1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-14 04:50+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-05-14 07:33+0300\n"
11
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
12
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
18
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
20
#: datetimerunner.cpp:33
21
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
25
#: datetimerunner.cpp:34
26
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
30
#: datetimerunner.cpp:41
31
msgid "Displays the current date"
32
msgstr "Показує поточну дату"
34
#: datetimerunner.cpp:42
35
msgid "Displays the current date in a given timezone"
36
msgstr "Показує поточну дату у вказаному часовому поясі"
38
#: datetimerunner.cpp:43
39
msgid "Displays the current time"
40
msgstr "Показує поточний час"
42
#: datetimerunner.cpp:44
43
msgid "Displays the current time in a given timezone"
44
msgstr "Показує поточний час у вказаному часовому поясі"
46
#: datetimerunner.cpp:56
48
msgid "Today's date is %1"
51
#: datetimerunner.cpp:62
53
msgid "The date in %1 is %2"
54
msgstr "Зараз у %1 %2"
56
#: datetimerunner.cpp:66
58
msgid "The current time is %1"
59
msgstr "Поточний час — %1"
61
#: datetimerunner.cpp:72
63
msgid "The current time in %1 is %2"
64
msgstr "Поточний час у %1 — %2"