1
# translation of desktop_kdegames.po to Icelandic
3
# Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>, 2003.
4
# Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>, 2005.
5
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009, 2010.
8
"Project-Id-Version: desktop_kdegames\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-01-27 19:22+0000\n"
12
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
13
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 11:29+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
20
#: bomber/src/bomber.desktop:2
25
#: bomber/src/bomber.desktop:52
27
msgid "Arcade Bombing Game"
28
msgstr "Spilakassa-sprengjuleikur"
30
#: bomber/themes/Lava-Island.desktop:3
35
#: bomber/themes/Lava-Island.desktop:46
37
msgid "Stop the lava and save the day"
40
#: bomber/themes/kbomber.desktop:3
42
msgid "KBomber - Star Wars"
45
#: bovo/bovo.desktop:3
50
#: bovo/bovo.desktop:60
52
msgid "Five-in-a-row Board Game"
53
msgstr "Fimm-í-röð borðleikur"
55
#: bovo/themes/gomoku/themerc:2
60
#: bovo/themes/gomoku/themerc:51
62
msgid "A classic Japanese theme"
65
#: bovo/themes/highcontrast/themerc:2
70
#: bovo/themes/highcontrast/themerc:54
72
msgid "A theme with a lot of contrast"
75
#: bovo/themes/scribble/themerc:2
80
#: bovo/themes/scribble/themerc:51
82
msgid "A pen and paper theme"
85
#: bovo/themes/spacy/themerc:2
90
#: bovo/themes/spacy/themerc:50
92
msgid "A theme from outer space"
95
#: granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop:2
96
#: kmahjongg/layouts/arena.desktop:2
101
#: granatier/arenas/clanbomber_Arena.desktop:47
102
#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop:36
103
#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop:34
104
#: granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop:35
105
#: granatier/arenas/clanbomber_Bloody_Ring.desktop:35
106
#: granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop:37
107
#: granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop:36
108
#: granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop:37
109
#: granatier/arenas/clanbomber_Crammed.desktop:36
110
#: granatier/arenas/clanbomber_Death_Corridor.desktop:37
111
#: granatier/arenas/clanbomber_Dilemma.desktop:37
112
#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop:36
113
#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle_Remix.desktop:35
114
#: granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop:36
115
#: granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop:36
116
#: granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop:35
117
#: granatier/arenas/clanbomber_Ghostbear.desktop:35
118
#: granatier/arenas/clanbomber_Hard_Work.desktop:37
119
#: granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop:35
120
#: granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop:35
121
#: granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop:35
122
#: granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop:36
123
#: granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop:36
124
#: granatier/arenas/clanbomber_MungoBane.desktop:35
125
#: granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop:36
126
#: granatier/arenas/clanbomber_Overkill.desktop:35
127
#: granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop:36
128
#: granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop:36
129
#: granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop:36
130
#: granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop:35
131
#: granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop:36
132
#: granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop:34
133
#: granatier/arenas/clanbomber_Whole_Mess.desktop:34
134
msgctxt "Description"
135
msgid "Clanbomber Import"
138
#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Block.desktop:2
143
#: granatier/arenas/clanbomber_Big_Standard.desktop:2
145
msgid "Clanbomber Big Standard"
148
#: granatier/arenas/clanbomber_Blast_Matrix.desktop:2
153
#: granatier/arenas/clanbomber_Bloody_Ring.desktop:2
158
#: granatier/arenas/clanbomber_Boiling_Egg.desktop:2
161
msgstr "Harðsoðið egg"
163
#: granatier/arenas/clanbomber_Bomb_Attack.desktop:2
166
msgstr "Sprengjuárás"
168
#: granatier/arenas/clanbomber_Broken_Heart.desktop:2
171
msgstr "Brostið hjarta"
173
#: granatier/arenas/clanbomber_Crammed.desktop:2
178
#: granatier/arenas/clanbomber_Death_Corridor.desktop:2
180
msgid "Death Corridor"
183
#: granatier/arenas/clanbomber_Dilemma.desktop:2
188
#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle.desktop:2
193
#: granatier/arenas/clanbomber_FearCircle_Remix.desktop:2
195
msgid "Fear Circle Remix"
198
#: granatier/arenas/clanbomber_FireWheels.desktop:2
203
#: granatier/arenas/clanbomber_Football.desktop:2
208
#: granatier/arenas/clanbomber_Four_Instance.desktop:2
210
msgid "Four Instance"
213
#: granatier/arenas/clanbomber_Ghostbear.desktop:2
218
#: granatier/arenas/clanbomber_Hard_Work.desktop:2
223
#: granatier/arenas/clanbomber_Hole_Run.desktop:2
228
#: granatier/arenas/clanbomber_Huge_Standard.desktop:2
230
msgid "Clanbomber Huge Standard"
233
#: granatier/arenas/clanbomber_Juicy_Lucy.desktop:2
238
#: granatier/arenas/clanbomber_Kitchen.desktop:2
243
#: granatier/arenas/clanbomber_Meeting.desktop:2
248
#: granatier/arenas/clanbomber_MungoBane.desktop:2
253
#: granatier/arenas/clanbomber_Obstacle_Race.desktop:2
255
msgid "Obstacle Race"
256
msgstr "Hindrunarhlaup"
258
#: granatier/arenas/clanbomber_Overkill.desktop:2
263
#: granatier/arenas/clanbomber_Prison_Cells.desktop:2
268
#: granatier/arenas/clanbomber_Redirection.desktop:2
273
#: granatier/arenas/clanbomber_Sixty_Nine.desktop:2
278
#: granatier/arenas/clanbomber_Small_Standard.desktop:2
280
msgid "Clanbomber Small Standard"
283
#: granatier/arenas/clanbomber_Snake_Race.desktop:2
288
#: granatier/arenas/clanbomber_Tiny_Standard.desktop:2
290
msgid "Clanbomber Tiny Standard"
293
#: granatier/arenas/clanbomber_Whole_Mess.desktop:2
298
#: granatier/arenas/clover.desktop:2
300
msgid "The four-leaf clover"
303
#: granatier/arenas/clover.desktop:29
304
msgctxt "Description"
306
"The four-leaf clover is an uncommon variation of the common, three-leaved "
307
"clover. According to tradition, such leaves bring good luck to their "
308
"finders, especially if found accidentally. According to legend, each leaf "
309
"represents something: the first is for hope, the second is for faith, the "
310
"third is for love, and the fourth is for luck."
313
#: granatier/arenas/crazy.desktop:2
318
#: granatier/arenas/crazy.desktop:35
319
msgctxt "Description"
323
#: granatier/arenas/granatier.desktop:2 granatier/src/granatier.desktop:3
324
#: granatier/themes/granatier.desktop:2
329
#: granatier/arenas/granatier.desktop:36
330
msgctxt "Description"
331
msgid "Default Granatier Arena"
334
#: granatier/arenas/labyrinth.desktop:2 kmahjongg/layouts/labyrinth.desktop:2
339
#: granatier/arenas/labyrinth.desktop:45
340
msgctxt "Description"
341
msgid "Labyrinth Arena"
344
#: granatier/arenas/threeofthree.desktop:2
346
msgid "Three of Three"
347
msgstr "Þrír af þremur"
349
#: granatier/arenas/threeofthree.desktop:37
350
msgctxt "Description"
351
msgid "Three of Three Arena"
354
#: granatier/players/player1.desktop:2
359
#: granatier/players/player1.desktop:38
360
msgctxt "Description"
361
msgid "This is Player1"
362
msgstr "Þetta er spilari1"
364
#: granatier/players/player2.desktop:2
369
#: granatier/players/player2.desktop:38
370
msgctxt "Description"
371
msgid "This is Player2"
372
msgstr "Þetta er spilari2"
374
#: granatier/players/player3.desktop:2
379
#: granatier/players/player3.desktop:38
380
msgctxt "Description"
381
msgid "This is Player3"
382
msgstr "Þetta er spilari3"
384
#: granatier/players/player4.desktop:2
389
#: granatier/players/player4.desktop:38
390
msgctxt "Description"
391
msgid "This is Player4"
392
msgstr "Þetta er spilari4"
394
#: granatier/players/player5.desktop:2
399
#: granatier/players/player5.desktop:38
400
msgctxt "Description"
401
msgid "This is Player5"
402
msgstr "Þetta er spilari5"
404
#: granatier/src/granatier.desktop:37
405
msgctxt "GenericName"
406
msgid "Bomberman clone"
409
#: granatier/themes/clanbomber.desktop:2
414
#: granatier/themes/clanbomber.desktop:38
415
msgctxt "Description"
416
msgid "Clanbomber Theme"
419
#: granatier/themes/granatier.desktop:36
420
msgctxt "Description"
421
msgid "Granatier Theme"
424
#: granatier/themes/waterbomb.desktop:2
429
#: granatier/themes/waterbomb.desktop:37
430
msgctxt "Description"
431
msgid "Water Bomb Theme"
434
#: kajongg/kajongg.desktop:3
439
#: kajongg/kajongg.desktop:38
441
msgid "The ancient Chinese board game for 4 players"
444
#: kajongg/kajongg.desktop:69
445
msgctxt "GenericName"
449
#: kapman/kapman.desktop:4
454
#: kapman/kapman.desktop:50
455
msgctxt "GenericName"
456
msgid "Pac-Man Clone"
459
#: kapman/kapman.desktop:91
461
msgid "Eat pills escaping ghosts"
464
#: kapman/themes/invisible.desktop:2
469
#: kapman/themes/invisible.desktop:46
470
msgctxt "Description"
472
"Getting bored with Kapman? More than 100,000 points over level 20? Next "
473
"step: the invisible maze!"
