~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/language-pack-kde-is/oneiric

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/is/LC_MESSAGES/kbreakout.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-09-27 09:58:02 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110927095802-w7ysbpnfdy29p7nq
Tags: 1:11.10+20110926
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kbreakout.po to icelandic
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: kbreakout\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 04:39+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-12-24 06:37+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
 
13
"<rosetta@launchpad.net>\n"
 
14
"Language-Team: icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 11:35+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
 
20
"Language: \n"
 
21
 
 
22
#: gameengine.cpp:103
 
23
msgid "Game Paused!"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: gameengine.cpp:226
 
27
msgid "Well done! You won the game"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: gameengine.cpp:319 textitems.cpp:116
 
31
#, kde-format
 
32
msgid "Level %1"
 
33
msgstr ""
 
34
 
 
35
#: gameengine.cpp:480
 
36
msgid "Oops! You have lost the ball!"
 
37
msgstr ""
 
38
 
 
39
#: gameengine.cpp:544
 
40
msgid "Game Over!"
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: gameengine.cpp:603
 
44
#, kde-format
 
45
msgid "Press %1 to fire the ball"
 
46
msgstr ""
 
47
 
 
48
#: main.cpp:28
 
49
msgid "KBreakOut"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: main.cpp:29
 
53
msgid "A breakout like game for KDE"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: main.cpp:31
 
57
msgid "(c) 2007-2008 Fela Winkelmolen"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: main.cpp:32
 
61
msgid "Fela Winkelmolen"
 
62
msgstr ""
 
63
 
 
64
#: main.cpp:33
 
65
msgid "original author and maintainer"
 
66
msgstr ""
 
67
 
 
68
#: main.cpp:35
 
69
msgid "Eugene Trounev"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: main.cpp:36 main.cpp:39
 
73
msgid "artwork"
 
74
msgstr ""
 
75
 
 
76
#: main.cpp:38
 
77
msgid "Sean Wilson"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: main.cpp:41
 
81
msgid "Lorenzo Bonomi"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: main.cpp:42
 
85
msgid "testing"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: main.cpp:44
 
89
msgid "Brian Croom"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: main.cpp:45
 
93
msgid "port to KGameRenderer"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: mainwindow.cpp:136
 
97
msgctxt "Key (shortcut) to toggle full screen"
 
98
msgid "F"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: mainwindow.cpp:141
 
102
msgid "Fire the ball"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: mainwindow.cpp:151
 
106
msgctxt "Key (shortcut) to pause the game"
 
107
msgid "P"
 
108
msgstr ""
 
109
 
 
110
#: mainwindow.cpp:172
 
111
msgid "Theme"
 
112
msgstr ""
 
113
 
 
114
#: mainwindow.cpp:176
 
115
msgctxt "General settings"
 
116
msgid "General"
 
117
msgstr ""
 
118
 
 
119
#: mainwindow.cpp:194
 
120
msgid "   Time (hh:mm)"
 
121
msgstr ""
 
122
 
 
123
#: mainwindow.cpp:203
 
124
msgid "Starting a new game will end the current one!"
 
125
msgstr ""
 
126
 
 
127
#: mainwindow.cpp:204
 
128
msgid "New Game"
 
129
msgstr ""
 
130
 
 
131
#: mainwindow.cpp:205
 
132
msgid "Start a New Game"
 
133
msgstr ""
 
134
 
 
135
#: mainwindow.cpp:252
 
136
msgid "Game won!"
 
137
msgstr ""
 
138
 
 
139
#: mainwindow.cpp:261
 
140
msgid "Time (hh:mm)"
 
141
msgstr ""
 
142
 
 
143
#: mainwindow.cpp:314
 
144
msgid ""
 
145
"Do you want to fire the ball on mouse click?\n"
 
146
"Answering Yes will make the game steal the\n"
 
147
"mouse cursor, pause the game to get\n"
 
148
"the cursor back."
 
149
msgstr ""
 
150
 
 
151
#: mainwindow.cpp:318
 
152
msgid "Fire on click?"
 
153
msgstr ""
 
154
 
 
155
#: rc.cpp:16
 
156
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
157
msgid "Your names"
 
158
msgstr " ,Launchpad Contributions:"
 
159
 
 
160
#: rc.cpp:17
 
161
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
162
msgid "Your emails"
 
163
msgstr ","
 
164
 
 
165
#. i18n: file: generalsettings.ui:13
 
166
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GeneralSettings)
 
167
#: rc.cpp:3 rc.cpp:20
 
168
msgid "General Settings"
 
169
msgstr ""
 
170
 
 
171
#. i18n: file: generalsettings.ui:28
 
172
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
173
#: rc.cpp:6 rc.cpp:23
 
174
msgid ""
 
175
"Enabling the following option will make the game steal the mouse cursor, "
 
176
"pause the game to get the cursor back."
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#. i18n: file: generalsettings.ui:38
 
180
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FireOnClick)
 
181
#. i18n: file: kbreakout.kcfg:13
 
182
#. i18n: ectx: label, entry (FireOnClick), group (General)
 
183
#. i18n: file: generalsettings.ui:38
 
184
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FireOnClick)
 
185
#. i18n: file: kbreakout.kcfg:13
 
186
#. i18n: ectx: label, entry (FireOnClick), group (General)
 
187
#: rc.cpp:9 rc.cpp:15 rc.cpp:26 rc.cpp:32
 
188
msgid "Fire on mouse click"
 
189
msgstr ""
 
190
 
 
191
#. i18n: file: kbreakout.kcfg:9
 
192
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (General)
 
193
#: rc.cpp:12 rc.cpp:29
 
194
msgid "The graphical theme to be used."
 
195
msgstr ""