~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-kk/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/nepomukfileindexer.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.12.12)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-de289x5l8xesrtvd
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-01 04:12+0100\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 13:33+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2011-12-06 06:34+0600\n"
11
11
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
12
12
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
19
19
 
20
 
#: indexer/main.cpp:44
21
 
msgid "NepomukIndexer"
22
 
msgstr "NepomukIndexer"
23
 
 
24
 
#: indexer/main.cpp:46
25
 
msgid ""
26
 
"NepomukIndexer indexes the contents of a file and saves the results in "
27
 
"Nepomuk"
28
 
msgstr ""
29
 
"NepomukIndexer файлдың мазмұнын индекстеп нәтижесін Nepomuk-та сақтайды"
30
 
 
31
 
#: indexer/main.cpp:48
32
 
msgid "(C) 2011, Vishesh Handa"
33
 
msgstr "(C) 2011, Vishesh Handa"
34
 
 
35
 
#: indexer/main.cpp:49
36
 
msgid "Vishesh Handa"
37
 
msgstr "Vishesh Handa"
38
 
 
39
 
#: indexer/main.cpp:49
40
 
msgid "Current maintainer"
41
 
msgstr "Қазіргі жетілдірушісі"
42
 
 
43
 
#: indexer/main.cpp:50
44
 
msgid "Sebastian Trüg"
45
 
msgstr "Sebastian Trüg"
46
 
 
47
 
#: indexer/main.cpp:50
48
 
msgid "Developer"
49
 
msgstr "Құрастырушысы"
50
 
 
51
 
#: indexer/main.cpp:55
52
 
msgid "The URI provided will be forced on the resource"
53
 
msgstr "Бұл URI міндетті түрде дерек көзі болады"
54
 
 
55
 
#: indexer/main.cpp:56
56
 
msgid "The modification time of the resource in time_t format"
57
 
msgstr "Дерек көзіндегі өзгеріс уақыты time_t пішімінде"
58
 
 
59
 
#: indexer/main.cpp:57
60
 
msgid "The URL of the file to be indexed"
61
 
msgstr "Индекстелетін файлдың URL-адресі"
62
 
 
63
 
#: indexer/main.cpp:58
64
 
msgid "Remove all indexed data of the URL provided"
65
 
msgstr "Келтірілген URL-дің бүкіл индекстелген деректерін өшіру"
66
 
 
67
20
#: eventmonitor.cpp:69
68
21
msgid "Indexing files for fast searching. This process may take a while."
69
22
msgstr "Жедел іздеу үшін файлдарды индекстеу. Бұл біраз уақыт алуы мүмкін."
125
78
msgid "File indexer is idle."
126
79
msgstr "Файл индекстеуіші бос."
127
80
 
 
81
#: indexer/main.cpp:44
 
82
msgid "NepomukIndexer"
 
83
msgstr "NepomukIndexer"
 
84
 
 
85
#: indexer/main.cpp:46
 
86
msgid ""
 
87
"NepomukIndexer indexes the contents of a file and saves the results in "
 
88
"Nepomuk"
 
89
msgstr ""
 
90
"NepomukIndexer файлдың мазмұнын индекстеп нәтижесін Nepomuk-та сақтайды"
 
91
 
 
92
#: indexer/main.cpp:48
 
93
msgid "(C) 2011, Vishesh Handa"
 
94
msgstr "(C) 2011, Vishesh Handa"
 
95
 
 
96
#: indexer/main.cpp:49
 
97
msgid "Vishesh Handa"
 
98
msgstr "Vishesh Handa"
 
99
 
 
100
#: indexer/main.cpp:49
 
101
msgid "Current maintainer"
 
102
msgstr "Қазіргі жетілдірушісі"
 
103
 
 
104
#: indexer/main.cpp:50
 
105
msgid "Sebastian Trüg"
 
106
msgstr "Sebastian Trüg"
 
107
 
 
108
#: indexer/main.cpp:50
 
109
msgid "Developer"
 
110
msgstr "Құрастырушысы"
 
111
 
 
112
#: indexer/main.cpp:55
 
113
msgid "The URI provided will be forced on the resource"
 
114
msgstr "Бұл URI міндетті түрде дерек көзі болады"
 
115
 
 
116
#: indexer/main.cpp:56
 
117
msgid "The modification time of the resource in time_t format"
 
118
msgstr "Дерек көзіндегі өзгеріс уақыты time_t пішімінде"
 
119
 
 
120
#: indexer/main.cpp:57
 
121
msgid "The URL of the file to be indexed"
 
122
msgstr "Индекстелетін файлдың URL-адресі"
 
123
 
 
124
#: indexer/main.cpp:58
 
125
msgid "Remove all indexed data of the URL provided"
 
126
msgstr "Келтірілген URL-дің бүкіл индекстелген деректерін өшіру"
 
127
 
128
128
#: rc.cpp:1
129
129
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
130
130
msgid "Your names"