476
#: kapman/themes/matches.desktop:2
481
#: kapman/themes/matches.desktop:46
482
msgctxt "Description"
483
msgid "A matches drawn maze"
486
#: kapman/themes/mountain.desktop:2
487
#: killbots/themes/mountainadventure.desktop:2
489
msgid "Mountain Adventure"
492
#: kapman/themes/mountain.desktop:43
493
msgctxt "Description"
497
#: kapman/themes/mummies_crypt.desktop:2
499
msgid "Mummies Crypt"
502
#: kapman/themes/mummies_crypt.desktop:43
503
msgctxt "Description"
504
msgid "Avoid the mummies at all costs!"
507
#: kapman/themes/retro.desktop:2
512
#: kapman/themes/retro.desktop:47
513
msgctxt "Description"
514
msgid "The old game theme revisited"
517
#: katomic/default_theme.desktop:4
519
msgid "KAtomic Default Theme"
522
#: katomic/default_theme.desktop:33
523
msgctxt "Description"
524
msgid "KAtomic Default Theme."
527
#: katomic/katomic.desktop:2
532
#: katomic/katomic.desktop:71
533
msgctxt "GenericName"
534
msgid "Sokoban-like Logic Game"
535
msgstr "Leikur sem líkist Sokoban"
537
#: katomic/levels/default_levels.dat:2
539
msgid "Original levels"
542
#: katomic/levels/default_levels.dat:35
543
msgctxt "Description"
544
msgid "This is the original collection of KAtomic levels."
547
#: katomic/levels/default_levels.dat:71
552
#: katomic/levels/default_levels.dat:131
555
msgstr "Brennisteinssýra"
557
#: katomic/levels/default_levels.dat:191
562
#: katomic/levels/default_levels.dat:255
567
#: katomic/levels/default_levels.dat:318
572
#: katomic/levels/default_levels.dat:380
574
msgid "Dimethyl ether"
575
msgstr "Di-Metýl-Eter"
577
#: katomic/levels/default_levels.dat:441
582
#: katomic/levels/default_levels.dat:505
584
msgid "2-Methyl-2-Propanol"
585
msgstr "Di-Metýl-Própan"
587
#: katomic/levels/default_levels.dat:569
592
#: katomic/levels/default_levels.dat:633
594
msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
595
msgstr "Póly-Tetra-Fluoro-Etan"
597
#: katomic/levels/default_levels.dat:690
602
#: katomic/levels/default_levels.dat:751
607
#: katomic/levels/default_levels.dat:812
612
#: katomic/levels/default_levels.dat:872
617
#: katomic/levels/default_levels.dat:937
619
msgid "Acetic acid ethyl ester"
622
#: katomic/levels/default_levels.dat:998
627
#: katomic/levels/default_levels.dat:1057
629
msgid "3-Methyl-Pentane"
630
msgstr "3-Metyl-Pentan"
632
#: katomic/levels/default_levels.dat:1119
637
#: katomic/levels/default_levels.dat:1181
638
#: katomic/levels/default_levels.dat:2671
643
#: katomic/levels/default_levels.dat:1244
648
#: katomic/levels/default_levels.dat:1311
653
#: katomic/levels/default_levels.dat:1378
655
msgid "Cyclo-Pentane"
656
msgstr "Síkló-Pentan"
658
#: katomic/levels/default_levels.dat:1445
661
msgstr "Tréspíri (Methanól)"
663
#: katomic/levels/default_levels.dat:1507
665
msgid "Nitro-Glycerin"
666
msgstr "Nitróglýserín"
668
#: katomic/levels/default_levels.dat:1583
673
#: katomic/levels/default_levels.dat:1648
678
#: katomic/levels/default_levels.dat:1714
680
msgid "Ethylene-Glycol"
681
msgstr "Frostlögur (Etýlen-Glykól)"
683
#: katomic/levels/default_levels.dat:1776
688
#: katomic/levels/default_levels.dat:1843
690
msgid "Cyanoguanidine"
691
msgstr "Síanó-guanidín"
693
#: katomic/levels/default_levels.dat:1908
695
msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
698
#: katomic/levels/default_levels.dat:1966
703
#: katomic/levels/default_levels.dat:2041
708
#: katomic/levels/default_levels.dat:2107
713
#: katomic/levels/default_levels.dat:2182
718
#: katomic/levels/default_levels.dat:2244
723
#: katomic/levels/default_levels.dat:2317
728
#: katomic/levels/default_levels.dat:2387
733
#: katomic/levels/default_levels.dat:2448
738
#: katomic/levels/default_levels.dat:2526
740
msgid "Acetyle salicylic acid"
743
#: katomic/levels/default_levels.dat:2603
745
msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
748
#: katomic/levels/default_levels.dat:2736
749
#: katomic/levels/default_levels.dat:5221
754
#: katomic/levels/default_levels.dat:2801
756
msgid "2,2-Dimethylpropane"
759
#: katomic/levels/default_levels.dat:2868
761
msgid "Ethyl-Benzene"
764
#: katomic/levels/default_levels.dat:2938
769
#: katomic/levels/default_levels.dat:3001
774
#: katomic/levels/default_levels.dat:3072
776
msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
779
#: katomic/levels/default_levels.dat:3135
784
#: katomic/levels/default_levels.dat:3211
789
#: katomic/levels/default_levels.dat:3275
794
#: katomic/levels/default_levels.dat:3348
799
#: katomic/levels/default_levels.dat:3419
804
#: katomic/levels/default_levels.dat:3492
809
#: katomic/levels/default_levels.dat:3552
811
msgid "Carbonic acid"
814
#: katomic/levels/default_levels.dat:3614
819
#: katomic/levels/default_levels.dat:3687
824
#: katomic/levels/default_levels.dat:3748
826
msgid "Acrylo-Nitril"
829
#: katomic/levels/default_levels.dat:3809
834
#: katomic/levels/default_levels.dat:3875
836
msgid "l-Lactic acid"
839
#: katomic/levels/default_levels.dat:3939
844
#: katomic/levels/default_levels.dat:4007
846
msgid "meso-Tartaric acid"
849
#: katomic/levels/default_levels.dat:4074
854
#: katomic/levels/default_levels.dat:4147
856
msgid "Formic acid ethyl ester"
859
#: katomic/levels/default_levels.dat:4210
861
msgid "1,4-Cyclohexadiene"
864
#: katomic/levels/default_levels.dat:4271
869
#: katomic/levels/default_levels.dat:4337
871
msgid "Ascorbic acid"
874
#: katomic/levels/default_levels.dat:4410
879
#: katomic/levels/default_levels.dat:4472
884
#: katomic/levels/default_levels.dat:4530
889
#: katomic/levels/default_levels.dat:4594
894
#: katomic/levels/default_levels.dat:4658
899
#: katomic/levels/default_levels.dat:4722
901
msgid "Ethylene oxide"
904
#: katomic/levels/default_levels.dat:4785
906
msgid "Phosphoric Acid"
909
#: katomic/levels/default_levels.dat:4848
914
#: katomic/levels/default_levels.dat:4913
916
msgid "trans-Dichloroethene"
919
#: katomic/levels/default_levels.dat:4972
921
msgid "Allylisothiocyanate"
924
#: katomic/levels/default_levels.dat:5033
929
#: katomic/levels/default_levels.dat:5097
934
#: katomic/levels/default_levels.dat:5158
939
#: katomic/levels/default_levels.dat:5286
944
#: katomic/levels/default_levels.dat:5355
949
#: katomic/levels/default_levels.dat:5436
954
#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:2
959
#: kbattleship/src/kbattleship.desktop:36
960
msgctxt "GenericName"
961
msgid "Ship Sinking Game"
964
#: kbattleship/src/kbattleship.protocol:8
965
msgctxt "Description"
966
msgid "A protocol for the game Naval Battle"
969
#: kblackbox/kblackbox.desktop:2
970
msgctxt "GenericName"
971
msgid "Blackbox Logic Game"
972
msgstr "Blackbox kænskuleikur"
974
#: kblackbox/kblackbox.desktop:61
977
msgstr "Svarti Kassinn"
979
#: kblocks/kblocks.desktop:2
984
#: kblocks/kblocks.desktop:52
985
msgctxt "GenericName"
986
msgid "Falling Blocks Game"
989
#: kblocks/themes/default.desktop:2 kdiamond/themes/default.desktop:3
990
#: klines/themes/egyptian.desktop:3 libkmahjongg/backgrounds/default.desktop:2
991
#: lskat/grafix/egyptian.desktop:2
996
#: kblocks/themes/default.desktop:43
997
msgctxt "Description"
998
msgid "KBlocks, Egyptian style."
1001
#: kblocks/themes/oxygen.desktop:2
1006
#: kblocks/themes/oxygen.desktop:39
1007
msgctxt "Description"
1008
msgid "KBlocks Oxygen theme for KDE 4"
1011
#: kbounce/kbounce.desktop:2
1016
#: kbounce/kbounce.desktop:72
1017
msgctxt "GenericName"
1018
msgid "Ball Bouncing Game"
1021
#: kbounce/themes/default.desktop:3
1023
msgid "Egyptian Bounce"
1026
#: kbounce/themes/default.desktop:40
1027
msgctxt "Description"
1028
msgid "KBounce, Egyptian style."
1031
#: kbounce/themes/geometry.desktop:3
1033
msgid "Strange Geometry"
1036
#: kbounce/themes/geometry.desktop:46
1037
msgctxt "Description"
1038
msgid "A simple high-contrast theme for those who like it clean."
