7
7
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 16:06+0000\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:45+0000\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-08-28 18:02+0000\n"
11
11
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
12
12
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-09-05 23:39+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 13830)\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 11:59+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
20
20
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:16
21
21
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_vorbis_enc_method)
22
#: rc.cpp:33 rc.cpp:171
23
23
msgid "&Encoding Method"
24
24
msgstr "Kóðunaraðf&erð"
26
26
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:22
27
27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_quality)
28
#: rc.cpp:36 rc.cpp:174
29
29
msgid "Quality based"
32
32
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:32
33
33
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_bitrate)
34
#: rc.cpp:39 rc.cpp:177
35
35
msgid "Bitrate based"
36
36
msgstr "Bitahraða byggð"
38
38
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:45
39
39
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_bitrate_settings)
40
#: rc.cpp:42 rc.cpp:180
41
41
msgid "Vorbis Bitrate Settings"
42
42
msgstr "Stillingar Vorbis bitahraða"
44
44
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:58
45
45
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
46
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:138
47
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
48
#: rc.cpp:15 rc.cpp:57
46
#: rc.cpp:45 rc.cpp:183
52
50
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:63
53
51
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
54
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:143
55
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
56
#: rc.cpp:18 rc.cpp:60
52
#: rc.cpp:48 rc.cpp:186
60
56
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:68
61
57
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
62
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:148
63
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
64
#: rc.cpp:21 rc.cpp:63
58
#: rc.cpp:51 rc.cpp:189
68
62
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:73
69
63
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
70
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:153
71
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
72
#: rc.cpp:24 rc.cpp:66
64
#: rc.cpp:54 rc.cpp:192
76
68
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:78
77
69
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
78
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:158
79
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
80
#: rc.cpp:27 rc.cpp:69
70
#: rc.cpp:57 rc.cpp:195
84
74
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:83
85
75
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
86
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:163
87
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
88
#: rc.cpp:30 rc.cpp:72
76
#: rc.cpp:60 rc.cpp:198
166
154
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:214
167
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_min_br)
156
#: rc.cpp:129 rc.cpp:267
169
157
msgid "M&inimal bitrate:"
170
158
msgstr "Lágmarks b&itahraði:"
172
160
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:224
173
161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_max_br)
162
#: rc.cpp:132 rc.cpp:270
175
163
msgid "Ma&ximal bitrate:"
176
164
msgstr "Hámarks bi&tahraði:"
178
166
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:263
179
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_nominal_br)
168
#: rc.cpp:150 rc.cpp:288
181
169
msgid "A&verage bitrate:"
182
170
msgstr "Me&ðal bitahraði:"
184
172
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:276
185
173
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
174
#: rc.cpp:153 rc.cpp:291
187
175
msgid "Vorbis &Quality Setting"
188
176
msgstr "Vorbis &gæðastillingar"
190
178
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:279
191
179
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
180
#: rc.cpp:156 rc.cpp:294
194
182
"You can set the quality of the encoded stream here. A higher value implies a "
195
183
"higher quality but encodes slower."
200
188
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:297
201
189
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, kcfg_vorbis_quality)
190
#: rc.cpp:159 rc.cpp:297
203
191
msgid "Higher is better but slower"
204
192
msgstr "Hærra er betra en hægvirkara"
206
194
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:307
207
195
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox193)
196
#: rc.cpp:162 rc.cpp:300
210
198
msgstr "Valmöguleikar"
212
200
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:316
213
201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
202
#: rc.cpp:165 rc.cpp:303
215
203
msgid "Add &track information"
216
204
msgstr "Bæ&ta við upplýsingum um lag"
218
206
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:319
219
207
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
208
#: rc.cpp:168 rc.cpp:306
222
210
"Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the "
223
211
"user to get advanced song information shown by his media player. You can get "
232
220
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:10
233
221
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_enc_method), group (Vorbis)
222
#: rc.cpp:3 rc.cpp:309
235
223
msgid "Vorbis Encoding Quality or Bitrate"
236
224
msgstr "Vorbis kóðunargæði eða bitahraði"
238
226
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:15
239
227
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_min_br), group (Vorbis)
228
#: rc.cpp:6 rc.cpp:312
241
229
msgid "Minimal bitrate specified"
242
230
msgstr "Lágmarks skilgreindur bitahraði"
244
232
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:19
245
233
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_max_br), group (Vorbis)
234
#: rc.cpp:9 rc.cpp:315
247
235
msgid "Maximal bitrate specified"
248
236
msgstr "Hágmarks skilgreindur bitahraði"
250
238
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:23
251
239
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
240
#: rc.cpp:12 rc.cpp:318
253
241
msgid "Average bitrate specified"
254
242
msgstr "Meðal skilgreindur bitahraði"
256
244
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:28
257
245
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_comments), group (Vorbis)
246
#: rc.cpp:15 rc.cpp:321
259
247
msgid "Add Comments"
260
248
msgstr "Bæta við athugasemdum"
262
250
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:32
263
251
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_quality), group (Vorbis)
252
#: rc.cpp:18 rc.cpp:324
268
256
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:39
269
257
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_min_br), group (Vorbis)
258
#: rc.cpp:21 rc.cpp:327
271
259
msgid "Minimal bitrate"
272
260
msgstr "Lágmarks bitahraði"
277
265
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
278
266
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:61
279
267
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
280
#: rc.cpp:162 rc.cpp:165 rc.cpp:168
268
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:46
269
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_max_br), group (Vorbis)
270
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:53
271
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
272
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:61
273
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
274
#: rc.cpp:24 rc.cpp:27 rc.cpp:30 rc.cpp:330 rc.cpp:333 rc.cpp:336
281
275
msgid "maximal bitrate"
282
276
msgstr "hámarks bitahraði"