 
33
#: DeviceAutomounterKCM.cpp:53
34
34
msgid "Trever Fischer"
35
35
msgstr "Trever Fischer"
36
36
 
37
 
#: DeviceModel.cpp:51
 
37
#: DeviceModel.cpp:49
38
38
msgid "Device"
39
39
msgstr "Пристрій"
40
40
 
 
41
#: DeviceModel.cpp:51
 
42
msgid "Automount on Login"
 
43
msgstr "Автоматично монтувати під час входу"
 
44
 
41
45
#: DeviceModel.cpp:53
42
 
msgid "Automount on login"
43
 
msgstr "Автоматично монтувати під час входу"
44
 
 
45
 
#: DeviceModel.cpp:55
46
 
msgid "Automount on attach"
 
46
msgid "Automount on Attach"
47
47
msgstr "Автоматично монтувати під час з’єднання"
48
48
 
49
 
#: DeviceModel.cpp:202 DeviceModel.cpp:234
 
49
#: DeviceModel.cpp:210 DeviceModel.cpp:242
50
50
#, kde-format
51
51
msgid "UDI: %1"
52
52
msgstr "UDI: %1"
53
53
 
54
 
#: DeviceModel.cpp:212 DeviceModel.cpp:244
 
54
#: DeviceModel.cpp:220 DeviceModel.cpp:252
55
55
msgid "This device will be automatically mounted at login."
56
56
msgstr "Цей пристрій буде автоматично змонтовано під час входу до системи."
57
57
 
58
 
#: DeviceModel.cpp:213 DeviceModel.cpp:245
 
58
#: DeviceModel.cpp:221 DeviceModel.cpp:253
59
59
msgid "This device will not be automatically mounted at login."
60
60
msgstr "Цей пристрій не буде автоматично змонтовано під час входу до системи."
61
61
 
62
 
#: DeviceModel.cpp:221 DeviceModel.cpp:253
 
62
#: DeviceModel.cpp:229 DeviceModel.cpp:261
63
63
msgid "This device will be automatically mounted when attached."
64
64
msgstr ""
65
65
"Цей пристрій буде автоматично змонтовано після з’єднання з комп’ютером."
66
66
 
67
 
#: DeviceModel.cpp:222 DeviceModel.cpp:254
 
67
#: DeviceModel.cpp:230 DeviceModel.cpp:262
68
68
msgid "This device will not be automatically mounted when attached."
69
69
msgstr ""
70
70
"Цей пристрій не буде автоматично змонтовано після з’єднання з комп’ютером."
71
71
 
72
 
#: DeviceModel.cpp:261
 
72
#: DeviceModel.cpp:269
73
73
msgid "Attached Devices"
74
74
msgstr "З’єднані пристрої"
75
75
 
76
 
#: DeviceModel.cpp:263
 
76
#: DeviceModel.cpp:271
77
77
msgid "Disconnected Devices"
78
78
msgstr "Від’єднані пристрої"
79
79
 
99
99
#: rc.cpp:9
100
100
msgid ""
101
101
"When this is checked, KDE will only automatically mount devices it "
102
 
"remembers. A device is 'remembered' if it has ever been mounted before. e.g. "
103
 
"plugging in a USB media player to charge. If the files are not accessed, KDE "
104
 
"will not automatically mount the player next time it is seen. Once they have "
105
 
"been accessed, however, KDE will remember to automatically make the contents "
106
 
"accessible to your system."
 
102
"remembers. A device is 'remembered' if it has ever been mounted before. For "
 
103
"instance, plugging in a USB media player to charge is not sufficient to "
 
104
"'remember' it - if the files are not accessed, KDE will not automatically "
 
105
"mount the player next time it is seen. Once they have been accessed, "
 
106
"however, KDE will remember to automatically make the contents accessible to "
 
107
"your system."
107
108
msgstr ""
108
109
"Якщо буде позначено цей пункт, KDE автоматично монтуватиме лише ті пристрої, "
109
110
"про які середовище пам’ятає. Пристрій «запам’ятовуватиметься», якщо його вже "