1041
#: kbounce/themes/oxygen.desktop:3
1042
#: libkdegames/carddecks/decks/deck13.desktop:2
1043
#: libkdegames/carddecks/svg-oxygen/index.desktop:2
1044
#: lskat/grafix/oxygen.desktop:2
1049
#: kbounce/themes/roads.desktop:3
1054
#: kbounce/themes/roads.desktop:45
1055
msgctxt "Description"
1056
msgid "Roads, cones and wheels."
1059
#: kbounce/themes/the_beach.desktop:3
1064
#: kbreakout/kbreakout.desktop:2
1069
#: kbreakout/kbreakout.desktop:50
1070
msgctxt "GenericName"
1071
msgid "Breakout-like Game"
1074
#: kbreakout/themes/IceWorld.desktop:2
1079
#: kbreakout/themes/IceWorld.desktop:46
1080
msgctxt "Description"
1081
msgid "Ice chilled theme"
1084
#: kbreakout/themes/alienbreakout.desktop:2
1086
msgid "Alien Breakout"
1089
#: kbreakout/themes/alienbreakout.desktop:34
1090
msgctxt "Description"
1091
msgid "Breakout before the aliens do."
1094
#: kbreakout/themes/crystal.desktop:2
1096
msgid "Crystal clear"
1099
#: kbreakout/themes/crystal.desktop:45
1100
msgctxt "Description"
1101
msgid "Crystal-like theme for KBreakOut"
1104
#: kbreakout/themes/default.desktop:2
1106
msgid "Egyptian Breakout"
1109
#: kbreakout/themes/default.desktop:40
1110
msgctxt "Description"
1111
msgid "Egyptian style breakout theme."
1114
#: kbreakout/themes/simple.desktop:2
1119
#: kbreakout/themes/simple.desktop:48
1120
msgctxt "Description"
1121
msgid "Simple KBreakOut theme"
1124
#: kbreakout/themes/web20.desktop:2
1129
#: kbreakout/themes/web20.desktop:46
1130
msgctxt "Description"
1132
"Web 2.0 theme showcases graphical elements reminiscent of those used in "
1133
"popular 'WEB 2.0' movement, currently taking the interweb by storm."
1136
#: kdiamond/src/kdiamond.desktop:4
1141
#: kdiamond/src/kdiamond.desktop:50
1142
msgctxt "GenericName"
1143
msgid "Three-in-a-row game"
1146
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:3
1148
msgid "KDiamond Game"
1151
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:38 klickety/klickety.notifyrc:34
1156
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:87 klickety/klickety.notifyrc:83
1158
msgid "Sounds that appear during a game"
1161
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:131
1163
msgid "Diamonds removed"
1166
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:176
1168
msgid "Diamonds were removed."
1171
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:226
1173
msgid "Diamonds moving"
1176
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:271
1178
msgid "Diamonds are moving."
1181
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:321 klickety/klickety.notifyrc:188
1186
#: kdiamond/src/kdiamond.notifyrc:369 klickety/klickety.notifyrc:236
1191
#: kdiamond/themes/default.desktop:44 kpat/themes/ancientegypt.desktop:34
1192
msgctxt "Description"
1193
msgid "Egyptian style theme."
1196
#: kdiamond/themes/diamonds.desktop:3
1201
#: kdiamond/themes/diamonds.desktop:41
1202
msgctxt "Description"
1203
msgid "A theme based on real looking diamonds."
1206
#: kdiamond/themes/funny_zoo.desktop:3
1211
#: kdiamond/themes/funny_zoo.desktop:44
1212
msgctxt "Description"
1214
"It is a fun time in the jungle! Help animals find their families. And watch "
1215
"out for those hard to find frogs."
1218
#: kfourinline/grafix/default.desktop:2
1220
msgid "Black and Red"
1223
#: kfourinline/grafix/gray_reflection.desktop:2
1225
msgid "True Reflection"
1228
#: kfourinline/grafix/yellow.desktop:2
1230
msgid "Yellow and Red"
1233
#: kfourinline/grafix/yellow_reflection.desktop:2
1235
msgid "Yellow and Red Reflection"
1238
#: kfourinline/kfourinline.desktop:2
1243
#: kfourinline/kfourinline.desktop:49
1244
msgctxt "GenericName"
1245
msgid "Four-in-a-row Board Game"
1248
#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:3
1251
msgstr "KGoldrunner"
1253
#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:65
1254
msgctxt "GenericName"
1255
msgid "Hunt Gold, Dodge Enemies and Solve Puzzles"
1258
#: kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop:109
1260
msgid "A game of action and puzzle-solving"
1261
msgstr "Leikur sem reynir á hraða og kænsku"
1263
#: kgoldrunner/themes/black-on-white.desktop:2
1265
msgid "Black on White"
1268
#: kgoldrunner/themes/black-on-white.desktop:50
1269
msgctxt "Description"
1270
msgid "A monochrome, black on white theme for KGoldrunner"
1273
#: kgoldrunner/themes/default.desktop:2
1275
msgid "KGoldRunner Default"
1278
#: kgoldrunner/themes/default.desktop:52
1279
msgctxt "Description"
1280
msgid "A light and clean theme for KDE4"
1283
#: kgoldrunner/themes/egypt.desktop:2
1285
msgid "The Treasure of Egypt"
1288
#: kgoldrunner/themes/egypt.desktop:49
1289
msgctxt "Description"
1290
msgid "Help Matt Goldrunner escape the traps of ancient Egypt."
1293
#: kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop:2
1298
#: kgoldrunner/themes/kgr_geek.desktop:47
1299
msgctxt "Description"
1300
msgid "The hero is trapped inside a computer."
1303
#: kgoldrunner/themes/nostalgia-blues.desktop:2
1305
msgid "Nostalgia Blues"
1308
#: kgoldrunner/themes/nostalgia-blues.desktop:46
1309
msgctxt "Description"
1311
"A theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look... now in blue!"
1314
#: kgoldrunner/themes/nostalgia.desktop:2
1319
#: kgoldrunner/themes/nostalgia.desktop:50
1320
msgctxt "Description"
1321
msgid "A scalable theme for KGoldrunner that brings back that 8-bit look..."
1324
#: kigo/data/themes/default.desktop:2 kmahjongg/layouts/default.desktop:2
1325
#: kmines/themes/default.desktop:2 knetwalk/themes/default.desktop:2
1326
#: libkmahjongg/backgrounds/default_old.desktop:2
1327
#: libkmahjongg/tilesets/default.desktop:2
1332
#: kigo/data/themes/default.desktop:57
1333
msgctxt "Description"
1334
msgid "Kigo Default theme for KDE 4"
1335
msgstr "Sjálfgefið KDE 4 þema fyrir Kigo"
1337
#: kigo/src/gui/kigo.desktop:9
1342
#: kigo/src/gui/kigo.desktop:46
1343
msgctxt "GenericName"
1344
msgid "Go Board Game"
1345
msgstr "GO borðleikur"
1347
#: killbots/killbots.desktop:2 killbots/rulesets/default.desktop:2
1352
#: killbots/rulesets/classic.desktop:2 killbots/themes/classic.desktop:2
1353
#: klickety/themes/default.desktop:2 kmines/themes/classic.desktop:2
1354
#: libkmahjongg/tilesets/classic.desktop:2 kolf/courses/Classic.kolf:2
1359
#: killbots/rulesets/classic.desktop:57
1360
msgctxt "Description"
1362
"<qt><p>The rules used in the original BSD command line version of "
1363
"<tt>robots</tt>.</p><p>Nothing fancy, just the basic game elements: no "
1364
"fastbots, no safe teleports, no pushing junkheaps, and a huge game "
1365
"grid.</p><p>Due to its larger width, it is recommended that you use a theme "
1366
"with narrower tiles to better fit your screen.</p></qt>"
1369
#: killbots/rulesets/daleks.desktop:2
1374
#: killbots/rulesets/daleks.desktop:42
1375
msgctxt "Description"
1377
"<qt><p>An approximation of the rules used in Daleks, a robots-like game for "
1378
"early Apple computers.</p><p>The hero is allotted one energy each round that "
1379
"can be used to power the sonic screwdriver. All other special features are "
1380
"disabled.</p></qt>"
1383
#: killbots/rulesets/default.desktop:47
1384
msgctxt "Description"
1386
"<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, "
1387
"safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt>"
1390
#: killbots/rulesets/easy.desktop:2
1395
#: killbots/rulesets/easy.desktop:46
1396
msgctxt "Description"
1398
"<qt><p>An easier version of the \"Killbots\" game type.</p><p>Includes a "
1399
"bigger game grid prepopulated with junkheaps, a starting stash of energy and "
1400
"an increasing energy cap.</p></qt>"
1403
#: killbots/rulesets/energycrisis.desktop:2
1405
msgid "Energy Crisis"
1408
#: killbots/rulesets/energycrisis.desktop:37
1409
msgctxt "Description"
1411
"The player starts with 30 energy and cannot earn more. How many rounds can "
1412
"you survive and how many points can you collect before your energy and luck "
1416
#: killbots/themes/classic.desktop:55
1417
msgctxt "Description"
1418
msgid "A theme for those who miss the console version"
1421
#: killbots/themes/mountainadventure.desktop:43
1422
msgctxt "Description"
1424
"<qt><p>Indiana Gnomes battles ghosts and bats on a misty "
1425
"mountainside.</p><p>Sprites by Nicu Buculei. Background by Eugene "
1429
#: killbots/themes/mummymadness.desktop:2
1431
msgid "Mummy Madness"
1434
#: killbots/themes/mummymadness.desktop:40
1435
msgctxt "Description"
1436
msgid "Egyptian style theme with mad mummies."
1439
#: killbots/themes/robotkill.desktop:2
1444
#: killbots/themes/robotkill.desktop:42
1445
msgctxt "Description"
1446
msgid "The default Killbots theme."
1449
#: kiriki/src/kiriki.desktop:2
1454
#: kiriki/src/kiriki.desktop:56
1455
msgctxt "GenericName"
1456
msgid "Yahtzee-like Dice Game"
1459
#: kjumpingcube/kjumpingcube.desktop:2
1461
msgid "KJumpingCube"
1462
msgstr "Hoppandi kubbur"
1464
#: kjumpingcube/kjumpingcube.desktop:70
1465
msgctxt "GenericName"
1466
msgid "Territory Capture Game"
1469
#: kjumpingcube/pics/default.desktop:2
1471
msgid "KJumpingCube Default"
1474
#: kjumpingcube/pics/default.desktop:50
1475
msgctxt "Description"
1476
msgid "A simple set of cubes for KDE4"
1479
#: klickety/klickety.desktop:2
1484
#: klickety/klickety.desktop:31 klickety/ksame.desktop:70
1485
msgctxt "GenericName"
1489
#: klickety/klickety.notifyrc:3
1494
#: klickety/klickety.notifyrc:127
1496
msgid "Pieces removed"
1499
#: klickety/klickety.notifyrc:155
1501
msgid "Pieces were removed."
1504
#: klickety/ksame.desktop:2
1509
#: klickety/themes/default.desktop:55
1510
msgctxt "Description"
1511
msgid "Klickety Classic Theme"
1514
#: klickety/themes/ksame.desktop:2
1519
#: klickety/themes/ksame.desktop:30
1520
msgctxt "Description"
1521
msgid "Klickety KSame Theme"
1524
#: klickety/themes/ksame_old.desktop:2
1529
#: klickety/themes/ksame_old.desktop:29
1530
msgctxt "Description"
1531
msgid "Klickety KSame Old Theme"
1534
#: klines/klines.desktop:7
1535
msgctxt "GenericName"
1536
msgid "Tactical Game"
1537
msgstr "Herkænskuleikur"
1539
#: klines/klines.desktop:73
1542
msgstr "Kolor Lines"
1544
#: klines/themes/crystal.desktop:3
1549
#: klines/themes/egyptian.desktop:44
1550
msgctxt "Description"
1551
msgid "An Egyptian style theme for klines."
1554
#: klines/themes/klines-gems.desktop:3
1556
msgid "Gems for Kolor Lines"
1559
#: klines/themes/metal.desktop:3
1564
#: klines/themes/metal.desktop:39
1565
msgctxt "Description"
1566
msgid "A metal style theme with bouncing balls"
1569
#: kmahjongg/kmahjongg.desktop:2
1574
#: kmahjongg/kmahjongg.desktop:67
1575
msgctxt "GenericName"
1576
msgid "Mahjongg Solitaire"
1579
#: kmahjongg/layouts/4_winds.desktop:2
1584
#: kmahjongg/layouts/4_winds.desktop:43
1585
msgctxt "Description"
1586
msgid "A layout resembling a fortress"
1589
#: kmahjongg/layouts/Vi.desktop:2
1594
#: kmahjongg/layouts/Vi.desktop:43
1595
msgctxt "Description"
1596
msgid "A V-shaped layout with thick lower corners"
1599
#: kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop:2
1604
#: kmahjongg/layouts/X_shaped.desktop:41
1605
msgctxt "Description"
1606
msgid "A large letter X made of mahjongg tiles"
1609
#: kmahjongg/layouts/alien.desktop:2
1614
#: kmahjongg/layouts/alien.desktop:44
1615
msgctxt "Description"
1616
msgid "A humanoid made up of Mahjongg tiles"
1619
#: kmahjongg/layouts/altar.desktop:2
1624
#: kmahjongg/layouts/altar.desktop:44
1625
msgctxt "Description"
1626
msgid "An elevated surface with stairs and columns aside"
1629
#: kmahjongg/layouts/arena.desktop:47
1630
msgctxt "Description"
1631
msgid "Circular-aligned seats around a performance area"
1634
#: kmahjongg/layouts/arrow.desktop:2
1639
#: kmahjongg/layouts/arrow.desktop:45
1640
msgctxt "Description"
1641
msgid "A big arrow pointing in the right direction"
1644
#: kmahjongg/layouts/atlantis.desktop:2
1649
#: kmahjongg/layouts/atlantis.desktop:44
1650
msgctxt "Description"
1651
msgid "The starship-city from Stargate Atlantis"
1654
#: kmahjongg/layouts/aztec.desktop:2
1659
#: kmahjongg/layouts/aztec.desktop:44
1660
msgctxt "Description"
1661
msgid "A layout resembling Aztec buildings"
1664
#: kmahjongg/layouts/balance.desktop:2
1669
#: kmahjongg/layouts/balance.desktop:43
1670
msgctxt "Description"
1671
msgid "Time to weight every decision carefully!"
1674
#: kmahjongg/layouts/bat.desktop:2
1679
#: kmahjongg/layouts/bat.desktop:45
1680
msgctxt "Description"
1681
msgid "A bat-shaped layout"
1684
#: kmahjongg/layouts/bug.desktop:2
1689
#: kmahjongg/layouts/bug.desktop:44
1690
msgctxt "Description"
1691
msgid "The bug. Let us take it apart!"
1694
#: kmahjongg/layouts/castle.desktop:2
1699
#: kmahjongg/layouts/castle.desktop:45
1700
msgctxt "Description"
1701
msgid "Vista-styled castle layout"
1704
#: kmahjongg/layouts/castle2.desktop:2
1709
#: kmahjongg/layouts/castle2.desktop:43
1710
msgctxt "Description"
1711
msgid "A castle as viewed from one side"
1714
#: kmahjongg/layouts/cat.desktop:2
1719
#: kmahjongg/layouts/cat.desktop:45
1720
msgctxt "Description"
1721
msgid "Vista-styled cat layout"
1724
#: kmahjongg/layouts/chains.desktop:2
1729
#: kmahjongg/layouts/chains.desktop:44
1730
msgctxt "Description"
1731
msgid "Four chains making up a single structure"
1734
#: kmahjongg/layouts/checkered.desktop:2
1739
#: kmahjongg/layouts/checkered.desktop:41
1740
msgctxt "Description"
1741
msgid "What if the chess board was not square?"
1744
#: kmahjongg/layouts/chip.desktop:2
1749
#: kmahjongg/layouts/chip.desktop:43
1750
msgctxt "Description"
1751
msgid "An electronic component with many connectors"
1754
#: kmahjongg/layouts/clubs.desktop:2
1759
#: kmahjongg/layouts/clubs.desktop:42
1760
msgctxt "Description"
1761
msgid "A layout resembling a multitude of card clubs"
1764
#: kmahjongg/layouts/columns.desktop:2
1769
#: kmahjongg/layouts/columns.desktop:45
1770
msgctxt "Description"
1771
msgid "A circular arena covered with columns of varying height"
1774
#: kmahjongg/layouts/crab.desktop:2
1779
#: kmahjongg/layouts/crab.desktop:46
1780
msgctxt "Description"
1781
msgid "Vista-styled crab layout"
1784
#: kmahjongg/layouts/cross.desktop:2
1789
#: kmahjongg/layouts/cross.desktop:46
1790
msgctxt "Description"
1791
msgid "A six-ended cross resembling the Cyrillic letter Zh"
1794
#: kmahjongg/layouts/default.desktop:57
1795
msgctxt "Description"
1796
msgid "Default KMahjongg game layout"
1799
#: kmahjongg/layouts/dragon.desktop:2
1804
#: kmahjongg/layouts/dragon.desktop:47
1805
msgctxt "Description"
1806
msgid "Vista-styled dragon layout"
1809
#: kmahjongg/layouts/eagle.desktop:2
1814
#: kmahjongg/layouts/eagle.desktop:46
1815
msgctxt "Description"
1816
msgid "A large carnivore bird in Mahjongg tiles"
1819
#: kmahjongg/layouts/enterprise.desktop:2
1824
#: kmahjongg/layouts/enterprise.desktop:44
1825
msgctxt "Description"
1826
msgid "A layout for Star Trek fans"
1829
#: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:2 kmines/data/kmines.notifyrc:446
1834
#: kmahjongg/layouts/explosion.desktop:64
1835
msgctxt "Description"
1836
msgid "Something has exploded. Collect the pieces."
1839
#: kmahjongg/layouts/flowers.desktop:2
1844
#: kmahjongg/layouts/flowers.desktop:64
1845
msgctxt "Description"
1846
msgid "A layout consisting of six flowers"
1849
#: kmahjongg/layouts/future.desktop:2
1850
#: libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop:2
1855
#: kmahjongg/layouts/future.desktop:45
1856
msgctxt "Description"
1857
msgid "An abstract image resembling an asterisk"
1860
#: kmahjongg/layouts/galaxy.desktop:2
1865
#: kmahjongg/layouts/galaxy.desktop:46
1866
msgctxt "Description"
1867
msgid "Diversely sized piles of matter"
1870
#: kmahjongg/layouts/garden.desktop:2
1875
#: kmahjongg/layouts/garden.desktop:46
1876
msgctxt "Description"
1877
msgid "Regular patterns resembling a classical garden"
1880
#: kmahjongg/layouts/girl.desktop:2
1885
#: kmahjongg/layouts/girl.desktop:45
1886
msgctxt "Description"
1887
msgid "A layout resembling a girl's face"
1890
#: kmahjongg/layouts/glade.desktop:2
1895
#: kmahjongg/layouts/glade.desktop:41
1896
msgctxt "Description"
1897
msgid "A small piece of empty space surrounded by a forest"
1900
#: kmahjongg/layouts/grid.desktop:2
1905
#: kmahjongg/layouts/grid.desktop:46
1906
msgctxt "Description"
1907
msgid "A rectangular grid of varying height"
1910
#: kmahjongg/layouts/helios.desktop:2
1915
#: kmahjongg/layouts/helios.desktop:43
1916
msgctxt "Description"
1917
msgid "The greek Sun god's sign"
1920
#: kmahjongg/layouts/hole.desktop:2
1925
#: kmahjongg/layouts/hole.desktop:43 kmahjongg/layouts/time_tunnel.desktop:43
1926
msgctxt "Description"
1927
msgid "A pyramid with a hole in the middle"
1930
#: kmahjongg/layouts/inner_circle.desktop:2
1932
msgid "Inner Circle"
1935
#: kmahjongg/layouts/inner_circle.desktop:41
1936
msgctxt "Description"
1937
msgid "Concentric boxes with openings pointing in opposite directions"
1940
#: kmahjongg/layouts/key.desktop:2
1945
#: kmahjongg/layouts/key.desktop:45
1946
msgctxt "Description"
1947
msgid "A large key made of Mahjongg tiles"
1950
#: kmahjongg/layouts/km.desktop:2
1955
#: kmahjongg/layouts/km.desktop:45
1956
msgctxt "Description"
1957
msgid "Letters K and M. Do you have your favourite extension for that?"
1960
#: kmahjongg/layouts/labyrinth.desktop:45
1961
msgctxt "Description"
1962
msgid "A complex yet symmetric labyrinth"
1965
#: kmahjongg/layouts/mask.desktop:2
1970
#: kmahjongg/layouts/mask.desktop:45
1971
msgctxt "Description"
1972
msgid "A scary embossed pagan mask"
1975
#: kmahjongg/layouts/maya.desktop:2
1980
#: kmahjongg/layouts/maya.desktop:43
1981
msgctxt "Description"
1982
msgid "A layout resembling Maya pyramids"
1985
#: kmahjongg/layouts/maze.desktop:2
1990
#: kmahjongg/layouts/maze.desktop:45
1991
msgctxt "Description"
1992
msgid "An extremely twisted maze. Beware of minotaurs!"
1995
#: kmahjongg/layouts/mesh.desktop:2
2000
#: kmahjongg/layouts/mesh.desktop:41
2001
msgctxt "Description"
2002
msgid "An interweaved structure made up of Mahjongg tiles"
2005
#: kmahjongg/layouts/moth.desktop:2
2010
#: kmahjongg/layouts/moth.desktop:41
2011
msgctxt "Description"
2012
msgid "A layout representing a small flying insect"
2015
#: kmahjongg/layouts/order.desktop:2
2020
#: kmahjongg/layouts/order.desktop:43
2021
msgctxt "Description"
2022
msgid "A cross with thick ends"
2025
#: kmahjongg/layouts/pattern.desktop:2
2030
#: kmahjongg/layouts/pattern.desktop:45
2031
msgctxt "Description"
2032
msgid "A mysterious pattern atop rectangular blocks"
2035
#: kmahjongg/layouts/penta.desktop:2
2040
#: kmahjongg/layouts/penta.desktop:43
2041
msgctxt "Description"
2042
msgid "A fortress with five towers"
2045
#: kmahjongg/layouts/pillars.desktop:2
2050
#: kmahjongg/layouts/pillars.desktop:42
2051
msgctxt "Description"
2052
msgid "A couple of vertical pillars supporting a flat surface"
2055
#: kmahjongg/layouts/pirates.desktop:2
2060
#: kmahjongg/layouts/pirates.desktop:44
2061
msgctxt "Description"
2062
msgid "A sailing boat under the sun"
2065
#: kmahjongg/layouts/pyramid.desktop:2
2070
#: kmahjongg/layouts/pyramid.desktop:54
2071
msgctxt "Description"
2072
msgid "Can you tear the pyramid apart?"
2075
#: kmahjongg/layouts/rocket.desktop:2
2080
#: kmahjongg/layouts/rocket.desktop:43
2081
msgctxt "Description"
2082
msgid "A rocket for you to launch off the board"
2085
#: kmahjongg/layouts/shield.desktop:2
2090
#: kmahjongg/layouts/shield.desktop:43
2091
msgctxt "Description"
2092
msgid "A shield and a sword made up of Mahjongg tiles"
2095
#: kmahjongg/layouts/spider.desktop:2
2100
#: kmahjongg/layouts/spider.desktop:44
2101
msgctxt "Description"
2102
msgid "Vista-styled spider layout"
2105
#: kmahjongg/layouts/squares.desktop:2
2110
#: kmahjongg/layouts/squares.desktop:45
2111
msgctxt "Description"
2112
msgid "Concentric squares of alterating height"
2115
#: kmahjongg/layouts/squaring.desktop:2
2120
#: kmahjongg/layouts/squaring.desktop:42
2121
msgctxt "Description"
2122
msgid "Who said squares are flat?"
2125
#: kmahjongg/layouts/stadion.desktop:2
2130
#: kmahjongg/layouts/stadion.desktop:43
2131
msgctxt "Description"
2132
msgid "A layout representing a football field"
2135
#: kmahjongg/layouts/stairs.desktop:2
2140
#: kmahjongg/layouts/stairs.desktop:45
2141
msgctxt "Description"
2142
msgid "A staircase for those who dislike taking the same path twice"
2145
#: kmahjongg/layouts/star.desktop:2
2150
#: kmahjongg/layouts/star.desktop:46
2151
msgctxt "Description"
2152
msgid "An asterisk-shaped embossed layout"
2155
#: kmahjongg/layouts/star_ship.desktop:2
2160
#: kmahjongg/layouts/star_ship.desktop:43
2161
msgctxt "Description"
2162
msgid "A sci-fi space transport"
2165
#: kmahjongg/layouts/stax.desktop:2
2170
#: kmahjongg/layouts/stax.desktop:49
2171
msgctxt "Description"
2172
msgid "Difficult layout with stacks of tiles"
2175
#: kmahjongg/layouts/swirl.desktop:2
2180
#: kmahjongg/layouts/swirl.desktop:46
2181
msgctxt "Description"
2182
msgid "A spiral with thick ends"
2185
#: kmahjongg/layouts/temple.desktop:2
2190
#: kmahjongg/layouts/temple.desktop:44
2191
msgctxt "Description"
2192
msgid "A temple-shaped layout"
2195
#: kmahjongg/layouts/the_door.desktop:2
2200
#: kmahjongg/layouts/the_door.desktop:43
2201
msgctxt "Description"
2202
msgid "A doorway through a pyramid-shaped wall"
2205
#: kmahjongg/layouts/theatre.desktop:2
2210
#: kmahjongg/layouts/theatre.desktop:43
2211
msgctxt "Description"
2212
msgid "A rectangular building with empty space in the middle"
2215
#: kmahjongg/layouts/time_tunnel.desktop:2
2220
#: kmahjongg/layouts/tomb.desktop:2
2225
#: kmahjongg/layouts/tomb.desktop:42
2226
msgctxt "Description"
2227
msgid "Fans of Lara Croft may start digging"
2230
#: kmahjongg/layouts/totem.desktop:2
2235
#: kmahjongg/layouts/totem.desktop:45
2236
msgctxt "Description"
2237
msgid "A T-shaped embossed object with a hole"
2240
#: kmahjongg/layouts/tower.desktop:2
2245
#: kmahjongg/layouts/tower.desktop:54
2246
msgctxt "Description"
2247
msgid "Remove the towers"
2248
msgstr "Fjarlægja turnana"
2250
#: kmahjongg/layouts/triangle.desktop:2
2255
#: kmahjongg/layouts/triangle.desktop:55
2256
msgctxt "Description"
2257
msgid "Triangular pyramid"
2260
#: kmahjongg/layouts/up&down.desktop:2
2265
#: kmahjongg/layouts/up&down.desktop:41
2266
msgctxt "Description"
2267
msgid "Have you ever tried to represent waves in rectangular blocks?"
2270
#: kmahjongg/layouts/well.desktop:2
2275
#: kmahjongg/layouts/well.desktop:42
2276
msgctxt "Description"
2277
msgid "A rectangular well with stairs at all sides"
2280
#: kmines/data/kmines.desktop:2
2285
#: kmines/data/kmines.desktop:70
2286
msgctxt "GenericName"
2287
msgid "Minesweeper-like Game"
2288
msgstr "Leikur sem líkist Minesweeper"
2290
#: kmines/data/kmines.notifyrc:3
2292
msgid "KMines Minesweeper-like Game"
2293
msgstr "KMines leikur sem líkist Minesweeper"
2295
#: kmines/data/kmines.notifyrc:37
2300
#: kmines/data/kmines.notifyrc:83
2305
#: kmines/data/kmines.notifyrc:140
2307
msgid "Autoreveal Case"
2308
msgstr "Sýna lausn sjálfkrafa"
2310
#: kmines/data/kmines.notifyrc:185
2312
msgid "Autoreveal case"
2313
msgstr "Sýna lausn skjakrafa"
2315
#: kmines/data/kmines.notifyrc:242
2318
msgstr "Merkja lausn"
2320
#: kmines/data/kmines.notifyrc:287
2323
msgstr "Merkja lausn"
2325
#: kmines/data/kmines.notifyrc:344
2328
msgstr "Afmerkja lausn"
2330
#: kmines/data/kmines.notifyrc:389
2333
msgstr "Afmerkja lausn"
2335
#: kmines/data/kmines.notifyrc:508
2340
#: kmines/data/kmines.notifyrc:572 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:165
2343
msgstr "Leikur unninn"
2345
#: kmines/data/kmines.notifyrc:622 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:339
2346
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:215
2349
msgstr "Leikur unninn"
2351
#: kmines/data/kmines.notifyrc:684 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:278
2354
msgstr "Leikur tapaður"
2356
#: kmines/data/kmines.notifyrc:734 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:328
2359
msgstr "Leikur tapaður"
2361
#: kmines/data/kmines.notifyrc:796
2363
msgid "Set Question Mark"
2366
#: kmines/data/kmines.notifyrc:843
2368
msgid "Set question mark"
2369
msgstr "Setja spurningamerkið"
2371
#: kmines/data/kmines.notifyrc:902
2373
msgid "Unset Question Mark"
2376
#: kmines/data/kmines.notifyrc:949
2378
msgid "Unset question mark"
2379
msgstr "Afsetja spurningamerkið"
2381
#: kmines/themes/classic.desktop:55
2382
msgctxt "Description"
2383
msgid "Classic theme for KMines"
2386
#: kmines/themes/default.desktop:57
2387
msgctxt "Description"
2388
msgid "KMines Oxygen theme for KDE 4"
2391
#: kmines/themes/graveyard-mayhem.desktop:2
2393
msgid "Graveyard Mayhem"
2396
#: kmines/themes/graveyard-mayhem.desktop:35
2397
msgctxt "Description"
2399
"A spooky theme for KMines. Don't get caught by the zombies in the graveyard!"
2402
#: kmines/themes/green.desktop:2
2404
msgid "Gardens of Danger"
2407
#: kmines/themes/green.desktop:49
2408
msgctxt "Description"
2409
msgid "A funny theme for KDE4 mines game"
2412
#: knetwalk/src/knetwalk.desktop:5
2417
#: knetwalk/src/knetwalk.desktop:53
2418
msgctxt "GenericName"
2419
msgid "Network Construction Game"
2422
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:3
2424
msgid "KNetWalk Game"
2425
msgstr "KNetWalk leikur"
2427
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:37 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:38
2432
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:99 kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:100
2437
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:164 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:402
2442
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:223 knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:461
2447
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:279
2450
msgstr "Leikur unninn"
2452
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:517
2457
#: knetwalk/src/knetwalk.notifyrc:573
2462
#: knetwalk/themes/default.desktop:57
2463
msgctxt "Description"
2464
msgid "KNetWalk Default theme for KDE 4"
2467
#: knetwalk/themes/electronic.desktop:2
2472
#: knetwalk/themes/electronic.desktop:51
2473
msgctxt "Description"
2474
msgid "KNetWalk Electronic theme for KDE 4"
2477
#: kolf/graphics/default_theme.desktop:3
2479
msgid "Kolf Default Theme"
2482
#: kolf/graphics/default_theme.desktop:31
2483
msgctxt "Description"
2484
msgid "Kolf Default Theme"
2487
#: kolf/kolf.desktop:3
2492
#: kolf/kolf.desktop:73
2493
msgctxt "GenericName"
2494
msgid "Miniature Golf"
2497
#: kollision/kollision.desktop:2
2502
#: kollision/kollision.desktop:49
2504
msgid "A simple ball dodging game"
2507
#: kollision/pictures/theme.desktop:3
2509
msgid "Kollision Default Theme"
2512
#: kollision/pictures/theme.desktop:32
2513
msgctxt "Description"
2514
msgid "Kollision Default Theme"
2517
#: konquest/konquest.desktop:3
2520
msgstr "Geimstyrjöld"
2522
#: konquest/konquest.desktop:68
2523
msgctxt "GenericName"
2524
msgid "Galactic Strategy Game"
2525
msgstr "Herkænskuleikur"
2527
#: kpat/kpat.desktop:2
2532
#: kpat/kpat.desktop:52
2533
msgctxt "GenericName"
2534
msgid "Patience Card Game"
2537
#: kpat/themes/ancientegypt.desktop:2
2539
msgid "Desert Sands"
2540
msgstr "Eyðimerkursandur"
2542
#: kpat/themes/cleangreen.desktop:2
2547
#: kpat/themes/cleangreen.desktop:33
2548
msgctxt "Description"
2549
msgid "A simple green felt theme"
2552
#: kpat/themes/greenblaze.desktop:2
2557
#: kpat/themes/oldertheme.desktop:2
2562
#: kpat/themes/oldertheme.desktop:34
2563
msgctxt "Description"
2564
msgid "An older, unnamed KPat theme."
2565
msgstr "Gamalt, ónefnt KPat þema"
2567
#: kreversi/kreversi.desktop:3
2570
msgstr "KViðsnúningur"
2572
#: kreversi/kreversi.desktop:70
2573
msgctxt "GenericName"
2574
msgid "Reversi Board Game"
2575
msgstr "Reversi borðleikur"
2577
#: kreversi/pics/default_theme.desktop:3
2579
msgid "KReversi Default Theme"
2582
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:3
2584
msgid "KReversi Game"
2585
msgstr "Reversi leikur"
2587
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:390
2592
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:449
2597
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:511
2599
msgid "Illegal Move"
2600
msgstr "Ógildur leikur"
2602
#: kreversi/sounds/kreversi.notifyrc:568
2604
msgid "Illegal move"
2605
msgstr "Ógildur leikur"
2607
#: kshisen/kshisen.desktop:5
2612
#: kshisen/kshisen.desktop:68
2613
msgctxt "GenericName"
2614
msgid "Shisen-Sho Mahjongg-like Tile Game"
2615
msgstr "Shisen-Sho kubbaleikur líkur Mahjongg"
2617
#: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:8
2622
#: ksirk/ksirk/ksirk.desktop:52
2623
msgctxt "GenericName"
2624
msgid "World Domination Strategy Game"
2627
#: ksirk/ksirkskineditor/ksirkskineditor.desktop:8
2629
msgid "KsirK Skin Editor"
2632
#: ksirk/ksirkskineditor/ksirkskineditor.desktop:50
2633
msgctxt "GenericName"
2634
msgid "Skin Editor for the World Domination Strategy Game"
2637
#: kspaceduel/kspaceduel.desktop:2
2640
msgstr "Geimeinvígi"
2642
#: kspaceduel/kspaceduel.desktop:66
2643
msgctxt "GenericName"
2644
msgid "Space Arcade Game"
2645
msgstr "Skotgeimleikur"
2647
#: ksquares/src/ksquares.desktop:2
2652
#: ksquares/src/ksquares.desktop:56
2653
msgctxt "GenericName"
2654
msgid "Connect the dots to create squares"
2657
#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:2
2662
#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:51
2663
msgctxt "GenericName"
2667
#: ksudoku/src/gui/ksudoku.desktop:100
2669
msgid "KSudoku, Sudoku game & more for KDE"
2672
#: ksudoku/src/shapes/4x4.desktop:2
2677
#: ksudoku/src/shapes/4x4.desktop:57
2678
msgctxt "Description"
2679
msgid "4x4 shape puzzle"
2682
#: ksudoku/src/shapes/Jigsaw.desktop:2
2687
#: ksudoku/src/shapes/Jigsaw.desktop:51
2688
msgctxt "Description"
2689
msgid "Jigsaw shape puzzle"
2692
#: ksudoku/src/shapes/Samurai.desktop:2
2697
#: ksudoku/src/shapes/Samurai.desktop:52
2698
msgctxt "Description"
2699
msgid "Samurai shape puzzle"
2702
#: ksudoku/src/shapes/TinySamurai.desktop:2
2704
msgid "Tiny Samurai"
2707
#: ksudoku/src/shapes/TinySamurai.desktop:51
2708
msgctxt "Description"
2709
msgid "A smaller samurai puzzle"
2712
#: ksudoku/src/shapes/XSudoku.desktop:2
2717
#: ksudoku/src/shapes/XSudoku.desktop:51
2718
msgctxt "Description"
2719
msgid "XSudoku shape puzzle"
2722
#: ksudoku/src/themes/abstraction.desktop:2
2727
#: ksudoku/src/themes/abstraction.desktop:37
2728
msgctxt "Description"
2729
msgid "A ksudoku theme with abstract artwork."
2732
#: ksudoku/src/themes/default.desktop:2
2734
msgid "ksudoku_egyptian"
2737
#: ksudoku/src/themes/default.desktop:38
2738
msgctxt "Description"
2739
msgid "KSudoku egyptian style theme"
2742
#: ksudoku/src/themes/ksudoku_scrible.desktop:2
2747
#: ksudoku/src/themes/ksudoku_scrible.desktop:44
2748
msgctxt "Description"
2749
msgid "KSudoku Scrible theme for KDE 4"
2752
#: ktron/kdesnake.desktop:6
2753
msgctxt "GenericName"
2754
msgid "Snake-like Game"
2755
msgstr "Leikur líkur Snake"
2757
#: ktron/kdesnake.desktop:47
2762
#: ktron/ktron.desktop:7
2767
#: ktron/themes/default.desktop:3
2769
msgid "Default Theme"
2772
#: ktron/themes/default.desktop:32
2773
msgctxt "Description"
2774
msgid "Default theme."
2777
#: ktron/themes/neon.desktop:3
2782
#: ktron/themes/neon.desktop:31
2783
msgctxt "Description"
2784
msgid "A retro theme with a distinctive touch of early 50s."
2787
#: ktuberling/ktuberling.desktop:3 ktuberling/pics/default_theme.desktop:2
2790
msgstr "Kartöflukall"
2792
#: ktuberling/ktuberling.desktop:67
2793
msgctxt "GenericName"
2794
msgid "Picture Game for Children"
2795
msgstr "Myndaleikur fyrir börn"
2797
#: ktuberling/pics/butterflies.desktop:2
2802
#: ktuberling/pics/christmas.desktop:2
2807
#: ktuberling/pics/egypt.desktop:2
2809
msgid "Ancient Egypt"
2810
msgstr "Fornegypstaland"
2812
#: ktuberling/pics/moon.desktop:2
2817
#: ktuberling/pics/pizzeria.desktop:2
2820
msgstr "Pítsustaður"
2822
#: ktuberling/pics/potato-game.desktop:2
2824
msgid "Potato Guy 2"
2825
msgstr "Kartöflukall 2"
2827
#: ktuberling/pics/robin-tux.desktop:2
2832
#: ktuberling/pics/robot_workshop.desktop:2
2834
msgid "Robot workshop"
2835
msgstr "Vélmennaverkstæði"
2837
#: ktuberling/pics/train_valley.desktop:2
2839
msgid "Train Valley"
2842
#: kubrick/src/kubrick.desktop:2
2847
#: kubrick/src/kubrick.desktop:53
2848
msgctxt "GenericName"
2849
msgid "3-D Game based on Rubik's Cube"
2852
#: kubrick/src/kubrick.desktop:94
2854
msgid "A 3-D game based on Rubik's Cube"
2857
#: libkdegames/carddecks/decks/deck1.desktop:2
2859
msgid "Classic Blue"
2860
msgstr "Klassískur blár"
2862
#: libkdegames/carddecks/decks/deck10.desktop:2
2863
#: libkdegames/carddecks/svg-gm-paris/index.desktop:2
2868
#: libkdegames/carddecks/decks/deck10.desktop:43
2873
#: libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop:2
2874
#: libkdegames/carddecks/svg-oxygen-white/index.desktop:2
2876
msgid "Oxygen White"
2879
#: libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop:40
2880
#: libkdegames/carddecks/decks/deck13.desktop:53
2885
#: libkdegames/carddecks/decks/deck12.desktop:2
2886
#: libkdegames/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop:2
2891
#: libkdegames/carddecks/decks/deck12.desktop:39
2892
#: libkdegames/carddecks/svg-jolly-royal/index.desktop:39
2894
msgid "A clean and easy style with a distinctively royal touch."
2897
#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:2
2899
msgid "Diamond Tree"
2902
#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:41
2904
msgid "Simple, yet visually pleasing card back"
2907
#: libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop:80
2909
msgid "Simple, yet visually pleasing card back."
2912
#: libkdegames/carddecks/decks/deck15.desktop:2
2913
#: libkdegames/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop:2
2914
#: libkmahjongg/tilesets/egypt.desktop:2
2916
msgid "Ancient Egyptians"
2917
msgstr "Fornegypskt"
2919
#: libkdegames/carddecks/decks/deck15.desktop:41
2921
msgid "Egyptian style card back."
2922
msgstr "Fornegypskt bakhlið spila."
2924
#: libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop:45
2926
msgid "Futuristic, minimal card design."
2927
msgstr "Nútímaleg, mínímalísk spilahönnun."
2929
#: libkdegames/carddecks/decks/deck17.desktop:2
2931
msgid "Ancient Egyptians Dark"
2932
msgstr "Fornegypskt dökkt"
2934
#: libkdegames/carddecks/decks/deck17.desktop:38
2936
msgid "Egyptian dark style card back."
2937
msgstr "Fornegypskt dökk bakhlið spila."
2939
#: libkdegames/carddecks/decks/deck18.desktop:2
2940
#: libkdegames/carddecks/svg-tigullio-international/index.desktop:2
2942
msgid "Tigullio International"
2943
msgstr "Tigullio alþjóðlegt"
2945
#: libkdegames/carddecks/decks/deck2.desktop:2
2948
msgstr "Klassískur rauður"
2950
#: libkdegames/carddecks/decks/deck3.desktop:2
2955
#: libkdegames/carddecks/decks/deck4.desktop:2
2960
#: libkdegames/carddecks/decks/deck5.desktop:2
2965
#: libkdegames/carddecks/decks/deck6.desktop:2
2968
msgstr "Nútíma rauður"
2970
#: libkdegames/carddecks/decks/deck7.desktop:2
2971
#: libkdegames/carddecks/svg-konqi-modern/index.desktop:2
2976
#: libkdegames/carddecks/decks/deck7.desktop:68
2979
"Modern Konqi - play the family carddeck\\nDesign: Laura Layland\\n "
2980
"<l_layland@hotmail.com>\\nKonqi by Stefan Spatz\\n <stefan.spatz@stud-"
2981
"mail.uni-wuerzburg.de>"
2983
"Comment=Nútíma Konqi - spilastokkur fjölskyldunnar\\nHönnun: Laura Layland\\"
2984
"n <l_layland@hotmail.com>\\nKonqi e. Stefan Spatz\\n "
2985
"<stefan.spatz@stud-mail.uni-wuerzburg.de>"
2987
#: libkdegames/carddecks/decks/deck8.desktop:2
2988
#: libkdegames/carddecks/svg-dondorf/index.desktop:2
2993
#: libkdegames/carddecks/decks/deck8.desktop:56
2996
msgstr "SVG Dondorf"
2998
#: libkdegames/carddecks/decks/deck9.desktop:2
2999
#: libkdegames/carddecks/svg-nicu-ornamental/index.desktop:2
3001
msgid "Nicu Ornamental"
3004
#: libkdegames/carddecks/decks/deck9.desktop:39
3006
msgid "SVG Ornamental"
3009
#: libkdegames/carddecks/svg-ancient-egyptians/index.desktop:41
3011
msgid "An ancient Egyptian card deck."
3014
#: libkdegames/carddecks/svg-future/index.desktop:2
3016
msgid "Future Simple"
3019
#: libkdegames/carddecks/svg-nicu-white/index.desktop:2
3024
#: libkdegames/carddecks/svg-oxygen-air/index.desktop:2
3029
#: libkdegames/carddecks/svg-penguins/index.desktop:2
3034
#: libkdegames/carddecks/svg-standard/index.desktop:2
3039
#: libkdegames/carddecks/svg-standard/index.desktop:47
3041
msgid "Standard KDE card set\\nGPL license"
3042
msgstr "Venjulegi KDE spilastokkurinn\\nGPL leyfi"
3044
#: libkdegames/carddecks/svg-xskat-french/index.desktop:2
3046
msgid "XSkat French"
3047
msgstr "XSkat á frönsku"
3049
#: libkdegames/carddecks/svg-xskat-german/index.desktop:2
3051
msgid "XSkat German"
3052
msgstr "XSkat á þýsku"
3054
#: libkdegames/digits/themes/fourteen-segment-sample.desktop:3
3056
msgid "Fourteen Segment Sample"
3059
#: libkdegames/digits/themes/fourteen-segment-sample.desktop:44
3062
"This file holds metadata, configuration settings, and the mappings "
3063
"controlling which segments are on or off for the theme fourteen-segment-"
3067
#: libkdegames/digits/themes/individual-digit-sample.desktop:3
3069
msgid "Individual Digit Sample"
3072
#: libkdegames/digits/themes/individual-digit-sample.desktop:43
3075
"This file holds metadata, configuration settings, and the mappings between "
3076
"digit's and id's for the theme individual-digit-sample.svg"
3079
#: libkmahjongg/backgrounds/chinese_landscape.desktop:2
3081
msgid "Chinese Landscape"
3082
msgstr "Kínverskt landslag"
3084
#: libkmahjongg/backgrounds/chinese_landscape.desktop:53
3085
msgctxt "Description"
3086
msgid "Chinese landscape with mountains and a waterfall"
3087
msgstr "Kínverskt landslag með fjöllum og fossi"
3089
#: libkmahjongg/backgrounds/color_plain.desktop:2
3094
#: libkmahjongg/backgrounds/color_plain.desktop:52
3095
msgctxt "Description"
3096
msgid "Use the default window background color."
3099
#: libkmahjongg/backgrounds/default.desktop:43
3100
msgctxt "Description"
3101
msgid "A Egyptian style background"
3104
#: libkmahjongg/backgrounds/default_old.desktop:57
3105
msgctxt "Description"
3106
msgid "A green background with light geometric patterns"
3109
#: libkmahjongg/backgrounds/summerfield.desktop:2
3111
msgid "Summer Field"
3114
#: libkmahjongg/backgrounds/summerfield.desktop:47
3115
msgctxt "Description"
3116
msgid "The Summertime Greens"
3119
#: libkmahjongg/backgrounds/wood_light.desktop:2
3124
#: libkmahjongg/backgrounds/wood_light.desktop:51
3125
msgctxt "Description"
3126
msgid "Resembles the surface of a wood table"
3129
#: libkmahjongg/tilesets/alphabet.desktop:2
3134
#: libkmahjongg/tilesets/alphabet.desktop:53
3135
msgctxt "Description"
3136
msgid "A colorful tileset designed for kids of all ages."
3139
#: libkmahjongg/tilesets/bamboo.desktop:2
3144
#: libkmahjongg/tilesets/bamboo.desktop:39
3145
msgctxt "Description"
3146
msgid "Japanese tileset with brightly-colored kanji on a soft woodgrain"
3149
#: libkmahjongg/tilesets/classic.desktop:55
3150
msgctxt "Description"
3151
msgid "Chinese tileset, inspired by the classic version shipped with KDE 3"
3154
#: libkmahjongg/tilesets/default.desktop:57
3155
msgctxt "Description"
3156
msgid "Art inspired by real Japanese Mahjongg tiles"
3159
#: libkmahjongg/tilesets/jade.desktop:2
3161
msgid "Imperial Jade"
3164
#: libkmahjongg/tilesets/traditional.desktop:2
3169
#: libkmahjongg/tilesets/traditional.desktop:52
3170
msgctxt "Description"
3171
msgid "Americanized tiles inspired by Japanese Mahjongg tiles"
3174
#: lskat/grafix/blue.desktop:2
3179
#: lskat/lskat.desktop:2
3184
#: lskat/lskat.desktop:53
3185
msgctxt "GenericName"
3189
#: palapeli/libpala/libpala-slicerplugin.desktop:5
3191
msgid "Slicer plugin for libpala, the base library of Palapeli"
3194
#: palapeli/mime/palapeli_servicemenu.desktop:11
3196
msgid "Import into your Palapeli puzzle collection"
3197
msgstr "Flyttu inn í Papeli púsluspilasafnið þitt"
3199
#: palapeli/mime/palathumbcreator.desktop:4
3201
msgid "Palapeli puzzles"
3202
msgstr "Palapeli púsl"
3204
#: palapeli/puzzles/castle-maintenon.desktop:2
3206
msgid "Castle of Maintenon"
3207
msgstr "Maintenon kastali"
3209
#: palapeli/puzzles/castle-maintenon.desktop:35
3211
msgid "Eure-et-Loir département, France"
3212
msgstr "Eure-et-Loir sýsla, Frakklandi"
3214
#: palapeli/puzzles/cincinnati-bridge.desktop:2
3216
msgid "Roebling Suspension Bridge"
3217
msgstr "Roebling hengibrúin"
3219
#: palapeli/puzzles/cincinnati-bridge.desktop:36
3221
msgid "in Cincinnati"
3222
msgstr "í Cincinnati"
3224
#: palapeli/puzzles/citrus-fruits.desktop:2
3226
msgid "Citrus Fruits"
3227
msgstr "Sítrusávextir"
3229
#: palapeli/puzzles/european-honey-bee.desktop:2
3231
msgid "European Honey Bee"
3232
msgstr "Evrópsk hunangsfluga"
3234
#: palapeli/puzzles/panther-chameleon-female.desktop:2
3236
msgid "Furcifer pardalis"
3237
msgstr "Furcifer pardalis"
3239
#: palapeli/puzzles/panther-chameleon-female.desktop:34
3241
msgid "Female panther chameleon"
3242
msgstr "Kvenkyns hlébarðakameljón"
3244
#: palapeli/slicers/palapeli_goldbergslicer.desktop:15
3246
msgid "Palapeli Slicer Collection"
3249
#: palapeli/slicers/palapeli_goldbergslicer.desktop:41
3251
msgid "Formerly known as Goldberg Slicer"
3254
#: palapeli/slicers/palapeli_jigsawslicer.desktop:15
3256
msgid "Classic jigsaw pieces"
3257
msgstr "Klassískir púslbitar"
3259
#: palapeli/slicers/palapeli_rectslicer.desktop:15
3261
msgid "Rectangular pieces"
3262
msgstr "Kantaðir bitar"
3264
#: palapeli/src/palapeli.desktop:4
3269
#: palapeli/src/palapeli.desktop:39
3270
msgctxt "GenericName"
3271
msgid "Jigsaw puzzle game"
3274
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:2
3276
msgid "Palapeli Jigsaw Puzzle"
3277
msgstr "Palapeli púsl"
3279
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:37
3281
msgid "File management operations"
3282
msgstr "Skráarstjórnunaraðgerðir"
3284
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:71
3286
msgid "Importing puzzle"
3287
msgstr "Flyt inn púsl"
3289
#: palapeli/src/palapeli.notifyrc:105
3291
msgid "A puzzle is being imported into the local puzzle collection"
3294
#: kolf/courses/Easy.kolf:2
3297
msgstr "Auðveld braut"
3299
#: kolf/courses/Easy.kolf:616
3301
msgid "Hit slowly..."
3302
msgstr "Sláðu hægt..."
3304
#: kolf/courses/Hard.kolf:2
3307
msgstr "Erfið braut"
3309
#: kolf/courses/Hard.kolf:1112
3311
msgid "Let the floaters <strong>push</strong> you!"
3312
msgstr "Láttu battana <strong>ýta</strong> þér!"
3314
#: kolf/courses/Impossible:2
3316
msgid "Impossible Course"
3317
msgstr "Illmöguleg braut"
3319
#: kolf/courses/Impossible:830
3324
#: kolf/courses/Impossible:1582
3329
#: kolf/courses/Impossible:3395
3334
#: kolf/courses/Medium.kolf:2
3336
msgid "Medium Course"
3337
msgstr "Miðlungs braut"
3339
#: kolf/courses/Practice:2
3341
msgid "Slope Practise"
3342
msgstr "Æfingar í halla"
3344
#: kolf/courses/ReallyEasy:2
3347
msgstr "Mjög auðvelt"
3349
#: kolf/courses/USApro:2
3354
#: kolf/courses/USApro:90
3356
msgid "Daytona Beach, FL"
3357
msgstr "Daytona Beach, FL"
3359
#: kolf/courses/USApro:318
3361
msgid "Washington DC (Pentagon)"
3362
msgstr "Washington DC (Pentagon)"
3364
#: kolf/courses/USApro:511
3366
msgid "Palm Springs, CO"
3367
msgstr "Palm Springs, CO"
3369
#: kolf/courses/USApro:707
3371
msgid "Las Vegas, NV"
3372
msgstr "Las Vegas, NV"
3374
#: kolf/courses/USApro:902 kolf/courses/USApro:1564
3376
msgid "San Francisco, CA"
3377
msgstr "San Francisco, CA"
3379
#: kolf/courses/USApro:1029
3381
msgid "Grand Canyon"
3382
msgstr "Grand Canyon"
3384
#: kolf/courses/USApro:1185
3386
msgid "Lake Tahoe, CA/NV"
3387
msgstr "Lake Tahoe, CA/NV"
3389
#: kolf/courses/USApro:1368
3391
msgid "Florida Keys, FL"
3392
msgstr "Florida Keys, FL"
3394
#: kolf/courses/USApro:1757
3396
msgid "Washington DC"
3397
msgstr "Washington DC"
3399
#: kolf/courses/USApro:2017
3401
msgid "Niagara Falls, NY"
3402
msgstr "Niagara Falls, NY"
3404
#: kolf/tutorial.kolf:2
3406
msgid "Tutorial Course"
3407
msgstr "Kennslubraut"
3409
#: kolf/tutorial.kolf:63
3411
msgid "<h3>Welcome</h3> to the tutorial course for Kolf!"
3414
#: kolf/tutorial.kolf:112
3417
"To hit the ball, press and hold the Down Arrow or left mouse button. How "
3418
"long you hold down the mouse button or key determines strength of the shot."
3421
#: kolf/tutorial.kolf:159
3424
"To aim the putter, press the Left (rotate counterclockwise) and Right "
3425
"(rotate clockwise) Arrow keys or use the mouse."
3428
#: kolf/tutorial.kolf:259
3431
"<h3>Bridges</h3>Bridges can have walls on the top, bottom, left, or right."
3434
#: kolf/tutorial.kolf:372
3437
"<h3>Everything</h3>Here's a hole that has it all. Have fun with "
3438
"Kolf!<br><center>-- Jason Katz-Brown</center>"
3441
#: kolf/tutorial.kolf:476
3444
"<h3>Slopes</h3>Slopes are slanted areas of ground that push the ball in the "
3445
"direction that they slope. This direction is shown when you choose <u>Hole-"
3449
#: kolf/tutorial.kolf:522
3451
msgid "Hit the ball onto the slope and let it roll into cup."
3454
#: kolf/tutorial.kolf:587
3456
msgid "Try out these different types of slopes."
3459
#: kolf/tutorial.kolf:717
3462
"The steepness of a slope is shown when you choose <u>Hole->Show Info</u>. "
3463
"Steepness goes from 8 (steepest) to 1 (shallowest)."
3466
#: kolf/tutorial.kolf:791
3468
msgid "<h3>Walls</h3>Bounce the ball off of the red walls."
3471
#: kolf/tutorial.kolf:890
3473
msgid "<h3>Sand</h3>Sand is yellow, and slows your ball down."
3476
#: kolf/tutorial.kolf:936
3479
"<h3>Puddles (Water)</h3>Hitting into a puddle (blue) adds a penalty stroke "
3480
"to your score, and your ball is placed outside the puddle."
3483
#: kolf/tutorial.kolf:997
3486
"<h3>Windmills</h3>Windmills (brown base with moving arm) have brown walls "
3487
"(or half walls). The speed of the windmill arm may vary for each hole."
3490
#: kolf/tutorial.kolf:1069
3493
"<h3>Black Holes</h3>Black Holes transport the ball to their exit, and eject "
3494
"it at a speed in direct relation to the speed your ball was traveling. "
3495
"Choose <u>Hole->Show Info</u> to see which Black Hole goes to which exit and "
3496
"the direction the ball will come out."
3499
#: kolf/tutorial.kolf:1144
3502
"<h3>Floaters</h3>Floaters are moving platforms that carry a ball that lands "
3503
"on it. Floaters' speeds vary."